RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 파킨슨병에 관한 고찰

        박윤기 대구보건대학 1994 대구보건대학 論文集 Vol.14 No.-

        Various effective therapeutic treatments in the disorder of the Parknsosn's disease are important, but it is more important to keep the partient in good physical condition. The patient should admit the reality, and be told that the disease is developing very slow and doesn't have any metal or the Possibility of prevention and / or detention of the disorder should be emphasized. The patient needs to be led to overcome the worry, anxiety, gear over the disease and to participate in social activities as frequently as possible.

      • 綜合病院 物理治療患者의 實態調査硏究 : 大邱直轄市 病院을 中心으로

        朴閏基,朴來俊,金成光 대구보건대학 1986 대구보건대학 論文集 Vol.9 No.-

        This Study was made from 31 July 1985 to 31 December 1985. The results are as follows; 1. The patients distribution were high as 63.7% with male predominent. 2. Medical examination and treatment were seen orthopedic(47.9%), Neurosurgery (35.8%), Internal medicine (8%). 3. Also, establish of rehabilitation center for patients were more needed. and various social service were reduice economic responsibility. 4. When care of patients, cooperation of other department are more important.

      • KCI등재

        딕테와 미디어 예술: 상실과 소외의 메타포

        박윤기 국제언어문학회 2022 國際言語文學 Vol.- No.52

        As a postmodern experimental work of art, Theresa Hak Kyung Cha’s Dictėe and her artistic media leave the readers struggling to find a way out of a very perplexing linguistics and visual maze. Characteristic of her exceptionally poetic and conceptual works is an intense engagement with language. One of the difficulties with understanding Dictėe is its chaos narrative technique, which is the most embodied form of story. With its violations of English grammar, use of mixed media, multiple languages, and other seemingly random elements, Dictėe radically disjointed poetics resisted easy identification. Dictėe is composed of quotations, uncaptioned images, letters, and ventriloquized voices, interspersed with what appear to be Cha’s reconstructions of history, memories, dreams, and parables. Using simple, child-like language, the persona tells the reminiscence of her mother in association with sustenance and home. Exile and diaspora in the text operate on a linguistic level. The women as characters in Dictėe and Cha’s artistic media are foreigners, exiled from their homes and therefore from their national language. The “loss of homeland” is central to Dictėe and her various media such as artist’ books, mail art, performances, slide shows, film, video, and installations. And the loss of homeland is always connected to a loss not simply of a native land but of language on both literal and a figurative level. Dictėe and Cha’s artistic media as poetic configuration basically serve as a metaphor for loss and marginalization. 포스트모더니즘 실험소설로서 차학경의 딕테와 그녀의 미디어예술작품은 언어학적 그리고 시각적인 난해함으로 작품이해가 쉽지 않다. 그럼에도 다분히 시적이고 추상적인 작품에서 언어가 차지하는 중요성과 비중은 몹시 크다고 할 수 있다. 딕테읽기가 어려운 점 중의하나는 작품에서의 카오스 화술 때문이다. 이 작품은 일반적인 문법에서 어긋나고 미디어용어와 다국적 언어를 혼용함으로써 단선적으로 접근할 수 없는 포스트모더니즘의 특징을 여실히 보여준다. 차학경은딕테에서 다양한 인용, 표제가 없는 이미지, 편지, 복화술 등을 이용해역사, 기억, 꿈, 우화를 재해석하고 재구성한다. 어린아이의 언어를 통해서 그녀는 어머니가 살아온 과정과 그녀가 살았던 고향이 그녀에게어떤 의미를 지니는지를 설명하려 한다. 텍스트에서 작가는 고국을 잃은 망명과 디아스포라가 언어와 어떤 관계에 있는지 그리고 언어가 망명자들이나 디아스포라 이주민들에게 어떤 영향을 주고 있는지를 추적해나간다. 딕테와 차학경의 다양한 미디어 예술작품에서의 인물들은고국을 떠난 망명자나 이주민들로서 그들은 동시에 언어를 잃어버린사람들로 묘사된다. 결국 차학경의 작품에서는 그것이 딕테와 같은문학작품이든 메일 아트, 공연, 오디오, 비디오, 영화, 설치와 같은 공연예술 전반이든 디아스포라 이주자로서 가지게 되는 근원적인 상실감과주변화 그리고 그로 인해 대두되는 말과 언어가 중요한 문제로 확대된다.

