http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
서세림 한국근대문학회 2015 한국근대문학연구 Vol.16 No.1
다양한 이유로 인해 이북에서의 삶의 근거를 포기하고 남한에 이주하여 작가활동을 펼쳐온 월남작가들은 전후 한국문학사에서 풍성한 생산물들을 남겼다. 본고에서는 월남 소설가들의 작품을 대상으로 하여, 그들이 공통적으로 공유하고 있던 ‘고향’의 개념과 의미가 변용되는 양상을 중심으로 월남문학의 유형을 탐색해 보았다. 해방 이후 급격한 변화와 갈등을 겪은 남북의 상황 하에서 강제적 이동을 경험한 월남민, 피난민으로서의 작가 의식은 많은 월남작가들에게 있어 지속적으로 중요한 영향을 미쳤다. 따라서 이들의 작품 세계를 이해하기 위해서는 이러한 경계인으로서의 현실 및 그들만이 견지할 수 있던 정치 감각에 대한 이해가 반드시 필요하다고 할 수 있다. 현재진행형인 분단의 사회에서, 월남작가들의 작품은 여전히 유효한 생명력을 지니고 있다. 전후에 등장해서 1950년대 우리 문학을 일구었던 작가들 중에 월남작가가 차지하는 비중은 매우 높으며, 전후 문학장의 이해에 있어 그들을 빼놓고 논의할 수 없다. 창조적 경계인으로서 남한 문학계에 특별한 성과를 내놓은 월남문인들의 독특한 시각은 우리사회의 특수성과 문학사적 의미 획득에 있어 중요한 지점임이 분명하다. 남한의 문학사는 월남작가들의 적극적 활동으로 인해 더욱 풍성해졌고, 다양한 가능성을 찾게 되었다고 할 수 있다. 이에 본고에서는 월남작가들의 소설 작품에 나타난 성과를 구체적으로 분석하여 전후 한국 문학사에서 이들의 위치를 재정립하고 분단 현실에서 이들의 문학 활동이 지니는 의미를 탐구해 보았다. 이를 통해 월남작가들의 소설에서 형상화되는 고향이라는 맥락이 지니는 의미를 재구성하고, ‘고향’의 의미가 변용되어 가는 과정과 궤적을 살펴보며 월남작가들의 소설에 나타난 몇 가지 가능성에 대하여 분석하여, ‘경계인’으로서의 독특한 정체성 속에서 생산된 이들의 작품이 지니는 문학사적 의미에 대해서 이해해보는 데에 본고의 목적이 있다. Many writers who came from North Korea as the refugee have experienced deportation in political conflict, continuously expose these fact to their works. For understanding these works therefore, must need to understand how they felt politics and expressed a view of the world. In this paper, contemplates what causes functioning those origin of political sense, especially transformation the word "hometown" in their novel. Divisions are deepen and firmed after 60's, and of course realities so are. People who live in the south at first also realize relation with division through understanding their works. Society of division still present progressive therefore their works still have full vitality and cannot discussion without their works. Particular point of view from creativities which who live in the boundary of division, makes important point for unique Korean literature.
특집논문 : 파월 특파원 수기를 통해 본 한국의 베트남전쟁
김주현 ( Ju Hyeon Kim ) 한국문학연구학회 2014 현대문학의 연구 Vol.0 No.54
월남전 참전기 동안 주월 특파원의 월남전 보도는 1960년대 한국의 민족주의적 열정과 분리될 수 없는 측면이 있다. 1960년대의 주류 담론이었던 민족주의는 2차 대전 후 신생 독립국이 흔히 그랬듯이 민족주의적 근대화론을 주창했는데, 1960년대 박정희 정권의 민족주의(민족적 민주주의) 또한 유사한 면모를 보였다. 그러나 박정희 정권은 자주 대신 빈곤 탈피를 핵심으로 내걸었고, 월남전은 적시에 만난 기회였다. 이러한 관점에서 이 논문은 파월 당시 특파원 수기에 내재된 민족주의가 월남 민족주의로 대변된 아시아내셔널리즘에 맞서 월남전을 ‘한국화’하는 양상에 주목했다. 특파원들이 조우한 월남 민족주의는 뚜렷한 특징이 있었다. 먼저 월남인들은 특유의 비협조적인 태도로 참전 명분론이 된 한월 운명공동체론의 허구성을 폭로하며 아시아내셔널리즘의 이상 중에서 ‘지배로부터의 자유’(반외세)를 표방했다. 또한 초강대국 미국의 물량 공세에 맞서 강력한 게릴라전을 지휘한 호치민의 지도력도 역설적으로 월남 민족주의를 드러내었다. 이러한 월남 민족주의에 맞서 민족적 민족주의는 한국군의 독특한 전략으로 실험되었다. 주로 ‘전략촌’(戰略村)과 ‘신생활촌’(新生活村)을 통해 월남인의 ‘신뢰’를 얻으려했던 작전은 한국군을 월남인의 지도자로 자리 매겼다. 특히 무례한 미군과 달리 ‘예의바른’ 한국군들은 태권도를 이용한 반공 교육, 농촌 근대화 사업을 통해 한국군의 공격성을 중화시키고, 한민족(韓民族) 신화를 만드는 주역으로 언론에 소개되었다. 또 1970년대 새마을운동은 월남전 당시 한국군의 활동을 환기시키는 부분이 많은 점에서 월남에서 실험된 민족주의의 국내 확장판으로 볼 수 있다. 참전에 따른 경제 효과는 또한 처음부터 파월 담론의 핵심이었다. 1968년에 이미 휴전 이후 월남 복구사업 참여가 거론되는 등, 월남전은 한국 역사상 최초로 ‘돈이 된 전쟁’이었기 때문이다. 그러므로 전쟁에 대한 감수성의 변화라는 측면에서 월남전을 태평양-한국전쟁과 단절된 새로운 국민 국가적 무의식을 낳은 전환점으로 연구할 필요가 있다. The report of correspondent sent to Vietnam during the Vietnam war has an aspect which can`t be separated from the passion of Korean nationalism. As many newly independent nation often did so after World War II, nationalism as mainstream discussion in 1960s advocated theory of nationalism modernization, it shared similar aspect with nationalism of the Park regime of 1960s. But the Park regime presented new slogan of escaping from poverty instead of self-reliance, the Vietnam war was the opportunity just on time. From this point of view, this thesis focused on the aspect that nationalism inherent in report of correspondent sent to Vietnam against Asian