RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        식민지기 한센병 환자를 둘러산 죽음과 생존

        김재형 대한의사학회 2019 醫史學 Vol.28 No.2

        The purpose of this research is to describe how Hansen’s disease patients experienced modern control system of Hansen’s disease, introduced by Japan, and inimical attitude of Joseon society against them in the colonial Joseon. Also, it is to reveal there was a system to massacre Hansen’s disease patients from their home and community to bigger society and leprosarium in this era. Sorokdo Charity hospital (SCH), a hospital just for Hasens’s disease patients, was built in 1916, and vagrant Hansen’s disease patients began to be isolated here from 1917 by the Japanese Government-General of Joseon(JGGJ). Once the police detained and sent vagrant Hansen’s disease patients to SCH, stigma and discrimination against them strengthened in Joseon society. Because of strong stigma and discrimination in Joseon society, Hansen’s disease patients had been suffered from daily threat of death. First, their family members were not only afraid of contagiousness of Hansen’s disease, but also stigma and discrimination to themselves from community members. If in the one’s family, there was a Hansen’s disease patient, the rest of community members would discriminate it. Also, because the Hansen’s disease patients were excluded from any economic lives such as getting a job, the existence of the patients were for their family big burden. Therefore, many patients left their home and began their vagrancy. The patients who could not leave their home committed suicide or were killed by their family members. However, the victims were usually at the lower position in the family hierarchy, women. In the strong Confucian society, more female patients were killed by themselves than male patients. Also all of patients victims in the murder were women. This shows that stigma and discrimination against the patients in family more exerted women than men. Strong stigma and discrimination made the patients rely on superstition such as cannibalism. They thought there were not any effective medicine while a few patients were cured and many were threated by chaulmoogra oil in the modern Hansen’s disease hospitals. Eating human flesh was known as folk remedy for Hansen’s disease. Therefore, the patients began to kill healthy people, usually children, to eat victims’ flesh. More stigma was strengthen, more victims occurred. Hansen’s disease patients who left their home faced many threats during their vagrancy. For survival they established their own organizations in the late 1920’s. The patients who were rejected to be hospitalized in the Western Hansen’s disease hospital at Busan, Daegu, and Yeosu respectively organized self-help organizations. The purpos of these organizations were first to secure medicine supply, chaulmoogra oil. However, stigma and discrimination were strengthened, these patient organizations demanded the Japanese Government-General of Joseon to send and segregate them in Sorok island. They did not know the situation of the inside of this island because mews media described this island as heaven for the patients, and very few patients were discharged from this island to tell the truth. In this island, several hundred of patients were killed by compulsory heavy labour, starvation, and violence. They were not treated as patients, but as something to be eliminated. Under strong suppression in this island, the patients resisted first by escaping this island. However, in 1937, some patients tried to kill Korean staff but failed. Attempted murderers were all put in the jail, located in this island. In 1941, a patient murdered another patient who harassed other patients, and in 1942, Chunsang Lee, a patient killed the director of Sorok island. For these reasons, it can be said there was a system to eliminate Hansen’s disease patients in the colonial Joseon.

      • KCI등재

        나주(羅州)의 버려진 땅, 낙인과 차별의 공간 : 호혜원(互惠園) 한센인의 삶과 인권

        김종철,유연실 연세대학교 의학사연구소 2023 연세의사학 Vol.26 No.2

        When we think of Hansen’s disease, we naturally think of Sorokdo (小鹿島) in Goheung (高興). Sorokdo was a place of suffering where people affected by Hansen’s disease were socially isolated and excluded from society for a long time, as the stigma and discrimination against Hansen’s disease were shaped by modern germ theory. From 1946, treatment of Hansen’s disease became possible with the introduction of DDS(Diaminodiphenyl Sulfone) drugs in Korea. Some people affected by Hansen’s disease, who were able to live independently, formed new communities in settlements in the 1950s. In Jeolla Province, many settlements were established, starting with Hohyeowon (互惠園) in Naju in 1946. Hohyeowon was founded in April 1946, when more than 370 homeless lepers from Jeollanam-do gathered in Sindori (新道里), Sanpo-myeon (山浦面), Naju, and began living in a settlement. Later, in the early 1950s, a community of lepers in Songjeong-ri (松汀里), Gwangju (光州), led by Choi Woo-sik, joined Hohyeowon, and through the efforts of Choi Heung-jong (崔興琮), the settlement was approved in 1952, with Lee Sung-min as its director. In 1954, the four villages of Pyeong-hwa, Mang-wol, Sae-byeok, and Hee-mang were united under the name of Hohyeowon, meaning “Let’s be kind to each other,” and in 1956, the settlement was officially approved by the government. Since its founding in 1946, Hohyeowon has been involved in a number of conflicts. Internally, there were conflicts over the leadership of Hohyeowon, and externally, Hohyeowon was attacked by neighbors who opposed the settlement of people affected by Hansen’s disease. They were not allowed freedom of movement until the Epidemic Prevention Decree was revised in 1963, so they were kept isolated in settlements and monitored and controlled. Dependent on relief rice from Jeollanam-do and support from overseas aid organizations, the people affected by Hansen’s disease suffered poverty and starvation, leading to mass desertions. Religious conflicts also occurred within Hohyeowon, and the residents of Hohyeowon settlement were subjected to punishments, such as food rationing, land confiscation, and deportation, all under the control of the superior superintendent. In 1963, an amendment to the Epidemic Prevention Ordinance allowed the people affected by Hansen’s disease relative freedom of movement and allowed them to live in settlements with their children. However, the children of people affected by Hansen’s disease were denied the right to education, and campaigns were waged against their enrollment in elementary schools. The stigma and discrimination against people affected by Hansen’s disease were passed on to their children. Later, in 1971, the residents of Hohyeowon settlement tried to support itself through animal husbandry after Mrs. Yuk Young-soo (陸英修) donated pigs. However, animal husbandry reproduced the social stigma that people with Hansen’s disease equate to pollution, which equates to stink, and extended stigma of Hansen’s disease into an aversion to industry or space. After the construction of Naju Innovation City in 2013, Hohyeowon was semi-forcibly dismantled in 2015 with the signing of the “Agreement on the Closure of Hohyeowon Livestock Farm” in response to various complaints about odor. Hohyeowon, a space of stigma and discrimination, had to disappear to make way for a “luxury innovation city.”

