RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        세계문학, 번역, 미메시스의 시-번역자로서의 김수영-

        박수연 한국문학이론과비평학회 2018 한국문학이론과 비평 Vol.81 No.-

        This article explores what Kim Soo-young, who had read Benjamin's “Translator's Challenge,” would then have an idea about his poetry and translation. It is impossible to translate, and it is translation that realizes ‘pure language’ which is the whole of intention of people who use language. For the poet who combined the translation and the creation, the translation was the same as the poetry in terms of ‘poetry as a language for translating the world’. The point that he understands world literature is also connected with this. If the translation is a mimesis for the target language, then the mimesis is an act of seeking a mental similarity to the object, not an imitation or reproduction. Kim's translation was such a mimesis act. Therefore, there is no relation to backward or forward. There is only creative action that faces the object and expresses the core of the object, but with a difference. The three areas discussed are as follows. If Benjamin's language idea, the pure language, is another universal name that can only be passed through contextual individuation, what Kim Soo-young intended as a criticism of Korean literature following world literature was the equivalence of literature as universal. In addition, in order to construct the notion of world literature beyond Western centrism, it is necessary to formulate Hegel 's' poetry theory ', presupposing Kim Soo-Young' s attempt to translate an anthology of world modern poetry. And if that world literature is that of reciprocal exchange, you can look at Jiacomtti with the issue of mimesis about the reality that the languages of one another reach each other's language. 이 글은 벤야민의 「번역자의 과제」를 읽었을 김수영 시인이 그 후 그의 시와 번역에 대해 어떤 생각을 가지게 되는지에 대해 살펴본 것이다. 번역은 불가능한 것이며, 언어를 사용하는 사람들의 의도의 총체라고 할 수 있는 ‘순수언어’를 실현하는 것이 번역이라는데 김수영은 시적으로 동의한다. 번역과 창작을 겸했던 시인에게는 ‘세계를 번역하는 언어로서의 시’라는 관점에서 볼 때 번역이 곧 시창작과도 같은 것이었다. 그가 세계문학을 이해하는 관점도 이에 연결된다. 번역이 대상 언어에 대한 미메시스라면, 그 미메시스는 대상에 대한 정신적 유사성을 찾는 행위이지 모방하거나 재현하는 것이 아니다. 김수영의 번역은 그와 같은 미메시스의 행위였다. 따라서 여기에는 뒤처지거나 앞선 것으로서의 관계가 있지 않다. 여기에는 대상을 직시하고 그 대상의 핵심을 표현하려는, 그러나 서로 차이가 나는, 창조적 행위만 있다. 이를 위해 살펴본 세 개의 논의 영역은 다음과 같다. 벤야민의 언어 이념인 순수언어가 맥락적 개별화를 통과할 수밖에 없는 보편의 또 다른 이름이라면, 김수영이 세계문학을 추종하는 한국문학을 비판하면서 의도하고자 했던 것은 바로 보편적인 것으로서의 문학의 동등성이었다. 이와 함께 세계현대시인선집을 편역하려 했던 김수영이라는 논점을 전제하면서 서구중심주의를 넘어서는 세계문학이라는 개념을 구성하기 위해 헤겔의 ‘시문학론’을 발본화할 필요가 있다. 그리고 그 세계문학이 상호적 주고받기의 그것이라면, 서로의 언어가 서로의 언어에 도달하는 리얼리티에 대한 미메시스라는 논점을 자코메티와 함께 살펴볼 수 있다.

