http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
경주 교동 최씨가 소장 추수기(秋收記)·수세기(收稅記) 자료의 전존 현황과 특성
최주희 ( Choi Joo Hee ) 한국고문서학회 2021 古文書硏究 Vol.59 No.-
경주 교동 최씨가[최부자댁]에서 소장하고 있는 334건의 추수기·수세기 자료는 교동 최씨 가의 지주 경영 방식을 파악할 수 있는 중요한 문서군이다. 이중 274건은 경주시와 울산 북부 지역 일대의 논에서 지대를 수취하기 위해 작성된 추수기 자료들이다. 최씨가의 추수기에서 확인되는 주요한 특징은 다음과 같다. 첫째, 干支를 기준으로 작성연대를 추정하였을 때, 19세기 후반부터 일제시기 전반에 이르는 시계열 분포를 보인다는 점이다. 둘째, 같은 해에 작성된 여러 형태의 추수기가 남아 있고, 추수기 사이에 모종의 상관관계가 확인된다는 점이다. 셋째, 일제시기까지 대부분의 논에서 打租의 방식을 적용하여 추수기를 작성하였다는 점이다. 비슷한 시기 다른 지역의 추수기에서 확인되는 지대수취 방식은 대부분 執租와 賭租인데 반해, 교동 최씨가의 추수기는 作人과 種子, 稅米까지도 공동 분담하는 형식을 띤 것으로 보인다. 이 때문에 추수기 상에 作人과 斗落, 種子·卜價를 먼저 쓰고, 추수 후 이를 공제하여 반분한 내역을 나중에 기재하는 방식으로 추수기를 작성하였다. 실제로 경주지역 작인들 사이에서 최씨가의 지대수취 방식을 ‘단갈림한다’고 표현하였다. 한편 교동 최씨가에서는 밭작물인 보리와 콩 수확을 관리하고 지대를 수취하기 위한 목적에서 별도의 수 세기를 작성하였으며, 현재 남아 있는 건수만 60점으로 확인된다. 추수기에 대한 다양한 사례 연구가 발표된 바 있지만, 밭작물의 지대수취 내역을 이처럼 오랜 기간 수세기 형식으로 작성한 경우는 드물다. 일부의 사례를 검토한 것이기는 하지만, 최씨가의 추수기에서 확인되는 평균 지대량은 당대 다른 지역의 지대량과 큰 차이를 보이지 않는다. 반면 작인에게서 거둔 보리와 콩의 평균 지대량은, 도조의 방식으로 수취하였기 때문에 절대 생산량을 짐작하기 어려움에도 불구하고 현저히 적은 액수로 파악된다. 이는 최씨가에서 가경지를 제외한 나머지 밭을 작인들에게 대여해주고 최소한의 지대만 수취한 결과로 여겨진다. 이처럼 최씨가의 지주 경영은 당대 다른 지역 사례와 차별되는 측면들이 있다. 본고에서는 전체적인 자료의 현황과 작성방식을 분석하는 데 논의의 초점을 맞추었기 때문에, 향후에는 본고에서 미처 다 해결하지 못한 부분들을 보완하여, 구체적인 지대량의 추이를 살펴보기로 하겠다. Over 330 historic materials on harvest season possessed by ‘Rich Men’ Gyeongju Choi clan in Gyeongju Gyodong are important documents that can be used to reveal Rich Men Choi’s unique landowner management cases. Among which, 274 are the data written during harvest season for the purpose of receiving rent from the land distributed sporadically in Gyeongju and northern part of Ulsan. The major characteristics identified in Rich Men Choi’s historic house are as follows. First, when estimating the whole data, it showed chronological distribution from the late 19<sup>th</sup> century to the first half season of Japanese occupation. Second, different types of harvest materials written during the same year co-existed and a certain correlation between them is identified. Third, up to the Japanese colonial period, most paddy fields of Gyeongju Choi clan applied ‘Tajo(打租: receiving a rent with a half-dividing of the harvest)’method. Rent acquisitions identified in other regions in contemporaries were ‘Jipzo(執租: adjusting rent rates before harvesting)’ or ‘Dojo(賭租: receiving a rent with a certain amounts of harvest)’. However Rich men Choi clan shared in half of seeds and rice straws with tenant farmers. So among tenant farmers in Gyeongju, Rich men Choi’s rent acquisition method was called as ‘Dangalim(indicating 5:5 allocation).’ On the other hand, Rich men Choi wrote separate materials to menage barley-farm product and bean harvest and there were now 62 of them have been remained. Various case studies on harvest records of paddies have been published, but few rent aquisition cases from harvest of bean and barley have been identified. Rich men Choi’s average rent identified during harvest season does not show a big difference from the rent amount in other regions, although it reviewed a part of all cases. But the average rent of barley and bean collected from the tenant farmers is significantly low despite the difficulties in guessing the absolute production because they received rent in the way of Dojo. This is considered as a result of lending the rest fields except the arable lands of Rich men Choi to tenant farmers and receiving the minimum rent. Like this, Rich men Choi’s landowner management has a difference from the cases of other regions. In this paper, the focus is on analyzing the current status of the entire data and how it was written. So further studies need to complement the insufficient parts that were not resolved in this paper and reveal the specific historic points of view about Rich Men Choi’s landowner management case.
