http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
외감해수(外感咳嗽)의 동(東) 서(西) 의학적(醫學的) 비교(比較)에 관(關)한 문헌적(文獻的) 고찰(考察)
김낙기,오태환,정승기,이형구,Kim, Nak-Gi,Oh, Tae-Hwan,Jung, Sung-Gi,Rhee, Hyung-Koo 대한한방내과학회 1992 大韓韓方內科學會誌 Vol.13 No.2
This study has been carried out to compare the exogenous cough(外感咳嗽) to western medicine. The results were as follows: 1. The exogenous cough(外感咳嗽) on the oriental medicine was similar to U.R.I., Infectious pneumonia, acute bronchitis on the western medicine and acute bronchitis was most similar to the exogenous cough(外感咳嗽). 2. The exogenous cough(外感咳嗽) was caused by the six devils of the environment(六淫) involving the lung and clinically divided into poonghan cough(風寒咳嗽), poongyul cough(風熱咳嗽) and poongjo cough(風燥咳嗽). 3. The symptom of the exogenous cough(外感咳嗽). a. poonghan cough(風寒咳嗽): sputum-rare and white color, laryngeal voice and tickel, stuffed-up and running nose, chilling and fever, headache and generalache, seoltae(舌苔) - thin and white color, pulse - boogin(浮緊). b. poongyul cough(風熱咳嗽): sputum-thick and yellow color, difficult expectoration sore thraot and thirsty, fever and chilling, sweating or headache, seoltae(舌苔) - thin and white color, pulse - boosak(浮數). c. poongjo cough (風燥咳嗽): dry cough with no or a little sputum and difficult expectoration, chest pain, dryness on the pharynx and lips, chilling and fever, seoltae(舌苔) - thin and dry, yellow color, pulse - sesak(細數) 4. The treatment of the exogenous cough(外感咳嗽). a. poonghan cough(風寒咳嗽) : sopoongsanhan sunpyuegihae (疎風散寒 宣肺止咳) b. poongyul cough(風熱咳嗽) : sopoongcheongyul sunpyuegihae (疎風淸熱 宣肺止咳) c. poongjo cough(風操咳嗽) : chungpyueyunjo saenggingihae (淸肺潤燥 生津止咳)