      • 마우스肝 構造에 對한 組織學的 및 組織化學的 硏究

        朴秀淵 中央醫學社 1940 中央醫學 Vol.9 No.2

        As the structural unit of the hepatic tissue, Wepfer (1664) and Malpighi (1666) termed the parenchymal units attached to the intrahepatic portal venules hepatic acini by the macroscopic dissection. Kiernan (1883) associated the three-dimensional structural unit of the liver with its secretory function. Brissaud and Sabourin (1886) reported the area of the hepatic parenchymal tissue draining into a bile duct in the portal trigone as the secretory unit of the liver. Mall (1906) proposed that the columnar structure around the portal field was the portal unit; he was supported by Arey (1932) and Opie (1944). Rappaport et al. (1954) defined the small irregular morular parenchymal tissue mass attached to the portal terminal venules accompanying with the intrahepatic arteries and bile duct in the livers of dogs and house rabbits as the structural and functional unit, of the liver, and called it the simple liver acinus. Rappaport (1958) termed the hepatic parenchymal tissue consisting of the simple liver acini around the preterminal portal vessel in man the complex acinus and the larger parenchymal tissue of the- simple liver and complex acini formed around the portal stem the acinar agglomerate. Recently the studies of the liver concerning the function of it in the histological and histochemical fields were carried out by many authors. Padykula (1953) reported that the patterns of distribution of hepatic mitochondria, Golgi apparatus and glycogen in various mammals, and the secretion of bile were associated with enzyme activity of hepatic succinic dehydrogenase in the histochemical way. Additionally he described the fact that his result was similar with them presented by Deane (1944), and Seligman and Rutenberg (1951). The technique, as presented by Wachstein and Meisel (1957), outlines bile canaliculi sharply and completely with the histochemical way of adenosine triphosphatase (ATP-ase) and diphosphatase (ADP-ase), as well as bile ducts, endothelium, and fibrous tissue, and can thus be effectively used as special stain for canaliculi, as well as an indicator of liver cell function. Smith and Coote (1863) studied the impairment of succinic dehydrogenase and other enzymes in the rat's liver given carbon tetrachloride in their histochemical study. Schumacher (1957) studied the action of respiratory enzymes; succinic dehydrogenase, cytochrome oxidase, triphosphopyridine nucleotide diaphorase and diphosphopyridine diaphorase in the livers of the horse, pig and cattle, and observed that the distribution was identical with the earlier reports on the former enzymes, but that it was in direct contrast to the former 2 enzymes in that the latter 2 enzymes were generally distributed to the pericentral area around the central vein. The author has attempted this experiment in order to study the hepatic structural and function unit of the mouse by observing the histological and histochemical or functional characters of the hepatic cells in different parts of hepatic lobule in the points; the distribution of mitochondria (2) the enzyme activity of succinic dehydrogenase (3) the enzyme activities of adenosine triphosphatase and diphosphatase, (4) the enzyme activities of diphosphopyridine nucleotide (NADH,) diaphorase and triphosphopyridine nucleotide (NADPH,) diaphorase, to accomplish the transfer of hydrogen from the reduced coenzymes to the cytochrome system and to other metabolic processes, and (5) the enzyme change of succinic dehydrogenase and histochemical change of hepatic glycogen of the mouse given carbon tetrachloride.

      • 제 98차 대한산부인과학회 학술대회 개회식 : 학술상 (일반부인과학)

        박수연 대한산부인과학회 2012 대한산부인과학회 학술대회 Vol.98 No.-

        본 연구는 골반장기 탈출증의 수술적 치료인 복식 천골질고정술(abdominal sacrocolpopexy) 수술 후 발생하는 배뇨장애(voiding dysfunction)를 예측할 수 있는 인자를 알아보고자 한다. 연구방법: 2007년 1월부터 2009년 12월까지 본원 산부인과에서 골반장기 탈출증으로 복식 천골질고정술을 시행받은 총 89명의 환자를 대상으로 후향적 연구를 시행하였다. 환자들의 POP-Q system에 따른 병기를 포함한 임상적 특징, 산과력, 수술력, 수술 후 도뇨관 제거일을 조사 하였으며, 수술 전 시행한 요역동학 검사들의 결과를 검토하였다. 수술 후 배뇨장애가 발생한 환자들을 조사하여 배뇨장애가 발생하지 않은 환자들과 비교분석하였다. SPSS 프로그램을 이용하여 분석하였으며, χ2 test와 t-test를 이용하여 두 군의 차이를 비교하였고 다중회귀 분석을 이용하여 수술 후 배뇨장애의 발생에 영향을 미치는 요인들을 알아보았다. 결과: 복식 천골질고정술을 받은 89명 중 17명(19.1%)이 배뇨장애를 호소하였다. 배뇨장애가 발생한 환자군과 발생하지 않은 환자군의 임상적 특징 중 당뇨가 있거나(29.4% vs. 9.7%, odds rations [OR]: 3.87, 95% confidence intervals[CI]: 1.05-14.23), 도뇨관 제거일이 늦은 경우(수술 후 4일: 47.1% vs. 13.9%, OR 5.51, 95% CI 1.72-17.64) 유의한 차이를 보였고 요역동학 검사결과 비교에서는 detrusor pressure at maximal flow rate (Pdet at Qmax)가 (13±8 vs. 23±15, per 10 cm H20, OR 0.54, 95% CI 0.31-0.95) 유의한 차이를 보였다. 다중회귀분석을 통해 이들 중 Pdet atQmax (OR 0.94, 95% CI 0.89-0.99)만이 통계적으로 유의한 차이를 보였다. 결론: 골반장기 탈출증 치료로 복식 천골질고정술을 시행하는 경우, 수술 전 시행한 요역동학 검사상 Pdet at Qmax가 낮을수록 수술 후 배뇨장애가 발생할 가능성이 증가한다.