nationalism represented to Vietnam nationalism makes the Vietnam war ``Koreanize``. Vietnam nationalism which correspondents encountered has distinct features. First, disclosing the fictiveness of theory of sharing common destiny between Korean-Vietnam, Vietnamese claimed ``freedom from domination`` (antiforeign) of the ideology of Asian nationalism with their unique uncooperative attitude. Also the leadership of Ho Chi Minh who commended strong guerilla war fighting against material superiority of superpower, USA revealed Vietnam nationalism paradoxically. Against this Vietnamese nationalism, ethnic nationalism was experimented by unique tactic of Korean amy. With the strategy to intend to gain ``belief`` of Vietnamese through ``strategic hamlet`` and ``new life hamlet`` Korean emerged to the leader of Vietnamese. On the contrary to rude American soldier, ``polite`` Korean army were introduced to Korea as they neutralize anti-communism education by Taekwondo, aggressive character by agricultural community modernization business to be leading character who create the myth of Korean race. We can regard Saemaeul Move ment in 1970s as the domestic version of nationalism expansion that was experimented in Vietnam for the part which reminds the activity of Korean army at the time of Vietnam war. Also economic effect according to joining to war was main discussion from the beginning. That`s because Vietnam war would be ``the war which can money`` while joining to Vietnam rebuild project after armistice was already mentioned in 1968. So we need to research the Vietnam war as turning point which produced national unconscious disconnected to Pacific-Korean war from the aspect of changes in susceptibi
월남전 후반기(1970-1975) 귀환 서사에 담긴 ‘한국민 되기’의 (불)가능성
김주현(Kim Juhyeon) 중앙어문학회 2017 語文論集 Vol.70 No.-
이 논문은 월남전 후반기 한국이라는 반공 국민국가의 국민으로 난민 상태에 처했던 참전군인 및 월남 교포의 귀환담에 주목했다. 당시 정부는 해방 이후 가장 ‘강한 국민국가’를 운영했지만 이와 대조적으로 월남에서 돌아온 한국인 중에는 국민과 난민 사이를 배회한 존재들이 있었다. 내강외유(內剛外柔)한 국민 국가에서 파월 초기에 해외 파견 ‘인력’으로 송출된 이들은 종전에 이르러 내부 통합을 저해하는 ‘문제아’ 또는 월남 패망의 ‘부산물’로 간주되었다. 황석영과 조선작 소설이 밝히는 바, 사병으로 참전했던 군인들에게 귀국은 계급적 불평등 아래 진행된 ‘사건’이었다. 이들은 운 좋게 전장에서 살아남아 ‘귀국’했으나 제대로 ‘귀환’하지 못해 파국을 맞는다. 이 소설들은 1971년 이후 한국군 철수시기에 발표됨으로써 내강외유한 반공 국민 국가의 역할을 되묻는 사회적 상징이 된다. 둘째, 사이공 최후의 날까지 월남에 있었던 다수의 가난한 ‘따이한’들은 언론의 보도대로 월남전의 한국인 ‘난민’이었다. 그러나 제3국행을 희망한 바람과 달리 이들은 난민으로 인정받지 못하고 입국해 한국민이 되나 이는 한국 정부가 원한 결과는 아니었다. 반면 한국 남성과 결혼한 월남 여성 및 한국인 연고 월남인의 입국기는 패망한 월남인을 보듬는 홍보용 미담으로 활용되었다. 그러나 한국인과 사실혼 관계로 국적을 얻지 못한 월남 여성, 국내 거주를 허락 받은 순수 월남인 난민에 관한 기록 및 후일담은 찾아보기 어렵다. 차후 한국의 월남전 연구자가 풀어야 할 과제이다. This study focuses on the narratives of Korean Vietnam War veterans and returnees from Vietnam who were socially displaced in an anticommunist nation-state during the late Vietnam War period. During this period, the government operated the “strongest nation-state,” while the people within the country were in a displaced state. The people, who were sent to Vietnam as productive “manpower” from the nation-state having an iron hand in a velvet glove, were considered “problem children” who interrupted the internal unification of the nation-state or the “byproduct” of the defeat in the War First, in the novels by Hwang Sok-yong and Cho Seon-jak, the War veterans who were deployed as enlisted soldiers were depicted as “incidents” of class inequality. They were fortunate to have returned from the War, but they never regained normalcy. The novels, published after 1971 when the government announced the withdrawal of Korean military forces, functioned as social symbols that questioned the role of the anticommunist nationstate, which was supposed to have the iron hand in a velvet glove. Second, as the media