http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
강희정(姜熺靜) 한국미술연구소 2009 美術史論壇 Vol.- No.28
The first illustrated art catalogues in Japan, the Selected Relics of Japanese Art(Shinbi Taikan, 『眞美大觀』) was published from 1899. Until 1908, the publisher Shimbi shoin(審美書院) had completed all 20 books in the set. This set of the illustrated art catalogues can be highly valued as the first publication in Japan, which had established the foundation of Japanese art history during the Meiji(明治) period. These series presented almost every significant art works from the earliest times to the end of the Tokugawa(德川) period. The publisher said in the introductory remarks that they collected the important art relics from the Buddhist temples in Nara(奈良) and Kyoto (京都) and the private collections. All the books which bound Japanese style, have two types of plates, the foldout collotype plates on thick paper and the non-foldout collotype plates on thin woven paper folded over a sheet of thicker backing paper. And each plates are protected by a very thin paper like a tissue on which is printed the description and explanation on the plate in Japanese and English. The pictures in the books were photographed and collotyped by Ogawa Kazumasa(小川一眞) who participated in 'the survey and investigation of treasures in Ginki province(近畿寶物調査)' from 1888 with Ernest E. Fenollosa and Okakura Tenshin(罔倉天心). The photographs that Ogawa had taken during those periods were used several times in the publications including the Selected Relics of Japanese Art and the Histoire de l'Art du Japon. The publications with the collotyped photographs of Ogawa show us the first photographic reproduction of cultural property and the visual popularization through those photographs. From the Meiji period, the Japanese bureaucrats and intellectuals who served the government thought that the Buddhism and its art were equal to the Christianism. Therefore they argued the most important culture in Asia was the Japanese Buddhist art which the Japanese had preserved for a long time. In this point of view, the editors of the series, the Selected Relics of Japanese Art, chose the image of the Shakya(釋迦) triad in Kondo(金堂) of Horyuji(法隆寺) as the first plate in the book, volume one. Whether the art works could be a model for the artists was the only significant standard for the selection of the art works for the books. And the editorial boards regarded the ancient ones as the classic, which could be worth while for the scholars to investigate. Shimbishoin informed that the Selected Relics of Japanese Art was awarded the Gold Prize for printing in the 1900 Paris World Exposition. The series, which were the first illustrated art catalogues that fitted with the policy of the Meiji government, were the publication that opened the beginning of reproduction and distribution of cultural assets by photographs. Also the series projected by semi-governmental management were a visual embodiment of the Japanese art history constructed in the Meiji period.
국내 인터넷 웹 페이지에 나타난 기본심폐소생술 정보의 질 평가
강희도,문형준,이정원,최재형,이동욱,김현수,강인구,김도의,이현정,이한유 대한의료커뮤니케이션학회 2018 의료커뮤니케이션 Vol.13 No.2
Purpose: The aim of this study is to investigate the quality of basic life support (BLS) information for primary Korean-speaking individuals on the internet. Methods: Using the Google © search engine, we searched for the terms ‘CPR’, ‘cardiopulmonary resuscitation (in Korean)’ and ‘cardiac arrest (in Korean)’. The accuracy, reliability and accessibility of web pages was evaluated based on the 2015 American heart association(AHA) guidelines for CPR & emergency cardiovascular care, the health on the net foundation code of conduct and Korean web content accessibility guidelines 2.1, respectively. Results: Of the 178 web pages screened, 50 met criteria for inclusion. The overall quality of BLS information was not enough (median 5/7, IQR 4.75-6). 23(36%) pages were created in accordance with 2010 AHA guidelines. Only 24(48%) web pages educated on how to use the automated electrical defibrillator. The attribution and transparency of the reliability of pages was relatively low, 20(40%) and 16(32%). The web accessibility score was relatively high. Conclusion: A small of proportion of internet web pages searched by Google have high quality BLS information for a Korean-speaking population. Web pages based on past guideline were still being searched. The notation of the source of CPR information and the transparency of the author should be improved. The verification and evaluation of the quality of BLS information exposed to the Internet are continuously needed.