      • S-107 : 유미흉을 동반한 간경변증 1예

        박수연,남승우,윤용범,권혁춘,정주원,최종경,이근숙 대한내과학회 2013 대한내과학회 추계학술대회 Vol.2013 No.1

        서론: 유미흉(Chylothorax)은 흉관의 파열로 유미(chyle)가 유출되어 흉곽 내에 고인 것을 말한다. 유미흉을 일으키는 원인으로 가장 흔한 것은 외상이며 흉관 수술 후에 가장 흔하다. 그 외에 종격동 종양, 간경변, 결핵 등에 의해 발생할 수 있다. 본 증례는 다른 원인 없이 간경변에서 발생한 유미흉으로 고식적 치료로 호전된 경우이다. 증례: 47세 여자 환자가 호흡곤란으로 응급실에 내원하였다. 그녀는 만성 C형 간염과 음주에 의한 간경변증 환자로 내원시 혈액검사에서 혈소판 43,000/μL, AST 297 U/L, ALT 62 U/L, 알부민 2.2 g/dL, 총빌리루빈 2.6 mg/dL, 콜레스테롤 129 mg/dL, LDH 501 U/L, PT(INR) 1.50, γ-GTP 542 IU/L 이었으며, 단순흉부방사선 및 흉부 전산화단층촬영에서 다량의 흉수가 관찰되었다. 복부 전산화단층촬영에서 복수는 관찰되지 않았으며 다량의 흉수 소견만 보여 치료 목적의 흉강천자를 실시하였다. 천자액은 우유빛을 띄는 체액이었으며 흉수 검사에서 중성지방 193 mg/dL, 콜레스테롤 119 mg/dL, LDH 116 U/L, 알부민 660 mg/dL로 유미흉으로 진단되었다. 유미흉의 치료는 원인에 따라 다른데 흉관 손상의 경우 수술적 치료를 고려하나 본 증례와 같이 간경변증에 의한 유미흉의 경우 내과적 치료 방법을 고려해 볼 수 있다. 우선 경경정맥 간내문맥 정맥단락술(TIPS)을 고려할 수 있다. 본 증례에서는 도플러에 의한 간정맥의 파형이 3위상(Triphasic wave)을 보이고, 상부 위장관내시경에서 정맥류가 관찰되지 않으며, 복부 CT상 복수가 없어서 간문맥 항진증의 증거가 명백하지 않아서 TIPS가 도움이 되지 않을 것으로 판단하여 흉강천자 등 고식적 방법으로만 치료하였다. 환자는 호전되어 퇴원하였으며 2개월 후 시행한 단순흉부방사선상 흉수는 악화되지 않았고 진단 목적의 흉강천자소견 상 유미흉은 관찰되지 않았다. 결론: 간경변증 환자에서 간문맥 항진증을 보이지 않고 복수없이 흉강내에만 발생하는 유미흉의 경우에는 TIPS나 그 외 외과적 치료 방법없이도 고식적인 치료를 통하여도 호전됨을 확인하였기에 이에 보고하는 바이다.