      • KCI등재

        한센병 강제격리 정책의 전환 요인 : 코크레인 보고서를 중심으로

        김원중(Kim, One-Zoong) 고려대학교 아세아문제연구소 2020 亞細亞硏究 Vol.63 No.1

        한국전쟁 이전 한센병에 관한 정책은 격리 위주의 정책이었다. 1909년 미국선교사들이 부산과 광주, 대구에 나병원을 설립하였고 일제는 소록도에 대규모 요양소를 세웠다. 선교사들이 환자들의 의견을 존중하여 나병원에 수용한 반면 일제는 부랑하는 환자들을 경찰을 통해 소록도에 강제로 수용하는 정책을 폈다. 해방 이후 미군정의 통치가 시작되었지만 한센병 환자에 대한 관리는 제대로 이루어지지 않았다. 1948년 정부차원에서 환자들이 자활하도록 하는 ‘이상촌 설치계획’을 수립하였지만 강제격리 정책은 유지하고 있었다. 한국 전쟁 동안 유엔민간원조사령부(UNCACK)는 급성 전염병 관리에 중점을 두었고 만성 전염병인 한센병의 관리에는 한계를 보였다. 전후 설립된 유엔한국재건단(UNKRA)은 세계보건기구와 협력하여 1952년 ‘한국의 보건 계획’이라는 보고서를 발표하였는데 여기에는 한센병에 관한 내용이 포함되어 있었다. 민간영역에서는 1952년 설립된 한미재단(AKF)에 의해 한국의 보건 사업에 대한 지원이 이루어졌다. 강제격리 위주의 한센병 정책은 코크레인이 1949년 한센병 치료에 디디에스(DDS)가 효과적임을 밝혀내고 1953년 한국에 DDS가 도입되는 것을 통해 변화를 맞게 된다. 1955년 한미재단 총재인 러스크는 한센병 학자인 코크레인을 초청하여 한센병 정책에 대한 조언을 듣게 된다. 그는 한국의 한센병 관련 시설을 돌아보고 분석하여 보고서를 작성하였다. 여기에서 한센병 환자의 수를 예측하기 위해 시범사업이 필요함을 주장하였고 한국의 한센병은 가정형이기 때문에 강제격리 정책이 폐기되어야함을 주장하였다. 1963년 2월 9일 전염병 예방법이 개정되어 한센병 환자에 대한 격리규정은 삭제되었고 이어 코크레인이 제안하였던 한센병에 대한 역학조사가 시작된다. 정부는 1964년 9월 한센병 관리 사업을 재정비하였다. 그 내용은 한센병 양성 환자로서 전염성이 높은 자는 예외로 하되 이들도 가능한 한재가치료를 하고 한센병 치유자는 퇴원시켜 사회복귀를 권장하는 것이었다. 이와 같이 코크레인 보고서는 한센병 강제격리 전환에 있어서 중요한 역할을 하였다. Before Korean war, the main policy of Hansen’s disease was segregation in the institution. After 1909, American medical missionaries established the Hansen’s disease hospital. The Japanase colonial government also made a leprosarium in Sorokdo. In the missionary hospitals, the admission and discharge were decided by the will of patients, but in Sorokdo, the segregation policy was compulsory. After liberation, the U.S. military government exerted to control the Hansen’s disease, but the policy was to segregate patients in the leprosarium. In 1948, the Korean Government established the plan of “Hope Village movement”. United Nations Korean Reconstruction Agency(UNKRA) and World Health Organization(WHO) published “Health Planning Mission in Korea“ which describe the state of Hansen’s disease in Korea. In private sector, American-Korean Foundation(AKF) supported to control Hansen’s disease. Dr. Cochrane succeeded in treating the Hansen’s disease by Diaminodiphenyl Sulfone(D.D.S.) in 1949. The American-Korean Foundation president, Rusk invited Cochrane to control Hansen’s disease in Korea in 1955. Dr. Cochrane made a report, “Leprosy in Korea”. He recommended pilot project to estimate the prevalence of Hansen’s disease. And he insisted the end of compuslatory segregation of Hansen’s disease because Hansen’s disease is of house pattern. In 1963, the Infectious Disease Prevention Act prohibited the compulsory segregation of Hansen’s disease patients, then pilot project was started. In 1964 by government, the patients with infectivity was recommened treating in home or in hospital, and the healed patients was recommended discharging and returning to community. So the Cochrane’s Report significantly effected the end of the compulsory segregation policy of Hansen’s disease.