Buhl Peter Neerup,Choi June-Yeol Korean Society of Applied Entomology 2006 Journal of Asia-Pacific Entomology Vol.9 No.2
A total of 41 species were investigated, including only one species in the check list of Korean insects, which contains five platygastrids. Eleven species of the family Platygastridae are described as new to science from Korea, viz. Allostemma bicolor Buhl & Choi, Amblyaspis koreana Choi & Buhl, Leptaeis koreana Buhl & Choi, L. ocellaris Choi & Buhl, Platygaster ciliata Buhl & Choi, P. flavifemorata Buhl & Choi, P. kui Choi & Buhl, P. tripotini Buhl & Choi, Synopeas eollinus Choi & Buhl, S. kimi Choi & Buhl, and S. pumilus Buhl & Choi. Further nineteen species are recorded from The Korean Peninsula for the first time, and some new records are added for eleven species, already known from the Peninsula. Keys are given to the genera and species of Platygastridae hitherto recorded from The Korean Peninsula. As a result, platygastrid fauna of The Korean Peninsula is composed of 68 species up to now.
Peter Neerup Buhl,June-Yeol Choi 한국응용곤충학회 2006 Journal of Asia-Pacific Entomology Vol.9 No.2
A total of 41 species were investigated, including only one species in the check list of Korean insects, which contains five platygastrids. Eleven species of the family Platygastridae are described as new to science from Korea, viz. Allostemma bicolor Buhl & Choi, Amblyaspis koreana Choi & Buhl, Leptacis koreana Buhl & Choi, L. ocellaris Choi & Buhl, Platygaster ciliata Buhl & Choi, P. flavifemorata Buhl & Choi, P. kui Choi & Buhl, P. tripotini Buhl & Choi, Synopeas collinus Choi & Buhl, S. kimi Choi & Buhl, and S. pumilus Buhl & Choi. Further nineteen species are recorded from The Korean Peninsula for the first time, and some new records are added for eleven species, already known from the Peninsula. Keys are given to the genera and species of Platygastridae hitherto recorded from The Korean Peninsula. As a result, platygastrid fauna of The Korean Peninsula is composed of 68 species up to now.