      • KCI등재
      • 청소년문학과 요시코 우치다의 작품에 나타난 구금의 역사 다시 읽기

        박윤기 培材大學校 人文科學硏究所 2018 人文論叢 Vol.35 No.-

        This paper is to analyse the young adult internment literature focusing primarily on the works by Yoshiko Uchida, who was interned herself as a teenager with her family at the Topaz internment camp during World War Ⅱ. She, actually, has written numerous works about the lives of Japanese Americans before the war, in the camps, and after the war. As a writer, she tries to share the Japanese American internment experience with her adolescent readers. By doing so, she wants to encourage young readers to overcome racism and hopes them to respect other people. Japanese Americans were sent to the internment camps after the attack on Pearl Harbor just before the war. A lot of Anglo Americans felt fear that they would betray the United States and help Japan by spying in the United States. However, Only Japanese Americans were sent to the camps though the United States had a war with Germany and Italy as well as Japan. The problem was that because their Japanese ancestry, Japanese Americans were naturally regarded as enemies. Even though two-thirds of them were born in the United States and were actually American citizens, Japanese Americans became aliens and enemies in the eyes of many Americans. Uchida maintains that racial prejudice was one of the major causes that led to the evacuation and the internment of the citizens of the Japanese descent. They had to live in difficult conditions within the camps and the assembly centers. As a writer writing about Japanese American internment experience, Uchida wants her books are to be used to help ensure that such events cannot occur again. She really hopes Americans to accept Japanese Americans as their good neighbors and the same American citizens in their communities. She is confident that they can get along with themselves if they only to attempt to break through the racial prejudice and the cultural barriers. She ultimately expects her writings to be a trigger to help them to do. 본 논문에서는 토파즈 캠프에 직접 구금된 적이 있는 요시코 우치다의 작품을 중심으로 청소년 문학에서의 일본계미국인들의 구금의 역사를 분석할 것이다. 작가로서 그녀는 작품을 통해 제2차 세계대전 시기에 자신이 직접 경험해 본 적이 있는 일본계미국인의 강제된 구금의 역사를 청소년들에게 올바로 전달하려 한다. 실제로 그녀는 전쟁을 전후로 한 일본계미국인들의 생활과 상황에 관한 글들을 많이 써왔다. 그렇게 함으로써 그녀는 어린 독자들이 인종차별을 극복하고 다른 사람을 존중하는 계기가 되기를 희망한다. 미일전쟁이 시작되는 계기가 되는 진주만 공습이 있자 일본계미국인들은 구금캠프시설로 보내진다. 많은 미국인들은 그들이 미국을 배신하고 일본의 스파이가 될 것을 두려워했다. 하지만 미국은 일본뿐 만 아니라 독일과 이탈리아와도 전쟁을 치르고 있었지만 유독 미국계일본인들만 캠프에 수용시켰다. 그들은 일본계라는 이유만으로 어떠한 근거나 이유도 없이 적으로 간주되었다. 그들 중 ⅔는 미국에서 태어난 그야말로 순수한 미국시민이었지만 미국인들의 눈에는 낯선 이방인이고 적에 불과했다. 우치다는 일본계들에 대한 인종적 편견이 그들을 집으로부터 추방시키고 캠프에 구금시키는데 일조한 원인이라고 주장한다. 일본계미국인들의 구금캠프에 관한 글을 쓰는 작가로서 우치다는 자신의 작품이 그 같은 일이 재발되지 않도록 하는데 기여했으면 하고 바란다. 그녀는 궁극적으로 미국인들이 일본계미국인들을 좋은 이웃이자 자신들과 동일한 민주시민이라는 점을 받아들일 것을 희망한다. 그녀는 인종적인 편견을 버리고 문화적인 장벽을 허물기만 한다면 그들은 서로에게 좋은 관계로서 발전될 수 있다고 확신한다. 그리고 그녀의 작품이 그 같은 일에 일조할 것이라고 기대한다.