      • KCI등재

        근대의학 담론이 ‘한센병’에 미친 영향- ‘한하운의 텍스트를 중심으로’ -

        오덕애(Oh, Deok-Ae) 한국문학회 2019 韓國文學論叢 Vol.82 No.-

        이 연구는 근대의학 담론이 ‘한센병’에 미친 영향과 의미를 한하운의 텍스트를 통해 파악하였다. 시인은 직접 한센병을 겪었으며 그 고통과 절망의 시간들을 시와 산문, 해설집을 통해서 형상화했다. 그의 텍스트 속에는 ‘한센병자’를 바라보는 당시(1930년-1950년) 사람들의 차별과 차가운 태도, 인식을 읽을 수 있다. 이러한 사람들의 차가운 태도와 인식은 일본식민정치가 만들어낸 위생담론과 한센병에 대한 고질적인 속설과 맞물려 돌아간다. 위생담론은 이분법적인 가치관을 형성하면서 건강(정상)/질병(비정상)을 대립적인 위치에 놓이게 하였다. 일본식민주의 위생담론은 내외적으로는 조선의 식민통치를 쉽게 이루기 위한 책략이었고 대외적으로는 선한정치의 선전도구였다. 주권자들은 한센인들을 배제와 포함을 통해 자신의 지위와 권력을 나타내고 통치를 정당화 했다. 이들의 폭력성은 시인의 마음속에 내면화됨으로써 스스로 자신의 주권을 포기하게 만들었고 자진하여 소록도행을 택하는데 정당성을 부여하였다. 근대의 생명정치는 한센병자들을 호모사케르로 만들었으며, 인간의 보편적 권리의 근거로 작동하였다. 그들은 한센병자들을 타자로 구분해내고 법과 질서 속에서 배제와 포함을 통해 주권자의 지위와 권력을 증명하였다. 주권자는 한센병자들을 폭력으로 다루고 추방하였다. 사람들 은 자신도 언제 호모사케르가 될지 모른다는 불안감으로 한센인들을 철저히 소외시켰다. 따라서 그들은 주권자가 되기 위해 함께 동조하거나 무관심ㆍ 냉담한 반응을 보였으며 이기주의적인 행동을 했다. 당시 의사와 약사도 주권자의 위치에서 한센병자에게 치료를 거부하거나 약을 팔지 않았다. 한하운은 주권자들이 타자를 구별해 내는 방식에 부정의 부정, 역설법, 타자들끼리의 연대의식을 통해서 비판하고 저항한다. 시는 어떤 특별한 장소로서의 기능을 수행하며, 배제되고 포획된 자신의 정체성에 대한 반복물음을 수행했다. 한하운은 한센병에 대한 사회적 인식과 권력자들의 배제가 어떻게 한 인간의 정체성을 무너뜨리는지 보여준다. 즉 스스로 인간되기를 포기한것=주권포기와 소록도로의 자발적 떠남은 내면화된 폭력의 행동양상이다. 그는 자신의 시를 다시 해설하는 작업을 통해 한센병자로서 배제되고 포획된 자신을 세밀히 관찰한다. 이는 자신의 고통을 객관화시키고 거리감을 확보함으로써 손상된 정체성을 회복하는 계기를 마련한다. This study understood the effects and meanings of values of the time on ‘Hansen’s disease’ through Han, Ha-Un’s texts. The poet experienced Hansen’s disease his own, and materialized the time of pain and despair through poems, proses, and explanation books. His texts show the discrimination, cold attitude, and perception of people of the time(1930-1950) viewing ‘people with Hansen’s disease’. Such people’s cold attitude and perception were combined with the discourse on hygiene created by the Japanese colonial politics, and the chronic prejudice against Hansen’s disease. Forming the dichotomous values, the discourse on hygiene placed health(normal)/disease (abnormal) in the oppositional position. The discourse on hygiene of the Japanese colonial politics was a trick to easily achieve the colonization of the Joseon internally while it was also a propaganda tool of good politics outside. The sovereigns showed their status and power and also justified their rule through the exclusion and inclusion of people with Hansen’s disease. Their discourse on hygiene banished people with Hansen’s disease by treating them as beings who were morally/ethically corrupted and disturbed the social order. The modern bio-politics made people with Hansen’s disease Homo Sacer, which was working as the basis of universal rights of humans. They separated people with Hansen’ disease as others, and then proved the sovereign’s status and power through the exclusion and inclusion within laws and order. The sovereign treated people with Hansen’s disease with violence and banished them. People thoroughly alienated people with Hansen’s disease for the anxiety about the possibility of becoming Homo Sacer one day. Thus, in order to become a sovereign, they followed or showed indifferent/cold responses and selfish behaviors. The doctors and pharmacists of the time refused to treat people with Hansen’s disease or did not sell medicine to them in the position of sovereign. Han, Ha-Un criticizes and resists the sovereigns’ method to distinguish others through the negation of negation, paradox, and solidarity between others. He aimed to verify himself who was excluded and captured, and also to communicate with society through writing. The writing was the life, love, and the power to endure people’s prejudice and contempt. Through the work of explaining his poems again, he repetitively experiences the pain of Hansen’s disease. The repetition here moves towards the creation of another meaning by forming rhythms, which becomes the process of healing.