reported, the “Daihans” who stayed in Vietnam until the last day of Saigon were considered Korean “refugees”; however, those who wished to seek asylum in a third country were never acknowledged as refugees and they returned to Korea and became Koreans. This was not the result anticipated by the government. In this context, the narratives of migrant Vietnamese women who married Korean men and Vietnamese people with Korean heritage were used as promotional tales of how Korea embraced the defeated Vietnam. However, there were no records or reminiscences of stories about Vietnamese women who were denied citizenship, regardless of their de facto marriage to Korean men, or the Vietnamese refugees who were officially allowed to stay in Korea. This is a task for the future studies on the Vietnam War in Korea.
김주현(Kim Ju hyeon) 한국문학회 2016 韓國文學論叢 Vol.72 No.-
이 논문은 월남 휴(종)전이 한국 사회에 미친 정치경제적 심상을 크게 세 방향에서 분석했다. 월남전 휴전 협상은 1968년부터 본격적으로 시작되지만, 한반도 휴전을 월남 휴전의 ‘부정적’ 모델로 삼은 한국 정부는 휴전에 부정적이었다. 그러나 휴전론이 가시화되면서 휴전은 경제적 관점에서 모순적으로 상상되었다. 최초의 ‘휴전=월남 특수 종료’라는 시각에 반해 전후재건에 참여할 새로운 기회로서 휴전이 강조되기 시작한 것이다. 이 시각은 ‘메콩종합개발계획’으로 집약돼 비상한 관심을 끌었으나 월남이 패망하자 싱겁게 종결된다. 휴전론은 또한 1960년대 후반 인력 수출 장소로 떠오른 동남아 표상에 선택적으로 관여했다. 라오스, 캄보디아는 중립주의에 관계없이 월남전에 휘말린 위험 지역으로, 친서방 국가는 낙후됐으나 개발 가능성이 무궁한 자원의 보고로 표상되었다. 이러한 인식은 월남전을 중심으로 동남아를 가르고 묶는 발상이며, 현재의 동남아 이미지에도 적지 않은 영향을 미쳤다고 판단된다. 마지막으로 한국 정부는 월남 패망을 안보의 반면교사로 전유하여 월남전 종결을 승공(勝共) 성장론으로 재빨리 종합한다. 이 일련의 과정에서 공식적 파월 담론에 도전하는 지식 사회의 ‘비판적’ 개입은 드물었고, 방법적으로도 대중의 관심을 끌기에 부족했지만, 시기와 내용으로 판단하건대, 70년대에 발표된 월남전 소설 텍스트는 휴(종)전론의 파장을 월남전 재현의 새로운 모멘텀으로 수용했다고 할 수 있다. This study analyzed the political and economic images of cease-fire (cessation of war) of Vietnam War affecting Korean society from 3 different aspects. While cease-fire talks on Vietnam War were initiated in 1968, the Korean government was largely negative on the talks since the cease-fire in the Korean Peninsula was a ‘negative’ model for Vietnam War from the perspective of Korean government. When the cease-fire talks became more evident, however, the cease-fire was contradictively visualized from the economic perspective. On the contrary to the earlier view of ‘Cease-fire representing the end of special economic boom from the Vietnam War,’ the cease-fire began garnering attentions as new potential opportunities to participate in post-war reconstructions. These views were integrated into ‘Mekong Comprehensive Development Plan’ to draw unusual interests, but it all abruptly ended when Vietnam collapsed. The cease-fire talk also selectively engaged in the Southeast Asian region which emerged as a manpower expert site in the late 1960s. Laos and Cambodia viewed as a war-infested danger zone regardless of neutralism, whereas pro-Western nations perceived the region as a rich repository of natural resources with unlimited potentials despite primitivity. It is believed that such perception not only divided the Southeast Asia based on the Vietnam War but also significantly impacted the image of the Southeast Asia. Lastly, the Korean government promptly moved on to accumulate the end of Vietnam War into a growth theory by defeating communism after asserting to learn lessons of national security from the fall of Vietnam. Throughout these series of processes, it was rare to find ‘critical’ interventions from the intellectual society challenging the expedition of troops to the Vietnam War. And although it was methodologically insufficient to draw public interest, the social text on the Vietnam War published in the 1970s can be deemed to accept the aftermath of cease-fire talk as new momentum of the Representation of Vietnam War when judging it based on the time and its contents.