최성옥 ( Sung Ok Choi ) 한국무용기록학회 2010 무용역사기록학 Vol.20 No.-
본 논문은 해외공연활동이 최승희의 춤 정체성에 어떠한 영향을 주었고, 더 나아가 한국무용계의 발전에 어떠한 기여를 했는지를 연구하는데 그 목적이 있다. 일제강점기라는 시대에 무용 활동을 하면서 최승희는 한국인들의 민족적 아픔을 담아 민족적인 감정을 표현하였으며, 그녀가 민족을 대표하는 작품을 창작 할 때 사상적인 개념을 구축하기 위한 밑거름이 되었다. 또한 최승희의 스승인 이시이 바쿠의 영향으로 한국전통무용을 토대로 한국무용을 창작하게 되었다. 최승희는 1938년부터 1940년까지 미국, 유럽, 남미를 순회하면서 해외활동을 한 결과 한국 고유의 전통적인 소재로 창작한 한국무용이 외국에서는 더 많은 관심을 보인다는 것을 인식하고 한국의 전통무용을 최승희만의 독특한 체계로 확립시켜 새로운 무용으로 창작해나갔으며, 넓은 의미로 동양무용수립을 창조하고자 하였다. 또한 최승희는 ``최승희 동양 발레단``의 결성을 시도하고 한국에 발레무용을 창작하여 무용연구소를 설립하고자 하였으나 사회적인 상황으로 인해 실패되었다. 최승희의 미주순회공연이 그녀의 무용예술세계에 많은 영향을 주게 되었다는 것을 본 연구를 통해 알게 되었다. 미국과 유럽의 순회공연에서「보살춤」과「초립동」은 민족적 성격을 지닌 작품으로써 서양적인 발레나 현대무용 형식에 민족적인 내용을 소재로 한 작품에 더 관심을 가졌으며, 남미 순회공연에서는 한국적인 춤사위와 외국무용의 조화로움 속에 표현된 동양적인 신비함과 아름다움에 매료되었다. 이처럼, 최승희는 해외공연을 통해 서양에서는 한국적인 춤에 더욱 관심을 갖는다는 것을 인식하고, 한국 무용의 세계화를 위해 한국의 근대무용에 기틀을 세워 전통무용을 현대화시킴으로써 무용사에 큰 공을 세운 인물이다. 또한 그녀만의 예술관을 가지고 끊임없는 노력으로 많은 작품을 창작하여 한국의 무용계의 발전에 이바지하였다. 최승희는 일제강점기라는 혼란한 시대에 한국무용계의 근대화를 추구하여 신무용을 창시하였으며, 무용을 예술의 한 분야로 자리매김 할 수 있는 발판을 만들어 주었다. 예술인들을 천시하여 무용을 독립된 예술로 인정하지 않았던 시대에 한국 무용계를 구축한 인물이었으나, 일제강점기 시대를 지내는 과정을 걸쳐 월북함으로써 친일의 논란에서 벗어나지 못하고 분단 상황과 이데올로기라는 시대에 의해 그 존재가 묻히게 되었다. 하지만 이러한 둘러싼 논란에도 불구하고 민족적인 최승희는 얼이 담긴 한국을 대표 할 수 있는 한국적인 무용을 창시하여 세계적인 예술로 승화시킨 인물이다. 한국무용역사에 큰 획을 그은 최승희의 업적은 사회적인 정치적 상황에도 불구하고 인정되어야 할 것이다. This study aims to examine how much Ishii Baku and overseas dance performance tours had impacted Seung-Hee Choi`s choreography and her unique dance styles. This study also tries to show her contribution to the modernization of Korea`s traditional dance. During the Japanese colonial era, Seung-Hee Choi showed the pain of the Korean people who had lost their nation through dancing. This nationalistic aspect was the foundation of her choreography and her dance styles. She was influenced by Ishii Baku who was her Japanese dance teacher. With his influence, she choreographed the new form of Korean modern dance styles by incorporating Korean traditional dance movements to her own creative style. After overseas tours of dance performances in the U.S.A., Europe, and South America from 1938 to 1940, Seung-Hee Choi realized that her dance styles incorporating traditional Korean dance movements are more acclaimed by the foreigners than the domestic audiences. Thus, she decided to develop her own unique dance styles more incorporated with traditional Korean dance. Furthermore, she wants to establish East Asian dance styles. Choi tried to establish "Choi Seung-Hee East Asian Ballet Foundation" for a systematic study of Asian dances. However, her venture failed because the social and political milieu was not conducive at that time. This study confirms that Isihe Baku and the American dance tour had significant influences on building Choi`s own dance styles. In the American and European dance tours, she introduced "Bosalchum" and "Choripdong," which showed Korean national emotions and attracted the interest of Western ballet groups that tried to incorporate the nationalistic materials into the modern dance. During the South American dance tour, she expressed mistery and beauty of Asia by harmonizing Korean traditional dance movements and Western dance styles. After she recognized that traditional Korean dance movement attracted foreign interests, she devoted herself to internationalize Korean modern dance, which eventually became the foundation of Korean modern dance and modernized Korean traditional dances. With her own artistic ideas, she constantly created dance works. Therefore, she deserves to be recognized as one of the most significant figures in Korean dance history in spite of the political ideology and her achievements should be taught to the young generation.