      • KCI등재

        척추뼈전이암 환자의 체부정위방사선치료계획 비교: 동시통합추가치료법 대 RTOG 0631 프로토콜

        박수연,오동렬,박희철,김진성,김종식,신은혁,김혜영,정상훈,한영이,Park, Su Yeon,Oh, Dongryul,Park, Hee Chul,Kim, Jin Sung,Kim, Jong Sik,Shin, Eun Hyuk,Kim, Hye Young,Jung, Sang Hoon,Han, Youngyih 한국의학물리학회 2014 의학물리 Vol.25 No.3

        척추뼈전이암 환자를 대상으로 본원의 동시통합추가치료법(SIB)과 RTOG 0631 프로토콜에 따른 체부정위방사선치료계획을 세우고, 선량분포를 비교하였다. 간암 원발인 척추 뼈 전이암 환자 5명을 대상으로 전산화단층촬영 영상과 자기공명영상(T1, T2)를 바탕으로 영상융합을 시행하였다. 본원에서 시행하는 SIB방법은 영상에서 보이는 종양을 GTV로 설정하고, GTV를 포함한 전체 척추체부(entire vertebral body, VB)를 CTV1로 정의하였고 GTV에 18 Gy CTV1에 10 Gy를 1회 처방하였다. RTOG 0631 프로토콜 방법은 GTV의 침윤 정도에 따라 주변부의 추근, 좌우 횡돌기 및 극돌기 등을 선택적으로 포함하여 CTV2로 정의하였고 18 Gy 1회 처방하여 체부정위방사선치료계획을 시행하였다. 선량체적화 결과값을 선량-체적 히스토그램을 통해 분석한 결과, 두 방법 모두 표적에 대하여 처방 선량을 만족하였으며, 척수 및 정상 장기에 대하여는 SIB방법이 RTOG 0631프로토콜보다는 낮은 값을 보였다. 또한, 전체 VB의 조사선량분포를 정량화한 결과, RTOG 0631프로토콜에서도 SIB방법과 동일한 처방선량 허용치 85%이상을 포함하는 것으로 나타났다. 하지만 정상 장기에 대한 선량은 RTOG 0631 프로토콜에 따른 치료 방법이 높은 편이었다. 주변부 장기의 부작용이 우려되는 임상적 상황의 경우 조사 체적이 적은 SIB방법이 좋은 선택이 될 수 있을 것이다. 결론적으로 SIB방법이나 RTOG 0631 프로토콜에 따른 표적체적 설정을 통한 체부정위방사선치료계획 모두 유사한 결과를 보였으며, 향후 다양한 연구를 통해 종양제어확률 및 부작용 확률의 차이를 분석해야 할 것이다. In this study, we compared dose distributions from simultaneously integrated boost (SIB) method versus the RTOG 0631 protocol for spine radiosurgery. Spine radiosurgery plans were performed in five patients with localized spinal metastases from hepatocellular carcinoma. The computed tomography (CT) and T1- and T2-weighted magnetic resonance imaging (MRI) were fused for delineating of GTV and spinal cord. In SIB plan, the clinical target volume (CTV1) was included the whole compartments of the involved spine, while RTOG 0631 protocol defines the CTV2 as the involved vertebral body and both left and right pedicles. The CTV2 includes transverse process and posterior element according to the extent of GTV. The doses were prescribed 18 Gy to GTV and 10 Gy to CTV1 in SIB plan, while the prescription of RTOG 0631 protocol was applied 18 Gy to CTV2. The results of dose-volume histogram (DVH) showed that there were competitive in target coverage, while the doses of spinal cord and other normal organs were lower in SIB method than in RTOG 0631 protocol. The 85% irradiated volume of VB in RTOG 0631 protocol was similar to that in the SIB plan. However, the dose to normal organs in RTOG 0631 had a tendency to higher than that in SIB plan. The SIB plan might be an alternative method in case of predictive serious complications of surrounded normal organs. In conclusion, although both approaches of SIB or RTOG 0631 showed competitive planning results, tumor control probability (TCP) and normal tissue complication probability (NTCP) through diverse clinical researches should be analyzed in the future.