HOANG THI THU THUY(황띠 투 투이),PHAN THU VAN(판투반) 한국교통대학교 동아시아연구소 2025 동아문헌연구 Vol.- No.34
월남 한자음이란 월남에서 차용한 한자 독음을 말한다. 가령 일본의 ‘오음(吳音)’이나 ‘한음(漢音)’, 그리고 한국에서는 ‘고려역음(高麗譯音)’ 등에 해당하는 개념이다. 월남의 한자독음은 논리적으로 올바르지는 않으나 흔히 ‘한월독음법(漢越讀音法)’으로 불린다. 이론상으로 볼 때 여기에는 두 가지 학술적 논점이 있다. 첫째는 이 독음이 한어의 어느 방언음에서 유래하였는가 하는 점이다. 둘째는 중고한어 발음이냐 아니면 이미 변음(變音)이 발생하였느냐, 나아가 변음이 발생하였다면 이 변음은 어떻게 발생하였으며 어떤 조건하에서 발생한 것인가?<BR/> 월남어 역시 한자를 받아들이면서 한어 차용어를 광범위하게 사용하게 되었다. 그래서 현대 월남어에서도 한자 차용어가 60% 정도에 이른다. 이러한 한어차용어를 ‘한월사(漢越詞)’라 부른다. 고대 월남에서 학동들을 가르칠 때는 한자 및 한놈자(漢喃字)로 음과 의미를 주석하였다. 월남의 한자어 및 한자음에 대해서는 남송대 주거비(周去非)의 ≪영외대답(嶺外代答)≫이나 명대 후기의 ≪화이역어(華夷譯語)≫등 중국측 자료에도 남아 있고 17세기 이래로는 서양 선교사들의 저작에 반영되어 있다.<BR/> 월남 한자음의 연구 내용으로는 크게 첫째, 월남한자음의 음계(音係)에 대한 연구와 둘째 월남한자음을 활용한 중고 한어연구의 두 영역을 가진다.<BR/> 월남한자음 연구에서 아직 남아 있는 문제는 다음과 같다. 첫째, 월남한자음의 내원과 분류의 문제. 둘째, 월남한자음과 한어음운의 대비 연구. 셋째, 월남한자음 연구의 어료가 되는 문헌선택. <BR/> 전체적으로 보면 월남한자음 연구는 역사가 오래된 것은 아니어서 아직은 연구성과가 부족한 편이다. 다만 현재 연구자들은 대체로 음운학, 방언학 등의 훈련을 받았고 또한 월남 본토의 연구생들이 많아 연구의 질이 좋은 편이라 할 수 있다. 향후 더욱 많은 연구 성과가 나오길 기대한다. Chinese characters were introduced to Vietnam later than other countries in the region (Japan, Korea, etc.). Before that, although Vietnam and China always had comprehensive exchanges and contacts: politics, trade, culture, etc. and even language, it was not until the end of the Tang Dynasty that Chinese characters were massively introduced to Vietnam through official channels. Accordingly, in addition to the written language, the pronunciation of Chinese characters, borrowed words of Chinese origin, etc. have gradually become an important part of the current Vietnamese language system. Research works on the pronunciation of Vietnamese Chinese characters emerged quite late, starting in the last decades of the 20th century, later than the research situation in Japan and Korea. But now they are receiving the attention of scholars at home and abroad, the works are increasingly specialized, applying many different methods. The article focuses on analyzing the research situation at home and abroad on the pronunciation of Vietnamese Chinese characters, from which it gives personal comments on the research direction of these topics in the future.
