http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
차희정 미국소설학회 2007 미국소설 Vol.14 No.2
The Gendered Bildungsroman: Becoming the Artist as A Young Mother in Phelps's The Story of Avis and Chopin's The AwakeningHeejung ChaA general definition of the term Bildungsroman originated in Europe in the eighteenth century is based on 'a novel of formation,' which describes the protagonist's growth from childhood to maturity as a process of self-development. In the traditional Bildugnsroman, the self exclusively refers to the white Western-European male self in which a rebellious self reconciles with modern bourgeois social order and hegemonic patriarchal cultural norm. However, in terms of the gendered Bildungsroman, I argue that women writers reconfigure the general pattern of a literary genre and reinvent a transformed genre to counter-narrate predominant cultural assumptions which constrain women's existence in a male-centered society. By examining two female protagonists, Edna Pontellier in Kate Chopin's The Awakening(1899) and Avis Dobell in Elizabeth Stuart Phelps's The Story of Avis(1877) in terms of self-development as a female artist and female confinement, I explore the psychological conflict resulting from a patriarchal social structure and norms between socially approved and praised motherhood and artistic self-longings; that is, a conflict between a public existence(socialization) and a private passion(individual autonomy). In fact, calling in to question an institutionalized marriage, compulsory motherhood, and submissive femininity, Phelps and Chopin presents a viable narrative model for rethinking sex and gender differences in the context of female resistance and struggle to fulfill self-realization.
Making Face, Making Transcultural Home in Sandra Cisneros’s The House on Mango Street
차희정 미국소설학회 2014 미국소설 Vol.21 No.2
Following Anzaldúa’s notions of a mestiza consciousness and making face, this paper explores Chicana writer Sandra Cisneros’s The House on Mango Street in terms of a transcultural Bildungsroman. Set in a crowded Latino neighborhood in Chicago, the coming-of-age story revolves around the developmental process of the ethnically sexualized, working-class Chicana daughter-narrator Esperanza who becomes a new mestiza equivalent to a speaking subject in cultural and communal borderlands. It is based on the gendered articulations of Chicanas and a poetic web of house images. By recounting the marginalized and impoverished lives of various Chicanas locked in their tower called home, the Chicana daughter within the conflicts between self and community comes to be subversively empowered to leave her parents’ home and rebuild her own house synonymous with potential spaces to achieve a sense of identity and belongingness.
Learning and Unlearning in Terms of Homing and Becoming In Linda Hogan’s Power and Solar Storms
차희정 21세기영어영문학회 2007 영어영문학21 Vol.20 No.1
린다 호건의 ꡔ힘ꡕ과 ꡔ태양폭풍ꡕ에 나타난 귀향과 성장의 관점에서의 학습과 탈학습 차 희 정 (광주대학교) 본 논문에서는 아메리칸 인디언 여성작가 린다 호건의 소설 ꡔ힘ꡕ과 ꡔ태양폭풍ꡕ에 나타난 딸-화자들의 귀향과 성장과정에 중요한 영향을 끼치는 학습과 탈학습의 과정을 살펴보고자 한다. 이 소설들은 아메리칸 인디언으로서의 정체성, 자아발전, 자아실현을 위해서는, 딸-화자들이 백인중심의 현대교육제도에서 학습된 사고, 가치관에서 탈피하여야하며, 왜곡된 인디언 역사, 경시된 환경 친화적인 문화, 전통가치관의 학습의 필요성을 보여주고 있다. 더 나아가서, 에코 페미니즘적 시각에서, 남녀관계뿐만 아니라, 인간(문화)과 동물(자연)의 관계에서도 당연시 여겨지는 배타적, 위계적 관계에 의문을 제시하면서, 그러한 불평등 관계의 밑바탕이 되는 문화적, 인종적, 성적, 생태학적 경계선을 허물고자하는 노력을 보여준다. 또한, 지구의 심각한 피폐화와 인간의 삶, 특히 아메리카 인디언들의 자연친화적 삶의 위기를 가져온 인간중심의 서구문명화와 개발을 비판하고 있다. 결론적으로, 역사적 사건, 신화, 전래설화를 바탕으로 한 딸-화자들의 귀향과 성장소설을 통하여, 호건은 아메리칸 인디언들의 삶과 묻혀버린 역사를 재조명하고, 환경정의(environmental justice)의 당위성과 실현을 위하여 건전한 관계 정립의 필요성을 피력하고 있다.