      • KCI등재후보

        애도 (불)가능의 신체와 문학의 정치성-한센병 소설을 중심으로-

        김윤정 이화어문학회 2018 이화어문논집 Vol.46 No.-

        Stories that depict Hansen's Disease have a relatively low status or literary significance in Korean literature. The reason for this is that such works are few, and notions of susceptibility to the disease mean that shame and disgust are added to it. The susceptibility to Hansen's Disease and patients precludes unimpaired condolence on a miserable life and heartbreaking death of people with Hansen's Disease. Only in a handful of works can we find the potential for resistance and political capability inherent in literature. This is because the history of disease sufferers’ life and death, desperately written in related novels, provides an opportunity for building a sympathetic field between patients and readers. People with Hansen’s Disease are depicted as undergoing damage and suffering to their life and body and also social inhospitality and their lives are recorded and spread by the medium of literature. Novels on Hansen's Disease seek to prove and testify bitter history by representing actual events and incidents in a realistic manner. Besides, novels on Hansen's Disease can recover the human lives of people with Hansen's Disease and restore the whole story of events and incidents which have been excluded in history. The literary significance and value of novels dealing with Hansen's Disease therefore lies in lamenting people with Hansen's Disease and healing their agony by the realistic description of the disease as an incident. In addition, their desire for living a humane life as universal humans rather than patients in an unusual situation gives an opportunity to stimulate deep empathy from general readers through the novels and form the sympathetic field through literature. 한국 문학에서 한센병 소설이 차지하는 위상이나 문학적 의의는 상당히 낮다. 이는 한센병 소설의 작품 수가 절대적으로 부족한 탓도 있지만, 한센병에 덧붙여진, 수치와 혐오라는 질병 감수성 때문이기도 하다. 한센병과 한센인에 대한 질병 감수성은 한센인의 비참한 삶과 애통한 죽음에대해 온전한 애도를 불가능하게 한다. 다만 몇몇 작품을 통해서 우리는문학에 내재한 잠재적 저항과 정치적 역량을 발견할 수 있다. 한센병 소설이 처절하게 기록해 낸 한센인들의 삶과 죽음의 역사는 한센인들을 애도하고 일반독자와 한센인 간의 공감장을 형성하는 계기를 마련하기 때문이다. 한센인이라는 이유로 생명과 신체에 대한 직접적인 위해와 고통을 당하고 사회적 냉대를 받아온 그들의 삶은 문학이라는 매개를 통해서 기록되고 전해질 수 있었다. 한센병 소설은 실제 사건과 사고를 사실적으로 재현해 냄으로써 한센인들의 비통한 역사를 증명하고 증언하고자 한다.또한 한센병 소설은 문학이 갖는 정치적 역량을 최대한 활용함으로써 문학으로서나마 한센인의 인간적 삶을 구원하고 역사적으로 배제되었던 사건과 사고의 내막을 복원할 수 있었다. 그러므로 한센병 소설의 문학적 의의와 가치는 바로 사건으로서의 질병을 사실적으로 기록함으로써 한센인을 애도하고 그들의 고통을 치유하는 데 있다고 하겠다. 아울러 환자로서의 특수한 처지가 아닌, 보편적 인간으로서 보다 인간다운 삶을 영위하고자 하는 한센인의 욕망은 소설이라는 형식을 통해 일반 독자에게도 깊은 공감을 자극하며 문학을 통한 공감장을 형성하는 계기를 마련하게 한다.