권기숙 한국보훈학회 2012 한국보훈논총 Vol.11 No.3
President Park decided to participate in the Vietnam War in the mid-1960s. It is one of the most important historical events for the existence and development of the Republic of Korea in extremely unfavorable economic status after the Korea War. During the Vietnam War government of South Korea could be saved U.S. dollars enough to advance the industrialization of Republic of Korea,which is well-known in the world as name of The miracle of the Han River. In addition, the participation in the Vietnam War of Korean Army has given us some positive results; First, Republic of Korea has a high position and influence in the international community. We could not even imagine about that conditions when Korea was been a colony of Japan for 36 years and in the early time of establishment of Republic of Korea in the end of 1940s, and 1950s,for while had been raised a hole destruction of the country by Korea War and difficult reconstructions after that war. Especially there were great achievement in the diplomatical relation with U.S.A. After the participation of Korean Army in the Vietnam War, U.S.A. had greatly expanded the military support, and Republic of Korea had succeed modernization of military technology and self-reliant defense of Republic of Korea. However, there are very different directions on a interpretation on the nature of the Vietnam War. It is a general idea, that the Vietnam War had been caused by the ideological conflict between the communist and the anticommunist. But there is a the other understanding on the Vietnam War, that it had based on the expansion of the independence Movement of nationalist of Vietnam against imperialism of the United States. Who holds a second opinion on the causes of the Vietnam war, believes that the participation in the Vietnam War of Korean Army was wrong, because this war was immoral war, which has lost legitimacy. Under the influence of this opinion, many people think that the veterans of Vietnam War had completed the ruthless killing of innocent people in our society. Although they were sacrificed theirselves for development and prosperity of our country, and we enjoy good benefits now a days. It causes serious problems, such as lack of a "patriotic spirit" of Korea. In order to overcome these problems, we need to prepare the correct historical interpretation and evaluation about the participation of Korean Army in the Vietnam War. 1960년대 중반 박정희 정부의 월남전 파병 결정은 국가의 생존과 발전을 위해 중요한 획을 긋는 사건이었다. 한국은 월남참전으로 인해 6·25전쟁의 폐허 위에 시급했던 외환보유고를 확충할 수 있었으며, 차관을 통해 확보한 외부 투자자금으로 사회간접자본과 기간산업의 발전을 확대해 현재 우리가 누리고 있는 대한민국의 성장과 발전을 이루어왔다. 또한 한국군의 월남전 파병은 국제사회에서의 우리나라의 영향력 확대와 지위향상이라는 외교적 측면의 성과, 한·미관계의 긍정적 개선, 미국 측의 군사지원 확대로 한국군의 현대화와 자주국방의 기틀 확립이라는 매우 커다란 성과를 거두었다. 그럼에도 불구하고 우리사회 일각에서는 월남 전쟁의 성격을 공산주의와 반공산주의라는 이데올로기적 갈등이 아니라 미국과 결탁한 제국주의 세력과 그에 대항하는 베트남 민족주의 세력 전체와의 싸움이라고 규정하면서, 월남 참전 용사들을 부도덕하고, 타락한 전쟁에 참여해 민간인을 학살한 용병으로 폄하하는 예가 자주 등장한다. 게다가 전직 대통령을 포함한 국가지도층에서도 이와 같은 맥락의 발언을 전개해 월남참전유공자들의 사기와 자아 존중감을 저하시키고 있다. 이러한 현상은 월남참전유공자에 대한 예우와 국가보훈이라는 측면에서 심각하게 고려해 보아야 할 문제가 아닐 수 없다. 최근 들어 국가안보의식의 급격한 저하, 중·고등학교 역사교과서 근·현대사왜곡 등과 같은 사회적 이슈들을 통해 국가정체성 강화의 필요성이 대두되고 있다. 또한 우리나라와 매우 비슷한 양상을 보였던 베트남의 분단과 공산화 과정은 현재의 우리에게 시사하는 바가 매우 크다. 그러므로 국가정체성 확립에 있어서나, 베트남 공산화가 우리에게 주는 교훈을 생생하게 전해줄 역사의 증언자로서의 월남참전유공자의 역할은 재조명되어야 할 것이다. 이를 위해 월남전 한국군 파병과 월남참전유공자가 우리나라 발전에 기여한 점에 대한 올바른 평가가 이루어져야 함은 물론 이들의 국가를 위한 헌신과 희생에 합당한 예우를 할 수 있는 사회적 분위기 조성에 힘써야 할 것이다.
