http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
공동주택의 친환경 계획요소의 거주자 만족수준 향상을 위한 중요 영향인자분석에 관한 연구
최성필,김주환,이정남,허영주,김청권,정상선,한연호,류종혁 대한건축학회 2006 대한건축학회논문집 Vol.22 No.3
The purpose of this study is to survey the residents' satisfaction on environment-friendly planning elements in multi-family housing and show the most important factors that influence on the residents' satisfaction in multi-family housing. This study has been focused on analyzing the influential factors of environment-friendly planning elements that affect the overall satisfaction of inhabitants through P.O.E. For this purpose, the classification system and the related factors were composed based on the precedent papers regarding environment-friendly elements in housing. The samples were analyzed by SPSS 12.0 Windows.
술어-논항 튜플 기반 근사 정렬을 이용한 문장 단위 바꿔쓰기표현 유형 및 오류 분석
최성필,송사광,맹성현,Choi, Sung-Pil,Song, Sa-Kwang,Myaeng, Sung-Hyon 한국정보처리학회 2012 정보처리학회논문지B Vol.19 No.2
본 논문에서는 Predicate-Argument Tuple (PAT)를 기반으로 텍스트 간 심층적 근사 정렬(Approximate Alignment)을 통한 문장 단위 바꿔쓰기표현(sentential paraphrase) 식별 모델을 제안한다. 두 문장 간의 PAT 기반 근사 정렬 결과를 바탕으로, 두 문장의 의미적 연관성을 효과적으로 표현하는 다양한 정렬 자질(alignment feature)들을 정의함으로써, 바꿔쓰기표현 식별 문제를 지도 학습(supervised learning) 기반의 자동 분류 모델로 접근하였다. 실험을 통해서 제안 모델의 가능성을 확인할 수 있었으며, 시스템의 오류 분석을 통해 제안 방법이 아직 해결하지 못하는 다양한 바꿔쓰기표현 유형들을 식별함으로써 향후 시스템의 성능 개선 방향을 도출하였다. This paper proposes a model for recognizing sentential paraphrases through Predicate-Argument Tuple (PAT)-based approximate alignment between two texts. We cast the paraphrase recognition problem as a binary classification by defining and applying various alignment features which could effectively express the semantic relatedness between two sentences. Experiment confirmed the potential of our approach and error analysis revealed various paraphrase patterns not being solved by our system, which can help us devise methods for further performance improvement.