      • KCI등재

        『당신들의 천국』에 나타난 한센병의 은유 고찰

        김학균(Kim Hak-kyun) 한국현대문학회 2011 한국현대문학연구 Vol.0 No.36

        이 논문은 『당신들의 천국』(1976)에 등장하는 한센인들이 인간적 존엄성을 회복하는 과정을 분석하고, 이것이 결과적으로 한센병에 대한 공포를 약화하는데 기여하고 있음을 살펴보았다. 수잔 손택이 지적한 바와 같이 한센병은 불치병이었기 때문에 치료약이 개발되기 전까지는 '하늘로부터 받은 벌'(天刑)이라는 은유가 붙어 있었다. 따라서 한센인을 소재로 한 근대소설은 한센병에 대한 공포를 담고 있었다. 김동리의 「바위」(1936)는 한센인의 관점에서, 김성한의 「골짜구니의 靜寂」(1964), 최인호의 「미개인」(1971)은 일반인들의 관점에서 한센병에 대한 공포를 보여준다. 「당신들의 천국」은 한센인의 인간적 존엄성을 회복시키는 데 바쳐지고 있다. 소록도병원에 부임한 조백헌 대령은 한센병에 대한 정확한 지식을 바탕으로 한센인에 대한 차별을 철폐하고자 한다. 또한 한센인들을 위한 '천국'을 건설하고자 오마도 간척공사를 시작한다. 지반의 침하와 폭풍으로 인해 간척공사가 위기에 빠졌을 때, 황희백 장로는 자신의 과거를 이야기함으로써 한센인들에게 인격을 부여하고, 조백헌 대령의 욕망을 폭로한다. 이상욱 과장은 조백헌 대령에게 보낸 편지에서 한센인들을 위한 천국은 한센인들을 세상과 고립시키면서 이들이 인간으로 살아갈 권리를 빼앗는다고 지적하고, 이들에게 인간으로서의 자유를 줄 것을 요구하고 있다. 이상욱은 한센인을 정상인들과 격리하게 되면, 한센인들은 세상으로 나올 수 없기 때문에 이들은 인간적인 삶을 살 수 없다는 것이다. 따라서 한센인에 대한 격리정책으로 인해 한센인은 인간적 자유를 누릴수 없고, 한센병에 대한 은유는 지속되는 것이다. This paper aims to analyze the process of qualifying lepers for human rights in Cheug-jun Lee's Your Paradise (1976). The lepers were known to kidnap the children and try to eat their liver. Dong-ri Kim's short-story The Rock(1936) shows us leper and her family should expel from their living town and she didn't have any other way to cure her disease but to grind the rock. This certificates Hansen's disease is horrible and disgusted by non-patients. Sung-han Kim's Silence on the Valley(1964) shows us the poet Park forces to imprison but he succeeds to escape the hangout of lepers and struggles with them. The lepers in the novel is the symbols of corrupted society because actually lepers try to kill children and eat their liver reported by newspaper during 1920-1946. This time Hansen's disease is known as the punishments by God. In-ho Choi's The Savage(1971) is shown the change the perception of Hansen's disease but ordinary people don't change the prejudice of Hansen's disease. But Your Paradise tries to drop the metaphor of Hansen's disease. Colonel Cho Paikheun tries to change the Sorok island into paradise for the lepers. But his plan is to fail by Hwang elder's autobiography and Lee Sangwook's letter. Hwang elder tells his past story, so he becomes hero by changing Paik's thoughts. Lee insists that Paik's plan separates lepers from the world, so Paik must leave the island. This novel separates lepers from Hansen's disease, so lepers becomes a human who isn't different from ordinary people. The perceptions on the Hansen's disease is totally change in Your Paradise that drops the metaphor on the Hansen's disease.