서세림(Seo, Se-rim) 한국근대문학회 2015 한국근대문학연구 Vol.16 No.1
다양한 이유로 인해 이북에서의 삶의 근거를 포기하고 남한에 이주하여 작가활동을 펼쳐온 월남작가들은 전후 한국문학사에서 풍성한 생산물들을 남겼다. 본고에서는 월남 소설가들의 작품을 대상으로 하여, 그들이 공통적으로 공유하고 있던 ‘고향’의 개념과 의미가 변용되는 양상을 중심으로 월남문학의 유형을 탐색해 보았다. 해방 이후 급격한 변화와 갈등을 겪은 남북의 상황 하에서 강제적 이동을 경험한 월남민, 피난민으로서의 작가 의식은 많은 월남작가들에게 있어 지속적으로 중요한 영향을 미쳤다. 따라서 이들의 작품 세계를 이해하기 위해서는 이러한 경계인으로서의 현실 및 그들만이 견지할 수 있던 정치 감각에 대한 이해가 반드시 필요하다고 할 수 있다. 현재진행형인 분단의 사회에서, 월남작가들의 작품은 여전히 유효한 생명력을 지니고 있다. 전후에 등장해서 1950년대 우리 문학을 일구었던 작가들 중에 월남작가가 차지하는 비중은 매우 높으며, 전후 문학장의 이해에 있어 그들을 빼놓고 논의할 수 없다. 창조적 경계인으로서 남한 문학계에 특별한 성과를 내놓은 월남문인들의 독특한 시각은 우리사회의 특수성과 문학사적 의미 획득에 있어 중요한 지점임이 분명하다. 남한의 문학사는 월남작가들의 적극적 활동으로 인해 더욱 풍성해졌고, 다양한 가능성을 찾게 되었다고 할 수 있다. 이에 본고에서는 월남작가들의 소설 작품에 나타난 성과를 구체적으로 분석하여 전후 한국 문학사에서 이들의 위치를 재정립하고 분단 현실에서 이들의 문학 활동이 지니는 의미를 탐구해 보았다. 이를 통해 월남작가들의 소설에서 형상화되는 고향이라는 맥락이 지니는 의미를 재구성하고, ‘고향’의 의미가 변용되어 가는 과정과 궤적을 살펴보며 월남작가들의 소설에 나타난 몇 가지 가능성에 대하여 분석하여, ‘경계인’으로서의 독특한 정체성 속에서 생산된 이들의 작품이 지니는 문학사적 의미에 대해서 이해해보는 데에 본고의 목적이 있다. Many writers who came from North Korea as the refugee have experienced deportation in political conflict, continuously expose these fact to their works. For understanding these works therefore, must need to understand how they felt politics and expressed a view of the world. In this paper, contemplates what causes functioning those origin of political sense, especially transformation the word "hometown" in their novel. Divisions are deepen and firmed after 60"s, and of course realities so are. People who live in the south at first also realize relation with division through understanding their works. Society of division still present progressive therefore their works still have full vitality and cannot discussion without their works. Particular point of view from creativities which who live in the boundary of division, makes important point for unique Korean literature.
월남전 서사의 구성 원리와 문학적 영향 : 파월(派越) 수기를 중심으로
김주현(Kim, Ju-hyeon) 중앙어문학회 2014 語文論集 Vol.57 No.-
파월 수기는 문학사에서 월남전 소재 소설의 앞에 위치해 있으며, 당대에 정립된 월남전 서사의 공식 문법을 창출한 의미 있는 텍스트지만 그간 연구대상으로는 별로 주목받지 못했다. 이 논문은 파월 수기의 월남전 서사에 담긴 공식 문법과, 그것을 위반하는 텍스트의 정치적 무의식에 주목하여 1970년대 후반에 등장하는 월남전 소재 소설과의 상관성을 밝히고자 했다. 특파원/참전군인 수기는 상반되는 특징이 있다. 전자는 체제와 내용이 유사한 틀에 따라 짜인 반면 후자는 일기 형식에 상대적으로 필자의 내면이 솔직하게 드러난다. 그러나 기본적으로 양자 모두 당시 한국에서 유행했던 민족주의 근대화론을 깊이 받아들여 월남전 서사를 구성하고 있다. 서사의 첫 번째 공식은 특파원 수기의 서장을 구성하는 파병 사전(事前)담론인 한ㆍ월 공동체론이며, 이때 한국과 월남은 과거, 현재의 처지가 유사한 역사적 유비관계에 있다. 두 번째 공식은 전투담과 진료담으로 구성된 월남 현장 보고에서 찾을 수 있다. 이 때 전투력과 의료 기술이 일체가 되는 한민족 신화가 만들어진다. 한편 텍스트의 정치적 무의식은 공식 문법을 뚫고 실재계를 소환한다. 월남민족주의와 월남전의 관계를 인식하고 당황하는 주체와 젠더 편향적인 사이공 표상이 여기에 해당한다. 종전 후 발표된 「머나먼 쏭바강」이 대변하는 월남전 인식은 이것이 승계된 형태라고 볼 수 있다. Memoirs on dispatch to Vietnam are located before the novels on the theme of the Vietnam War in terms of the history of literature, and while they were meaningful texts that created the formal grammar of the narratives on the Vietnam Ware established at the time, they did not receive a lot of attention as a subject of research. This paper has the objective of finding out the inter-relationship between the formal grammar contained in the narratives of