      • KCI등재

        제임스 조이스의 『더블린 사람들』에 나타난 아일랜드 가톨릭교와 신부들의 이미지

        박윤기 한국문학과종교학회 2018 문학과종교 Vol.23 No.3

        『더블린 사람들』에서 제임스 조이스는 아일랜드 가톨릭교 신부들을 이득을 위해 자신들의 영혼을 팔아 아일랜드 국민들을 배반한 유다와 같은 존재로 묘사한다. 작품의 각 중단편의 에피소드를 통해 조이스는 가톨릭교회에 대해 부정적인 시선을 던진다. 그는 아일랜드 가톨릭교회가 맹목적인 순종과 그 권력에 절대 복종하도록 강요한다고 생각했다. 그렇지만 작품에 묘사되고 있는 신부들의 모습은 대체로 무능하며 성직자로서의 역할도 제대로 하지 못한다. 이런 이유로 그는 거짓된 권위와 물질주의에 집착하는 가톨릭교를 거부하게 된다. 그럼에도 불구하고 가톨릭교회를 바라보는 그의 마음은 복잡한데, 그것은 그가 가톨릭교회를 거부하긴 했지만 그 제도나 형식을 거부하지는 않았다. 실제로 그는 예수회재단 가톨릭교회의 제도나 교리 등을 작품창작에 적극 활용했다. 그러나 그는 근본적으로는 가톨릭교회나 신부들이 과거의 잘못에서 벗어나 변화되고 새롭게 태어나야 한다고 주장한다. In Dubliners, James Joyce portrayed the Irish Catholic priests as simoniacal Judas who sold out their spirituality and betrayed the Irish people. Throughout his short stories in Dubliners, Joyce depicted the Irish Catholic Church in an extremely unfavorable light. He thought that the Church demanded absolute obedience and total subjection to its powers. However, the priests depicted in Dubliners are invariably incompetent and usually unable to communicate with their people in any meaningful way. Therefore, he renounced catholicism because of its false authoritarianism and materialism. Nevertheless, Joyce’s catholic life in Ireland was complicated. Although he rejected the church, he never rejected its forms. Actually, he applied them to his art and used them for his art. Joyce suggested, however, the church and its priests should repent of what they had done wrong and be changed and reborn.

      • KCI등재

        코맥 매카시의 『더 로드』 다시 읽기: 생태파괴와 기후변화 그리고 포스트 아포칼립스 세계

        박윤기 문학과환경학회 2020 문학과 환경 Vol.19 No.2

        This study aims to examine Cormac McCarthy’s ecological consciousness and his vision of post-apocalyptic world. In The Road, McCarthy narrates the tragic story of a man and his son who traverse a post-apocalyptic, ashen, America. After an unknown catastrophe, they struggle against freezing temperatures and savage survivors to reach the supposedly warm seacoast of the south. As human history is inextricably entwined with an environmental history, the desolate settings of the Road reflect the depravity of humanity. However, the man continues to tell the boy that they are “carrying the fire”—that is, the concept of remaining moral in a society where morality has eroded. As they are “good guys” who are carrying the fire, the man and the boy can carry out their survival journey. After the man is dead, the boy meet another “good family.” If human civilization is to come back to the world, it will be through the endeavor of the good boy. The living environment, which is damaged irreversibly by human error and negligence, cannot be recovered perfectly as it was, however. Accordingly, McCarthy, the author of The Road, warns of the ecological destruction and its results. 이 논문의 목적은 코맥 매카시의 생태의식과 포스트 아포칼립스 세계에 대한 비전에관해 고찰하는 것이다. 『더 로드』에서 매카시는 아포칼립스 이후 재로 뒤덮인 미국대륙을 종단하는 한 남자와 그의 아들에 관한 비극적인 상황을 이야기한다. 원인이 밝혀지지않은 대재앙으로 인해 급격히 추워진 날씨와 야만적인 생존자들을 피해 남쪽의 해안을향해 길을 간다. 인간의 역사는 환경의 역사와 불가분의 관계에 있기 때문에 『더 로드』 에서의 황폐한 배경은 인간성의 타락과 비행을 예견해준다. 하지만 작품에서 남자는 아이에게 자신들은 불을 가지고 있다는 점을 줄곧 환기시키는데, 이는 도덕성이 파괴된 사회에서도 그들만큼은 도덕성을 지키고 살아가고 있음을 강조하는 말이다. 그들은 불을지니고 있는 이른바 “좋은 사람들”이기 때문에 남자와 아이는 생존의 여행을 완수할 수있는 것이다. 남자가 죽은 후 아니는 다른 “좋은 가족”을 만나게 되고 인간의 문명이 회복될 가능성이 있다면 그것은 선한 의지가 있는 아이의 노력에 의해서일 것이다. 그렇지만 『더 로드』의 전체적인 분위기로 볼 때 인간의 잘못과 부주의로 인해 타격을 받은 자연은 원래의 상태로는 회복이 불가능한 것처럼 보인다. 따라서 『더 로드』를 통해 작가인매카시는 생태파괴와 그 결과의 치명성에 대해서 경고한다.

      • KCI등재후보

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