      • KCI등재

        <당신들의 천국>에 나타난 한센병의 은유 고찰

        김학균 한국현대문학회 2011 한국현대문학연구 Vol.0 No.35

        This paper aims to analyze the process of qualifying lepers for human rights in Cheug-jun Lee's Your Paradise (1976). The lepers were known to kidnap the children and try to eat their liver. Dong-ri Kim's short-story The Rock(1936) shows us leper and her family should expel from their living town and she didn't have any other way to cure her disease but to grind the rock. This certificates Hansen's disease is horrible and disgusted by non-patients. Sung-han Kim's Silence on the Valley(1954) shows us the poet Park forces to imprison but he succeeds to escape the hangout of lepers and struggles with them. The lepers in the novel is the symbols of corrupted society because actually lepers try to kill children and eat their liver reported by newspaper during 1920-1945. This time Hansen's disease is known as the punishments by God. In-ho Choi's The Savage(1971) is shown the change the perception of Hansen's disease but ordinary people don't change the prejudice of Hansen's disease. But Your Paradise tries to drop the metaphor of Hansen's disease. Colonel Cho Paikheun tries to change the Sorok island into paradise for the lepers. But his plan is to fail by Hwang elder's autobiography and Lee Sangwook's letter. Hwang elder tells his past story, so he becomes hero by changing Paik's thoughts. Lee insists that Paik's plan separates lepers from the world, so Paik must leave the island. This novel separates lepers from Hansen's disease, so lepers becomes a human who isn't different from ordinary people. The perceptions on the Hansen's disease is totally change in Your Paradise that drops the metaphor on the Hansen's disease. 이 논문은 『당신들의 천국』(1976)에 등장하는 한센인들이 인간적 존엄성을 회복하는 과정을 분석하고, 이것이 결과적으로 한센병에 대한 공포를 약화하는 데 기여하고 있음을 살펴보았다. 수잔 손택이 지적한 바와 같이 한센병은 불치병이었기 때문에 치료약이 개발되기 전까지는 ‘하늘로부터 받은 벌’(天刑)이라는 은유가 붙어 있었다. 따라서 한센인을 소재로 한 근대소설은 한센병에 대한 공포를 담고 있었다. 김동리의 「바위」(1936)는 한센인의 관점에서, 김성한의 「골짜구니의 靜寂」(1954), 최인호의 「미개인」(1971)은 일반인들의 관점에서 한센병에 대한 공포를 보여준다. 『당신들의 천국』은 한센인의 인간적 존엄성을 회복시키는 데 바쳐지고 있다. 소록도병원에 부임한 조백헌 대령은 한센병에 대한 정확한 지식을 바탕으로 한센인에 대한 차별을 철폐하고자 한다. 또한 한센인들을 위한 ‘천국’을 건설하고자 오마도 간척공사를 시작한다. 지반의 침하와 폭풍으로 인해 간척공사가 위기에 빠졌을 때, 황희백 장로는 자신의 과거를 이야기함으로써 한센인들에게 인격을 부여하고, 조백헌 대령의 욕망을 폭로한다. 이상욱 과장은 조백헌 대령에게 보낸 편지에서 한센인들을 위한 천국은 한센인들을 세상과 고립시키면서 이들이 인간으로 살아갈 권리를 빼앗는다고 지적하고, 이들에게 인간으로서의 자유를 줄 것을 요구하고 있다. 이상욱은 한센인을 정상인들과 격리하게 되면, 한센인들은 세상으로 나올 수 없기 때문에 이들은 인간적인 삶을 살 수 없다는 것이다. 따라서 한센인에 대한 격리정책으로 인해 한센인은 인간적 자유를 누릴 수 없고, 한센병에 대한 은유는 지속되는 것이다.

      • KCI등재

        요양소의 담을 넘어

        이지형(Jeehyung Lee) 동아시아일본학회 2018 일본문화연구 Vol.0 No.68

        본 논문은 1950년대 일본 한센병문학 위기 논쟁의 실체와 진행과정을 한센병문학이 태동된 1930년대부터 50년대에 이르기까지의 한센병자 당사자 담론을 중심으로 고찰하였다. 특히 한센병문학의 정의, 한센병문학의 소멸 위기 및 사회화 문제에 대해 어떻게 진단, 모색하는지에 초점을 맞춰 살펴보았다. 논쟁의 계보를 살펴보면, 1930년대는 『생명의 초야』의 작가 호조 다미오의 등장과 더불어 한센병문학의 정의 및 의의에 대한 근본적 논의가 촉발되었다. 나문학은 결코 특수한 문학이 아니라는 주장에도 불구하고 나병 없이는 잉태될 수 없었던 한센병문학의 딜레마가 여실히 확인된다. 1953년 나병예방법 개정을 둘러싼 공방 속에 논쟁은 더욱 심화된다. 그 종착점이 1958년의 특집기획 좌담회이다. 좌담회 내용이 실린 두 특집기사, 「문학에의 지향」과 「「문학에의 지향」을 읽고」에서 주목되는 것은 고이즈미 다카유키와 나가카미 게스케이다. 요양소 내부에 여전히 무게중심을 두는 나가카미의 입장에서 ‘세계의 일원이라는 자각’에 기초해 요양소의 담을 넘어 바깥세계를 지향해야 한다는 고이즈미의 주장으로 이동해 가는 과정이 곧 논쟁 전체를 상징적으로 대표하고 있기 때문이다. This paper examines the reality of the 1950`s Japanese Hansen`s disease literacy crisis and its progress. The main consideration is the discourse of the Hansen`s disease patient parties from the 1930"s until the 1950"s when the Hansen`s literature began. In particular, I focused on the definition of Hansen`s disease literature, how to diagnose and search for the crisis of extinction and socialization of Hansen`s disease literature. Looking at the genealogy of controversy, in the 1930s, with the emergence of Tamio Hojo, writer of “The Beginning Night of Life,” a fundamental debate about the definition and significance of Hansen`s disease literacy was sparked. Despite the claim that Hansen`s literature is not a special literature, the dilemma of the Hansen`s disease literacy that could not have been conceived without Hansen`s disease is confirmed. The controversy deepens in the struggle over the revision of the ‘leprosy prevention law’ in 1953. Its end point is the special planning symposium of 1958. It is Takayuki Koizumi and Nagakami Gesuke who are attracting attention in two feature articles on which the content of the symposium was posted, “the direction to literature” and “reading 「the direction to literature」”. Because the process of moving to the claim of Koizumi that Hansen’s disease literature should go beyond the walls of the sanatorium to the outside world based on the “awareness of being a member of the world” from Nagakami"s position still centered on the inside of the sanatorium represents the structure of entire controversy.