the Vietnam War in the memoirs on dispatch to Vietnam, and the political unconsciousness of the texts that violate those as well as the novels on the Vietnam War, which appear in the late 1970s. The memoirs of reports and those of the war veterans have a conflicting nature. The memoirs by reports have the format and the contents set in a similar frame, while those of veterans have a diary format, with the honest inner side of the writer more revealed in comparison. However, in basic, both of them have received deep the theory of modernization in nationalism, which was popular in Korea at the time, which forms the Vietnam War narratives. The first formula in these narratives is the ex-ante facto discussion on the dispatch of soldiers and the Korea-Vietnam Community spirit. Korea and Vietnam had a historically similar relationship with similarities in the past and the present status at that time. The second formula may be found in the reports from Vietnam, which were composed of battling and medical treatment stories, where Korean myth is created as the fighting power and the medical techniques become one. On the other hand, the political unconsciousness of the text summons the real order by penetrating the formula. This is represented by the confused principal agent with the realization of the relationship between Vietnam nationalism and the Vietnam War, as well as the gender- biased Saigon representation. After the war, the cognition on the Vietnam War in the novels on the War such as the “The Distant Songba River” may be seen as a format that succeeded this.
조선의 월남에 대한 인식 - 월남에 대한 『조선왕조실록』의 기술을 중심으로
김택중 한국사상문화학회 2011 한국사상과 문화 Vol.59 No.-
21세기 현재 한국과 월남 양국은 물적 교류와 인적 교류 상 아시아에서 매우 중요한 경제적 파트너이며 전략적 동반자 관계이다. 그럼에도 불구하고 지리적, 역사적 관계로 근대 이전 한월 양국 간의 교류는 활발하지 못하였다. 특히 조선시대 한국과 월남은 직접적인 교류가 거의 없었다. 때문에 본 논문 주제에 관련된 자료 역시 매우 희소한 편이다. 본문은 주로 조선왕조실록에 나타나는 조선사행의 보고서를 근거자료로 근대이전 조선의 월남에 대한 인식을 살펴보았다. 본문에서 검토한 결과를 토대로 조선시대 월남에 대한 인식의 특징을 정리하면 다음과 같다. 첫째, 조선시대 한국과 월남 간에는 오늘날처럼 직접 상대국을 오고가는 인적 교류와 물적 교류가 없었다. 때문에 조선의 월남에 대한 정보 혹은 인식은 주로 양국 사신들이 만나는 중국의 수도 북경에서 간접적으로 이루어지고 있다. 그 방법에 있어서는 대체로 한국사신이 중국에서 중국정부로부터 월남에 대한 정보를 얻는 경우, 중국정부가 조선정부에 조서 등을 통해 월남에 대해 알려주는 경우, 한국사신이나 통역관이 중국에서 월남의 사신이나 통역관을 직접 만나 상호 간의 정보를 주고받는 경우 등이 있다. 둘째, 조선시대 월남에 대한 인식의 범위는 월남내부의 큰 정치변동에서부터 대중국 외교정책과 공물내용, 천주교 탄압, 국호 변경, 의관 풍습 등 매우 다양하다. 특히 정치방면에 있어서는 구체적인 인물의 이름과 행적 등과 같이 정보의 내용이 매우 상세하다. 시대는 어느 한 시대에 국한되지 않고 월남의 호(胡) 왕조로부터 후기의 완(阮) 왕조에 이르기까지 근대이전 월남의 각 시대를 망라하고 있다. 셋째, 조선시대 조선은 다른 무엇보다 월남의 정치적 변동과 그에 대한 중국의 대응과 월남정책 및 월남의 대중국 사대정책이나 조공관계 등에 대해 지대한 관심과 민감한 반응을 보이고 있다. 이것은 조선 역시 중국 중심의 중화질서 속에서 월남을 타산지석으로 삼아 자신의 안위와 존립을 지키고자 하는 관심에서 나타난 현상일 것이다. 넷째, 조선시대 월남에 대한 정보는 대부분 중국을 통해서 얻는 정보가 주류를 이루고 있다. 때문에 정보의 내용이 객관적이지 못할 뿐만 아니라 그 내용에 중국의 대월남관이 많이 포함되어 있다. 이로 인해 조선의 월남에 대한 인식 역시 부정확한 면이 있음과 동시에 중국의 월남에 대한 관점이 많이 작용하고 있다. 다섯째, 조선시대 조선은 중국 중심의 아시아 국가 중에서 중국을 제외한 가장 뛰어난 문화국가라는 자부심과 우월감을 지닌 채, 의관 풍습에 나타나는 바와 같이 상대적으로 월남에 대해서는 의도적으로 경시하고 무시하려는 경향을 나타내고 있다. 요컨대 조선시대 한국은 월남과 직접적인 교류가 없었음에도 불구하고 양국 사신들의 학문교류와 정보교환, 혹은 중국의 조서나 대외발표문 등과 같은 간접적인 방식을 통해 예상외로 월남의 각 상황에 대해 많은 정보를 확보하고 또한 그에 대해 깊이 인식하고 있었다.