원주민 소녀, 백인 소년을 만나다: 해체적 상상력으로 로이드 존스의 『미스터 핍』 읽기
차희정 미래영어영문학회 2014 영어영문학 Vol.19 No.1
This paper explores New Zealand writer Lloyd Jones‘s Mister Pip, winner of the Commonwealth Writers' Overall Prize for Best Book, in terms of a coming-of-age story and a subversive allegory. The novel weaves the developmental process which through 13-year-old Matilda Laimo went with rebellions and disillusionment on a copper-rich tropical island shattered by war in the early 1990s. In such the ravaged place, all whites have fled, and all native villagers including children are unified in their efforts for daily survival. Only one white staying behind with his native wife Grace is the eccentric Mr. Watts who is asked to fill in as the children's schoolteacher. He (re)reads to the children each day from Charles Dickens’s classic Great Expectations. The precocious Matilda and her peers, even though stuck in the ruined schoolhouse, are fascinated by the adventures of a young orphan named Pip which takes them to the 19th century London. Mr. Watts and the children deconstruct and reconstruct the western classic as their own story. On one hand, indeed, literary imagination empowers the children to escape their own blighted landscape and subversively transform their lives against an ominous backdrop of war. On the other hand, the novel illustrates that amid the chaos and extreme violence, imagination can be dangerous. Matilda witnesses and graphically remembers her mother and teacher being brutally murdered. While on the island, Mr. Watts claims Pip's identity as his own, later on, in Australia, Matilda reclaims emigrant Pip's story as her own. After all, throughout the tense interactions between Matilda, her mother Dolores, and Mr. Watts, while criticizing a catastrophic and split world by colonial legacy and neocolonial economic hegemony, Jones's Mister Pip in the intertextual relation to Dickens's Great Expectations comes to celebrate the meaning of pure sacrifice for others and the resilience of the human spirit as well as the power of literary imagination.
루돌포 아나야의『저를 축복해 주세요, 울티마』에서 그려지는 치카노 생태여성주의와 반전 그리고 영적 혼종성
차희정 문학과환경학회 2024 문학과 환경 Vol.23 No.3
돌포 아나야(Rudolfo Anaya)는 현대 치카노 문학을 대표하는 작가로 알려졌다. 작가의 자서전적 경험을 바탕으로 구성된 그의 첫 소설 『저를 축복해 주세요, 울티마』(Bless Me, Ultima, 1972) 또한 치카노/라티노 문학, 더 넓게는 미국의 소수 민족 문학의 고전으로 여겨진다. 소설은 넓은 독자층을 확보하여 선풍적인 호평을 받았다. 아나야의 소설은 뉴멕시코주 산타페를 배경으로 하며, 가톨릭과 신비주의 사이에서 갈등하는 치카노 소년 화자의 영적 여정을 그리는 성장 소설이다. 치카노 소년의 성장은 종속과 지배, 이성과 감성, 가톨릭교와 신비주의라는 경직된 이분법적, 차별적 경계를 넘어선 종교적, 문화적, 인종적 혼종성(hybridity)을 대안적 패러다임으로 제시한다. 본 논문에서는 소설 『저를 축복해 주세요, 울티마』에 나타난 자연과 문화의 상호연결성과 여성적 영성(spirituality)을 생태여성주의적 관점에서 살펴보고자 한다. 또한 본 논문은 다양한 자연 생태계를 전경화하는 생태여성주의 반전 소설로 읽고자 한다. udolfo Anaya is considered the most celebrated writer of contemporary Chicano literature. His first novel, Bless Me, Ultima (1972), based on his autobiographical experiences, is also regarded as a classic in Chicano/Latino literature and, more broadly, in American minority literature. The novel has garnered widespread acclaim and a broad readership. Set in Santa Fe, New Mexico, Anaya's novel is a coming-of-age story that depicts the spiritual journey of a Chicano boy narrator torn between Catholicism and mysticism. The boy’s growth presents an alternative paradigm of religious, cultural, and racial hybridity that transcends rigid, discriminatory boundaries of subordination and domination, reason and emotion, Catholicism and mysticism. This paper aims to explore Bless Me, Ultima through an ecofeminist lens, examining the interconnectedness of nature and culture, as well as female spirituality. Additionally, the paper reads the novel as an ecofeminist anti-war narrative that foregrounds the significance of diverse natural ecosystems.
찰옥수수 연구 - VIII. 찰옥수수 대학찰 골드 1호에 대한 파종시기별 주요 작물학적 및 이삭 특성
차희정,최윤표,송인규,복태규,이희봉,Cha, Hui-Jeong,Choi, Yun-Pyo,Song, In-Kyu,Bok, Tae-Gyu,Lee, Hee-Bong 충남대학교 농업과학연구소 2009 Korean Journal of Agricultural Science Vol.36 No.2
This study was carried out to gain the informations about seedling transplanting cultivation of Daehakchal Gold 1 which was developed at the Corn Breed. and Genetics Lab., Coll. of Life and Sci., Chungnam Nat'l Univ. in 2009. This hybrid and Check were sowed over four times at intervals of 10 days from 15th April(1st) to 30th May(last) and transplanted at CNU Corn Breed. Farm the 20th seedling cultivated after sowing, respectively. Results obtained from this experiment were as follows; stem height of this hybrid were variable regardless of sowing and transplanting times, while ear height was gradually increased according to delay of sowing times. Ear size and sharp of fresh corn as one of important traits was good at 2nd harvest times, while tip filling of ear harvested at 1st time was not good and also it's size decreased according to delay of transplanting stage. Stability of this hybrid expressed as ratio of stem height to ear height was very good as 50% below. Accordingly, the proper sowing and transplanting times of Daehackchal Gold 1 considered the late in April to early in May as harvesting proper period.