      • KCI등재

        비/국민의 차별과 배제-재일한센인의 수기와 한일 요양소 기행

        한순미 상허학회 2020 상허학보 Vol.58 No.-

        The study focuses on the daily notes written by Korean Hansen's Disease patient[HDP] residing in Japan, and the travel essays to the leprosarium, which are in Korea and Japan. Those were included in the ‘Leprosy Enlightenment magazine’ THE VISION. The subjects who recorded the notes and the articles were people in different positions. The memoirs of the daily notes are autobiographical records left by Korean HDPs residing in Japan. On the other hand, the travel reports to a leprosarium in Korea and Japan are that were written by Korean and Japanese people involved Hansen’s disease who added impressions after visiting organizations in both countries. In the June 1965 issue of the magazine THE VISION published an article titled Appeal of Korean Japanese by the Nagashima-Aiseien Korean Friend Association(1965.4.22), which reported the reality of the Korean people who discriminated against for being Korean. The magazine also introduced the lives of Koreans living in Japan, including Nagashima-Aiseien[長島愛生園] and Oku-Komyoen[邑久光明園]. The daily records describe the survival of HDPs who moved to Japan from colonial Korea, and the life of fighting the disease, some of which reprinted the writings of The Lonely Island(1961). In the record life of Korean Japanese with Hansen’s disease, we first pay attention to the following two points: The record is a detailed report of the experience of discrimination and exclusion as a Korean and HDP in Japan. The autobiographical records of the Korean Japanese raise a more sensitive point because they spoke from the position as the Non[非]/people, which is the boundary of the people, not the people, or the people, who are not the people. One paragraph can read in A half-life of hardship[荊棘의 半生記](1973.2∼1974.10) by Kawano Jun[川野順]. Next, Hansen’s disease patient self-description shows pre/post disease occurrence experiences with disasters such as earthquakes and food shortages, the Sino-Japanese War, the Pacific War, liberation, and the Korean War. They cross-narrated the process of the deterioration of a disease with the suffering caused by disasters. In this regard, in Hansen's disease patient autobiography, disasters are not just a metaphor, but another term referring to the sick body. Since the publication of the magazine THE VISION, exchanges between Hansen's disease officials in Korea and Japan have been more brisk. A trip to a nursing home by Hansen's disease officials in Korea and Japan provided an opportunity to experience the situation at care facilities for HDPs in Korea and Japan. Yoo Jun[柳駿] and Shin Jeong Ha[辛定夏], they toured sanitarium and recorded conversations with officials in Japan. Meanwhile, Hamano Kikuo[濱野規矩雄] and Yamazaki Sotaro[山崎宗太郞] refer to leprosy management policy and settlement projects in Korea. How was the view of leprosarium in Korea and Japan from the perspective of the outside? What difference did the scenes of leprosarium in Korea and Japan recorded in the eyes of a foreigner differ from a realistic situation? The question expects to be answered through progressing researches on Hansen’s disease/HDP in both countries. This consideration leaves for a further task. 이 글에서는 ‘나병 계몽 잡지’ 『새빛』에 수록된 재일한센인의 수기(手記)와 한일 한센병 요양소 기행문에 주목한다. 수기와 기행문을 기록한 주체들은 서로 다른 위치에 있는 사람들이었다. 재일한센인의 수기가 일본에 거주한 한센인들이 남긴 자전적 기록이라면, 한국과 일본의 한센병 요양소 기행문은 의학계, 종교계, 출판계 인물들이 양국의 요양소를 다녀온 후 감상을 덧붙여 쓴 보고서이다. 『새빛』 1965년 6월호에는 ‘일본 장도애생원 한국인동지회’(1965.4.22)가 보낸 「在日僑胞 患友의 呼訴」라는 글을 게재해 “韓國人이라는 까닭으로 實際로 差別待遇를 받고 있”는 재일한센인들의 실상을 알렸다. 이어서 ‘在日僑胞患者의 生活記錄’ 혹은 ‘在日僑胞 患友 手記’라는 코너를 마련해 장도애생원(長島愛生園)과 읍구광명원(邑久光明園) 등지에 거주한 재일교포 한센인들의 생활을 소개했다. 이 ‘生活記錄’ ‘手記’에는 식민지 조선에서 일본으로 건너간 한센인들의 생존 투쟁과 투병 생활이 담겨 있는데 그 중의 일부는 『외딴 섬-孤島:在日韓國人癩患者들의 生活手記』(1961)의 글들을 다시 게재한 것이다. 재일한센인들의 ‘생활기록’에서 우리는 다음 두 가지 점에 우선 관심을 둔다. 이 기록은 일본에서 조선인이자 한센인으로서 차별과 배제의 경험에 대한 상세한 보고라는 점이다. 재일한센인들의 자전적 기록은 국민이면서 국민이 아닌 존재, 혹은 국민이 아니면서 국민이라고 할 수 있는 경계인, 즉 비/국민의 위치에서 발언한 것이기에 더욱 예민한 논점을 제기한다. 오랜 동안 연재된 川野順의 『在日僑胞 患友 手記:荊棘의 半生記』(1971; 1973.2∼1974.10)에서 그 한 단락을 읽을 수 있다. 다음으로 한센인들의 자기서사는 발병 전과 후의 체험을 지진과 식량 부족, 중일전쟁, 태평양전쟁, 해방과 한국전쟁 등 재난의 상황과 함께 서술되어 있는 것이 특징이다. 질병이 악화되는 과정을 재난이 야기한 현실의 고통과 교차 서술한다. 그런 점에서 한센인의 자전서사에서 재난은 단순한 은유가 아니라 한센병에 걸린 몸을 가리키는 다른 말이다. 잡지 『새빛』 발간 이후, 한일 한센병 관계자들 간의 교류는 더욱 활발하게 진행되었다. 이 시기, 한국과 일본의 한센병 관계자들이 남긴 요양소 기행문은 한일 한센인 요양 시설의 상황을 접할 수 있는 기회를 제공한다. 柳駿의 「日本의 癩病을 보고」(1965.6∼9)와 辛定夏의 「日本癩界見聞記」(1968.6∼10)는 일본의 요양소 및 기관을 탐방해 관계자들과 나눈 이야기를 기록하였다. 한편, 濱野規矩雄의 「韓國의 癩病」(1965.7∼9)과 山崎宗太郞의 「韓國 癩園 訪問記」(1969.8∼1970.4)에서는 한국의 나병 관리정책 및 정착촌 사업 등에 관해 언급하였다. 바깥에서 본 한국과 일본의 한센병 요양소 풍경은 어떠했을까. 그들이 외국인의 눈으로 기록한 양국의 요양소 풍경은 실제 현실과 어떤 차이가 있었을까. 이 물음은 양국의 한센병/한센인 연구가 진척되면서 차츰 응답할 수 있길 기대한다.