김재웅 한국민족운동사학회 2016 한국민족운동사연구 Vol.0 No.87
Histories on defection from the North or South Korea caused by division of the South and North Korea disappeared from the memory of the Korean people long ago. Countless stories and serious hardships of persons defecting from the North or South Korea are left with only afterimages in memories of survivors with such experiences. Especially loss of memories on defection from the North Korea is not only embossing superficial results instead of courses of endurance but even encouraging incorrect popular prejudices. Tendency that exodus of anti-communists repressed by the North Korean regime has been misunderstood as whole defection from the North Korea is one of those typical prejudices. Loss of memories on defection from the North Korea and some prejudices encouraged by it had negative influences on setting of study direction. When a lot of papers treating formation of systems in the South and North Korea and social reorganization after the Korean War mentioned on defection from the North Korea, they tended to focus on size of defectors and their political dispositions. Countless stories of enormous defectors and their “long march” remained outside interest area of scholars. Such poor research goals were originated in limitation of access method. Studies on defection from the North Korea have been depended on testimonies or guesses rather than record materials since starting step. In addition, studies on such realm have been monopolized by the South Korean history majors lacking knowledges on the North Korean histories. Therefore rich features on backgrounds and precesses of defection from the North Korea were not examined sufficiently, while lives of defectors in the South Korea were lightened in detail. This study mainly using the North Korean record materials will illuminate vividly rich and dynamic features of defection from the North Korea with overcoming those limitations of existing studies. 남북 분단이 낳은 비극적 단면들 가운데 하나인 월남ㆍ월북은 한국인들의 기억에서 사라진 오래된 과거의 일이 되었다. 월남ㆍ월북할 수밖에 없었던 이들의 숱한 사연, 그들이 38선을 가로지르며 겪었을 이루 말 못할 고난 등은 아직 생존해 있는 몇몇 경험자들의 머릿속 잔상으로 남아 있을 뿐이다. 특히 월남에 관한 기억의 상실은 그 풍부한 내용과 인고의 과정 대신 피상적 결과만을 남겨두었을 뿐만 아니라, 사실과 다른 대중적 편견마저 조장하고 있다. 월남 동기의 한 부분집합에 불과한 ‘북한체제에 탄압받은 반공주의자들의 엑소더스’가 곧 그것의 전부인 양 오해되고 있는 인식 경향이 그 대표적 편견들 중 하나이다. 월남에 관한 기억의 상실과 그것이 조장해온 몇몇 편견들은 연구의 방향성 설정에도 부정적 영향을 끼쳤다. 남북한의 체제 형성과 전후 사회의 재편을 다룬 많은 연구들이 월남을 거론할 때, 그것들은 주로 월남자의 규모와 그들의 정치적 성향에 초점을 맞추는 경향을 보였다. 수많은 월남자들의 숱한 사연과 그들이 경험한 월남의 ‘대장정’은 연구자들의 관심영역 밖에 머물러 있었다. 그러한 연구 목표의 빈곤은 연구의 접근방식이 보이고 있는 한계에서 비롯되었다. 개척 단계부터 월남 연구는 문헌자료보다 증언이나 추측을 통한 접근방식에 의존해 왔다. 게다가 이 부문 연구는 상대적으로 북한사에 식견이 부족한 남한사 연구자들의 영역으로 남아 있었다. 따라서 월남자들의 남한 정착 이후 삶은 비교적 상세히 밝혀진 반면, 월남의 배경과 과정이 지닌 풍부한 상은 아직까지 제대로 규명되지 못하고 있다. 주로 북한측 문헌자료를 활용하고 있는 이 연구는 그러한 기존 연구의 한계를 극복함으로써, 월남의 풍부하고 역동적인 상을 실증적으로 재구성하고자 한다.