최낙민(Choi, Nack-Min) 한국해양대학교 국제해양문제연구소 2015 해항도시문화교섭학 Vol.0 No.12
海雲崔致遠(857∼?)은 9세기 바닷길을 통한 羅唐간의 문화교류를 대표하는 인물일 뿐만 아니라 한국 漢文學의 비조로 추앙받는 인물이다. 때문에 최치원에 대한 연구는 문학, 철학, 역사 등 다양한 방면에서 진행되어 많은 성과물을 내고 있다. 하지만 그의 행적을 해양실크로드와 연관시켜 진행한 연구는 그리 많지 않다. 다행히 최치원은 『桂苑筆耕集』卷20에 수록한 七言絶句15수와 七言律詩15수가 884년 10월 양주를 떠나 다음해 3월 신라의 왕도 경주에 도착하기까지 귀국길에 창작한 것임을 밝히고 있다. 본문에서는 최치원 선생의 『桂苑筆耕集』 뿐만 아니라 『孤雲集』?등에 수록된 작품 중, 귀국시기에 지어진 시를 분석하여 그가 이용한 황해항로를 살펴보고 시에 드러난 최치원의 심경을 살펴보았다. 먼저 황해항로의 西端揚州에서 중국 동해안에 이르는 大運河길을 통해 귀국을 즈음한 최치원의 복잡한 심경과 함께 강남지역의 사회상을 살펴보았다. 다음으로는 항해에 필요한 순풍을 기다리기 위해 한겨울을 바닷가에서 보냈던 최치원의 시를 통해 항해에 종사하는 사람들의 종교와 삶을 유추하였다. 마지막 장에서는 황해항로에 대해 고찰하고 慶州의 모습을 통해 바닷길을 통한 문화교류의 양상을 살펴보았다. 이를 통해 경제적인 측면이 강조된 남양해양실크로드와 달리 신라와 당을 연결하는 황해해로의 특징은 문화교류에 있었음을 확인할 수 있었다. Choi Chi Won(857∼?), also known by his pen names as Haeun and Goun, is not only a person who represents the cultural exchange between the two dynasties, the Silla-Tang (羅唐) through the Sea Route in the ninth century, but also one of the most revered figures as the progenitor of Sino-Korean literature (漢文學) in Korea. For this reason, the studies on Choi Chi Won are being carried out and have achieved a number of products in various fields, such as literature, philosophy, and history. There is, however, only few works conducted on his deeds in connection with the Maritime Silk Road. Fortunately, Choi Chi Won expressed that the poems in his twenty-volume work, 『桂苑筆耕集』Gyewon Pilgyeonjip : Plowing the Gassia Grove with a Writing Brush were composed during the return voyage from the time he left Yangzh?u (?州) in October of the year 884 to the time he arrived at Gyeongju, the capital of the Silla Dynasty in March of the next year. Those poems are fifteen verses written in quatrain with seven chinese characters in each line (七言絶句) and the other fifteen poems which includes eight-line verse with seven-chinese characters each (七言律詩). This thesis explores the Yellow Sea Route that Choi Chi Won made a voyage on and how his mind was expressed in his poems by analyzing his poetry written during the homecoming. The analysis includes 『孤雲集』 The collection of Goun’s poetical work as well as 『桂苑筆耕集』Gyewon Pilgyeonjip, in the body. At first, it aims to read Choi’s complicated emotions around the time when he returned back home through the Grand Canal on the Yellow Sea Route from the western end of Yangzh?u linking to the eastern coast of China. It also endeavors to dissect social aspects in the southern region of the Yangtze River. Furthermore, religions and the lives of the people engaged in navigation will be analogized through Choi’s poetry which was composed on the seaside as he waited for a tailwind to continue his voyage. In the last chapter, the modality of the cultural exchange through the Maritime Silk Road is explored by contemplating the Yellow Sea Route and Gyeongju. From this work, it is assured that the main characteristic of the Yellow Sea Route, connecting the Silla and Tang Dynasties, is the cultural exchange which is different from the South Sea-Maritime Silk Road in which economic aspects are emphasized.