      • KCI등재

        가려진 얼굴들의 자서전 : 「유령의 자서전」에 나타난 한센인의 이야기

        이행미 한국인문사회과학회 2024 현상과 인식 Vol.48 No.1

        최근 한국 사회에서 한센병과 한센인에 대한 사회적 관심이 점점 줄어들고 있으며, 많은 사람들이 이들을 자신과 무관한 존재로 여기고 있다. 하지만 한센인들은 여전히 차별과 혐오의 대상이 되고 있다. 한센병에 대한 계몽을 넘어서 한센인 개개인의 목소리와 그들의 생각과 욕망에 귀 기울일 필요가 있는 것이다. 한센병과 한센인의 삶을 다룬 문학 텍스트는 현실을 비판적으로 성찰하고, 공적 기록에서 담아내지 못한 이들의 구체적인 삶을 조명할 수 있는 중요한 역할을 한다. 류 영국의 「유령의 자서전」은 생존을 위해 침묵을 선택한 한센인에게 굴종이나 타협이 아닌, 다른 서사적 의미를 부여하고 있다는 점에서 눈길을 끄는 소설이다. 소설 속 인물들은 국가 폭력에 직접 저항하지는 않지만, 정상 담론이 설정한 인간 주체와 대상의 경계를 넘나들며 기존 질서에 균열을 일으킨다. 손상된 신체를 매개로 한 상호의존적인 관계는 숭고한 사랑과 돌봄의 의미를 드러내면서 인간성에 대해 질문한다. 이러한 서사는 개별자로서의 한센인의 다채로운 삶의 모습을 드러내며, 타자로서의 한센인을 단일한 정체성으로 보는 시각을 경계하게 한다. 이 소설이 보여주는 한센인의 삶의 이야기는 한센병 바깥에 있는 이들이 한센인을 바라보고 이해하는 방식을 돌아보게 한다. 온전히 파악할 수 없음으로써 생기는 거리는 이들과의 대화를 끝없이 지속하게 한다. 「유령의 자서전」은 한센인을 이해하고 기억하는 윤리적 태도를 성찰하게 하는 소설이다. In recent Korean society, interest in Hansen’s disease and social attention to those affected by it have been diminishing, with many people considering the disease and its patients irrelevant to their lives. However, Hansen’s disease patients continue to face discrimination and stigma. Beyond enlightenment about Hansen’s disease, it’s crucial to listen to the individual voices, thoughts, and desires of Hansen’s disease patients. Literary texts dealing with Hansen’s disease and the lives of its patients critically reflect on reality and shed light on their specific life circumstances that public records fail to capture. The Phantom Autobiography by Ryu Young-uk is a notable novel for providing an alternative narrative significance to Hansen’s disease patients who chose silence for survival, rather than submission or compromise. Characters in the novel do not directly resist state violence but create fissures in the existing order by crossing the boundaries between subjects and objects as defined by the normative discourse. The interdependent relationships mediated by damaged bodies explore the meanings of sublime love and care, prompting questions about humanity. This narrative reveals the diverse lives of individuals with Hansen’s disease, cautioning against perceiving them through a singular identity. The stories of life shown in this novel encourage those outside the experience of Hansen’s disease to reconsider their perceptions and understanding of Hansen’s disease patients. The impossibility of full comprehension perpetuates endless dialogue. The Phantom Autobiography contemplates the ethical stance of understanding and remembering Hansen’s disease patients.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