      • KCI등재

        上胞下垂에 關한 文獻的 考察

        박수연,최정화,Park, Su-Yoen,Choi, Jung-Hwa 대한한방안이비인후피부과학회 2000 한방안이비인후피부과학회지 Vol.13 No.2

        I examined and referred to literatures of every generations on the nicknames, causes, herb medications and acupucture treatments of ptosis(上胞下垂) And then the results were obtained as follows. 1. The nicknames of ptosis(上胞下垂) are hyumok(휴목), chimpung(侵風), geompye(瞼廢), geompisubok(瞼皮垂覆), posu(胞垂) and bigwon(脾倦) which corresponds to blepharoptosis in Western Medicine. 2. The congenital ptosis(上胞下垂) is mostly caused by innate disposition(稟賦不足). The acquired ptosis(上胞下垂) is mostly caused by Qi sinking of Tri-energizer(中氣下陷). And besides this, there are Blood stasis due to Qi stagnancy(氣滯血瘀), invasion of the eyelid by wind(風邪入絡), Qi and Blood deficiency(氣血不足), Phlegm syndrome due to wind(風痰阻絡), Wind syndrome due to Yang hypertrophy(陽亢動風) and Stagnation of Liver Qi(肝氣鬱結). 3. In herb medication of ptosis(上胞下垂), Bojungikgitang(補中益氣湯) was used 14 times most and its effects are nourishing the spleen to promote the flow of Qi(健脾益氣) and elevating the YangQi and activation the meridian(升陽活絡). In the following, Insamyangyeongtang(人蔘養榮湯) was done 6 times and has effects of promoting the Qi and activating the blood(益氣養血) and of promoting blood circulation and restoring flow(活血通絡). The next, Jungyongtang(正容湯) appeared 5 times and this can expel wind, resolve phlegm and restore flow(祛風滌痰通絡). As single herb, Radix glycyrrhizae(甘草) was used 66 times most. Besides this, there are a few herbs used many times like Rhizoma atractylodis macrocephalae(白朮), Radix angelicae gogantis(當歸), Radix ginseng(人蔘). Radix astragali(황기) and Rhizoma cimicifugae(升麻). 4. In acupunture treatment, Chanzhu(撰竹) was used 19 times most. Besides this acupoint, there are some points choson frequently like Zusanli(足三里), Sanyinjiao(三飮交), Yangbai(陽白), Taiyang(太陽), Tongziliao(瞳子 ), Jingming(晴明), Hegu(合谷) and Fengchi(風池).

      • 세계와 로컬 : 김수영 문학의 정치적 지형학

        박수연 덕성여자대학교 인문과학연구소 2013 인문과학연구 Vol.18 No.-

        This paper is written to look Soo Young Kim's awareness of locality. He emphasized the language of real activity on his contemporaries than any poet who their provisions demonstrate. However, the realistic aspects embodied in the temporal and spatial patterns of that era as possible. The poet, through the concreteness of the reality of the nation, the world, the division can be the thought for the problem was. Soo Young Kim's critical thought was the fact that the problem does not exist as a fixed state. The world was what transformed, it was the same at the locality. It was because of this that nationalism terminate but national problem still remains. Soo Young Kim's awareness of locality was so transformed that awareness about the reality is made of​​. 세계와 로컬 : 시의 정치적 지형학이 논문은 김수영의 로컬리티 인식을 살펴보기 위해 씌어진 것이다. 김수영은 그의 동시대에 활동했던 어느 시인보다도 언어의 현실적 규정성을 강조했다. 이것이 그의 시의 현실주의적 측면이다. 그런데, 그 현실주의적 측면은 그 시대의 시간적이고 공간적인 양상을 구체화하는 데서 가능한 것이다. 김수영은 그 현실의 구체성을 거치면서 민족, 세계, 분단의 문제를 사유할 수 있었다. 이때 김수영의 사유에서 핵심적인 것은 그 문제들이 고정된 상태로 존재하지 않는다는 사실이었다. 세계는 변모하는 것이었고, 그것은 로컬리티의 문제도 마찬가지였다. 민족주의가 불필요해지면서도 민족문제가 여전히 남아 있다고 김수영이 파악한 것은 그때문이었다. 김수영의 로컬리티 인식은 이렇게 변모하는 것으로서의 현실에 대한 인식과 함께 이루어지는 것이었다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