The oribatid Mites(Acari : Cryptostigmata) of Korea (1)
Choi,Seong-Sik 圓光大學校 1985 論文集 Vol.19 No.2
韓國産 날개응애類를 檢索하는 中에 4種의 新종, 1種의 新亞種, 1種의 韓國未記錄種을 記載하였다. 新種으로는 韓國팽이응애(Lohmannia coreana CHOI,n.so.), 띠무늬팽이응애(L.jav ana interrupta CHOI. n. ssp.), *崇산달걀응애(Liacarus kilchini CHOI.n.sp.), 아오끼지게응애(Incabates aokii CHOI,n.sp.). 속리산잔날개응애 (Diapterobates songliensis CHOI,n. sp.) 等이고, 韓國未記錄種은 두쌍턱수염뜬지게응애(Ceratoppia bipilis (HERMANN))이다. *崇山달걀응애(Liacarus kilchini CHOI)의 種名은 圓光大學校 總長 朴吉眞 博士의 古稀를 記念하기 위해 그의 이름을, 韓國名은 그의 法號(圓佛敎)을 따라 지은 것이다. In the course of classification of the oribatid mites from Korea some species were newly found there, 4 new species, 1 new subspecies and 1 species new to Korea. They were ; Lohmannia coreana n. sp., L. javana interrupta n. ssp., Liacarus kilchini n. sp., Incabates aokii n. sp., Diapterobates songliensis n. sp., and Ceratoppia bipilis (Hermann).
최희정(Choi, hee-jung) 부산경남사학회 2017 역사와 경계 Vol.103 No.-
이 연구의 목적은 3.1운동 전후 『태서문예신보』에서 『매일신보』에 이르기까지 최영택의 행적과 활동을 성공주의를 유포한 자조론 계열 지식인으로서 검토하는 것이다. 이를 위하여 최영택이 『매일신보』에 번역·연재한 『자조론』아류 서적인 『입신모험담』과 메이지 후기 일본에서 생산된 원전 『입신모험담』을 비교하여 그 첨삭된 항목과 내용을 중심으로 양자를 분석하였다. 또 메이지 후기 일본과 1920년대 식민지 조선이라는 양자의 다른 사회적 상황과 조건 아래 성공주의 전파가 가지는 사회적 기능과 효과의 차이도 논의하였다. 최영택은 『태서문예신보』를 통해 등단한 ‘무명시인’으로 알려져 있었는데, 이 연구를 통해 그가 이 잡지의 사생첩 기자로도 활동한 새로운 사실을 밝혔다. 이에 더하여 1920년대 초 『여자시론』창간과 경영에 참여한 최영택과 동일 인물이라는 점 또한 밝혔다. 무엇보다 최영택을 비롯한 『태서문예신보』의 주요 집필진들이 성공담론 유포에 적극적이었으며, 이 잡지가 육당의 『자조론』이 출간된 1910년대 말 식민지 지성계의 새로운 경향을 반영한 잡지로서의 성격을 가졌음을 제시하였다. 한편 1920년대 초 최영택이 여성전문잡지 『여자시론』 『부인계』의 창간을 주도하면서, 가족경영의 출판사 문창사에서 잡지경영인으로서 활동한 것을 식민지 사회에서 출판업으로 입신성공하려는 그의 지향성 및 『입신모험담』번역의 배경으로 파악하였다. 최영택이 번역한 『입신모험담』은 1920년대 초 조선총독부 식민정책의 충실한 전파 매체였던 『매일신보』의 번역·연재물로서 기획된 것이었다. 원전 『입신모험담』은 러일전쟁 시기 일본 국내 입신출세의 길이 원활하지 않은 상황에서 청년들의 해외 식민지 진출을 종용하는 『자조론』아류 서적류에 속했는데, 이것은 일본의 제국주의 확장에 기여하는 논리를 제공해주었다. 한편 1920년대 초 『매일신보』의 번역·연재물로서 기획된 『입신모험담』을 통한 성공주의 전파는 일본의 식민정책에 협력하는 사회적 효과를 가졌음을 시사하였다. 이 연구는 3.1운동 이후 1960∼70년대에 이르기까지 한국사회에서 장기간 생명력을 유지한 세속적 성공주의와 그것의 전파에 기여한 지식인의 계보를 찾으려는 노력의 일환이다. 이 연구에서 제시한 세속적 성공주의 전파에 기여한 이른바 자조론 계열 지식인과 이들에 대한 고찰은 우파 식민지 지식인 연구에 새로운 轉機가 될 수 있을 것이라고 기대한다. The purpose of this paper focuses on the study of, Choi young-taek, a translator and magazine editor who was trying to succeed in the colonial Korea in the 1920’s. I examined that he had belonged to a right-wing intellectual who accepted Self–Help in colonial Korea. He was influenced by Self–Help or something similar and then began to serialize a translated book, Adversity leads to one’s success(『立身冒險談』) that tells stories about successfully challenged people in The Daily Newspaper. I compared differences in social function between a original book had affected youths in the late Meiji Japan and 「Adversity leads to one’s success」 series in The Daily Newspaper in 1920’s Korea. I think that his conduct of translation expressed a drive to succeed. He wrote poems in the journal of literature and the arts(『泰西文藝新報』) in the late 1910’s and had been known to be not a famous poet. I found that he played an important role in the journal of Literature and the arts as an editor and reporter. It wasn’t simply to introduce western literature and the arts but reflected the point of view of Choi nam-sun in the late 1910’s. Choi nam-sun translated Self-help into Korean in 1918. As you know, It was a turning point in change of the social meaning of ‘self-help’, the keyword of Self-help to be used national ideology that was translated into Korean in the late of Great Han empire. Choi young-taek was an editor and reporter in the women’s discourse(『女子詩論』), a public magazine of Chosen women’s education center, and he published Women’s world(『婦人界』) his own company in the early 1920s. His experience of the journal of literature and the arts at the time of the late 1910’s probably had affected him to be a magazine publisher in the early 1920s. He was a member of munchangsa(文昌社), the family-owned publisher which had been founded in the early 1920s and published magazines. I think that his conduct to have a job as a publisher was related to the will to succeed. As I said before, He serialized a translated book, Adversity leads to one’s success. The source of translation, stories of people who successfully challenged by adversity, was a type of Self-help in Japan. As we know, Self-help was a kind of books which have to be read for a purpose of the success of an individual. In conclusion, Choi’s translation of stories about successfully challenged people realized a value of Self-Help, it would have helped Japanese imperialism to rule colonial Korea. I believe that it is need to study right-wing Korean intellectuals like Choi young-taek who accepted Self-help in modern Korea.
최희남(Choi Hee-Nam) 한국체육과학회 2001 한국체육과학회지 Vol.10 No.1
The purpose of this study was to verify the validity and reliability on the 4 types of volleyball serve skill testing model. Subjects were 2 grade women's middle school(n=122) student which had practiced underhand serve for 6 week before the trial. They were tested 4 types of volleyball serve skill testing model in randomly order. The 4 types of testing model included AAHPERD, Russell-Lange Choi's model and new designed professional model which was invented by physical education teacher at middle school. We tested twice in randomly order and evaluated the validity, reliability and skill improvement on the 4 types of volleyball serve skill testing model. The results were as follows; 1) There were high correlation(r=.80) in validity among 4 types of volleyball serve skill testing model(p<01). 2) We examed a pre and post serve skill test for each model, and there were significant correlation in reliability for Choi's model(r=.839) and AAHPERD(r=.794) in order. 3) For the compensating the validity and reliability on the 4 type testing model, we have compared the scatter gram to normal curve and evaluating the skeness and kurtosis. Ther were high values on the Choi's model which was .833 and AAHPERD(.675) in skewness. In addition, there were positive value in kurtosis on the Russel-Lange which was .037 and negative values on the 3 testing model. 4) It has showed that success of serve test was 63.5% following 6 week practice and 30% of the students did not make any serve in the trial. 5) There were significant correlation between physique and serve skill among 4 types of volleyball serve skill testing. Specially, we have verified that height showed highest correlation with success of volleyball serve(r=.303). In summary, evidence for the combined evaluation of normal curve, reliability and validity on the 4 types testing model, we have concluded that choi's model showed the best evaluation method for middle school student. Furthermore, Choi's model revealed the easiest way to drawing court in class exam. Therefore, we recommended that Choi's model was the most valuable underhand volleyball serve skill testing model among the 4 model and very effective testing method for middle school student.
김영혜 ( Young Hye Kim ),박준선 ( Jun Seon Park ),최상준 ( Sang Joon Choi ),송창훈 ( Chang Hoon Song ),한세준 ( Sei Jun Han ),정혁 ( Hyuk Jung ) 대한산부인과학회 2006 Obstetrics & Gynecology Science Vol.49 No.6
Objective: Burch operation has been effective method for the treatment of stress incontinence. Burch operation is a well-accepted procedure for treating stress urinary incontinence secondary to urethral hypermobility without intrinsic sphincter deficiency and is the reference standard with which other procedures are compared. This study is to evaluate the effectiveness of the Choi`s hook in laparoscopic Burch operation. Methods: This study included 47 patients who had undergone laparoscopic Burch operation from October 2000 through March 2005. Of these 47 patients, 27 patients underwent traditional laparoscopic Burch operation (Group 1) and 20 patients underwent laparoscopic Burch operation with Choi`s Hook on anchoring the endopelvic fascia to the Cooper`s ligament (Group 2). Results: The mean age of patients of Group 1 was 55.6±9.37 years of age and that of Group 2 was 56.0±5.93 years of age. There is no difference in the mean age of patients (P>0.05). The mean operating time was 90.5±15.32 minutes for Group 1 and 38.5±10.14 minute for Group 2. The mean operating time was shorter in Group 2 than Group 1 (P<0.05). There was no difference in recurrence rate and complication rate between Group 1 and Group 2 (P>0.05). Conclusion: We performed laparoscopic Burch operation with the Choi`s Hook on anchoring the endopelvic fascia to the Cooper`s ligament. When we compared traditional laparoscopic Burch operation with laparoscopic Burch operation with Choi`s Hook, we could shorten the operation time using the Choi`s Hook.
운명과 행복, 근대(인)의 자기인식과 그 매개 - 최서해 소설을 중심으로 -
최병구 ( Choi Byoung Goo ) 국제어문학회 ( 구 국제어문학연구회 ) 2017 국제어문 Vol.0 No.72
이 글은 최서해 소설의 문화정치적 의미를 살펴보려는 시도이다. 이를 위해 행복이라는 매개를 경유한다. 1920년대 행복이라는 개념은 정치와 문화의 영역을 횡단하며 유통되었다. 정치의 영역에서 행복은 일본의 통치를 비판하는 논리로 사용되었으며, 문화의 영역에서 행복은 선과 양심의 가치를 통해 획득해야 것이 되었다. 이러한 맥락에서 신경향파 시기 최서해 소설은 가족에 대한 인식을 통해 불행의 전환을 목표로 한다. 사적 영역이라고 할 수 있는 가족의 불행은 자기의 양심을 고양시켜서 스스로를 공적 영역에 참여하려는 주체로 거듭나게 한다. 이 과정에서 드러나는 공포나 파국의 상상력은 불행의 전환, 즉 행복을 쟁취하려는 시도이다. 이러한 그의 시도는 1920년대 후반의 작품에서는 돈과 양심의 경계에서 공감과 부끄러움의 감정을 표현하는 방향으로 나아간다. 이전의 작품이 불행의 전환을 위해 비현실적 상황을 마련한 것이었다면, 말년의 작품은 문화와 정치의 논리가 경제적인 것(돈)으로 환원되는 현실에 대응할 수 있는 실천의 계기를 주체의 내면에서 마련하고자 한 것이다. 최서해 소설에 나타난 마르크스주의의 핵심은 여기에 있는 것이다. This article examines the cultural and political meanings of Seo-Hye Choi`s novels. For this, the author uses happiness as a theme. The concept of happiness has been used throughout the fields of politics and culture. Happiness in the field of politics was used as a basis for criticizing Japanese rule, and happiness in the field of culture was obtained through the values of the good and conscience. In this context, Seo-Hye Choi`s novels in the period of the New Tendency Group aim to transform misfortune through the awareness of family. Families`misfortunes, which can be seen in the private sphere, became a subject that participates in the public sphere by improving people`s conscience. The fear and imagination of collapse revealed by this process is an attempt to achieve happiness, the transformation of misfortune. His attempt presents the emotions of empathy and shame on the boundary between money and conscience in his work in the late 1920s. His previous work created unrealistic situations to transform misfortune, while his late work provided the opportunity for actions that can respond to reality, turning the logic of culture and politics into an economic thing (money). The gist of Marxism demonstrated in Seo-Hye Choi`s novels is located here.