RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
          펼치기
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        "어린 왕자"의 번역읽기와 번역비평. 우리 시대의 번역을 찾아서

        김화영 한국프랑스문화학회 2023 프랑스문화연구 Vol.59 No.1

        본 논문은 원저자의 ‘그때의 책’이 번역가가 속한 오늘의 시대에 더 크게 열린 다양한 해석을 담아낼 수 있는 번역이 필요하다는 전제에서 출발했다. 외국문학 작품은 자국의 문화적 조류의 변화에 따라 다르게 읽힐 수 있고, 새로운 의미가 산출될 수 있는 만큼, 우리 시대 감수성으로 재해석된 번역이 필요하기 때문이다. 어린 왕자 의 번역 현황을 조사하고 정리하여 비평대상이 되는 번역본을 선정하였다. 선정 기준은 우리 시대의 감수성에 부합하는 번역을 발굴하는 목표에 따라, 2010년 이후 출간본 가운데 모더니즘 시대에 초판을 출간하고 포스트모더니즘 시대에 재번역을 한 전성자 번역(초판72/문예, 2020년), 황현산 번역(초판73/열린책들, 2015), 2018년 팝업북 형태로 발간된 김화영 번역(초판07)을 선정했다. 이와 함께 갈리마르사의 어린 왕자 출간 70주년 기념판본, 어린 왕자의 아름다운 역사 를 번역한 정장진 번역(문예, 13)과 기성 번역에 대한 강도 높은 비판을 통하여 새로운 번역을 시도한 이정서 번역(새움, 16)도 검토 대상에 포함했다. 어린 왕자 에는 아이와 어른, 혹은 유년기 기억을 간직한 어른이 모두 존재하기에 어른과 아이라는 이분법적 대립구조를 가능하게 하는 동시에 불가능하게 한다. 이에 따라 어른과 아이라는 두 세계가 합쳐지면서 새로운 차원의 서술구조와 글쓰기 유형이 혼재되어 나타남에 주목하고 이를 번역비평의 기준으로 삼았다. 검토한 5종의 번역 가운데 원작의 혼종적 서술방식에 주목하여 이를 일관되게 살려낸 번역은 없었다. 전성자, 김화영, 정장진의 번역은 나름의 한계 속에서 번역마다 특색과 장점이 있다면, 황현산의 번역은 번역문학 작품으로 간주할 수 있을 만큼 역자 특유의 문체가 존재한다. 현재로서는 어린 왕자 번역에 관한 한 모범으로 삼을 만한 번역이다. 이정서 번역은 한 마디로 ‘직역’이라는 번역전략을 오용한 전범으로 삼을 만하며, 문학작품 번역에서 가장 중요한 ‘문학성’에 대한 몰이해로 말미암아, 결국 작품을 자기 나름의 견해로 해석한 번역의 사례로 볼 수 있다. Il existe actuellement plus de 200 traductions coréennes du Petit Prince. L’histoire de la traduction du Petit Prince en Corée dépasse plus d’un demi-siècle, depuis la première parution de la traduction d’An Eung-Ryul en 1956. Pendant cette période, l’ère de la guerre froide et du modernisme passe et nous sommes désormais dans l’ère du post-modernisme, de l’intelligence artificielle et de l’après-Covid 19. Notre étude part du besoin de retraduction ou de nouvelle traduction, à mesure que la langue maternelle change et devient obsolète. La retraduction ou la nouvelle traduction révèle que toute langue est une langue d’ici et maintenant, usée par diverses formes et types de traduction, et qui gagne ainsi en validité. Le but de notre étude est donc de chercher la traduction adéquate de lecteur comme sujet de jouissance de la culture et des arts à l’ère du post-modernisme. Nous essayons de lire le Petit Prince de Saint-Exupéry et les cinq versions de la traduction de cet ouvrage du français vers le coréen: celle de Jeon Sung-Ja, celle de Whang Huyn-San, celle de Kim Wha-Young, celui de Jeong Jang-Jin et celui de Lee Jeong-Seo. Tout d’abord, nous examinons si la traduction réalise le mélange de la narration entre l’adulte et l’enfnat. Ensuite, nous examinons si la traduction montre que l’aviateur-narrateur et le petit prince sont les alter ego de l’auteur de cet ouvrage. Enfin, nous observons si les dessins sont tous identiques au texte original, au niveau de leurs formes et de leurs emplacements. C’est un indice d’autant plus pertinent que les dessins contribuent notamment à créer une ambiance merveilleuse pour les enfants. En même temps, le texte fait référence aux dessins et les dessins font référence au texte : ce phénomène de va-et-vient leur permet de se compléter. On pourrait dire que la traduction de Whang Huyn-San est aux antipodes de celle de Lee Jeong-Seo, dans le domaine de la littérarité. La première nous montre un exemple de traduction réussie dans laquelle le lecteur peut entrevoir un être intérieur oublié depuis longtemps, l’enfant éternel qui existe à la fois chez l’aviateur-narrateur et en nous-mêmes. C’est celui de Lee Jeong-Seo qui comporte de nombreuses erreurs dans les expressions fidèles à la traduction littéraire, à ce qu’il revendique de plus fidèle et sincère à l’original. Le reste des traductions, celle de Jeon Sung-Ja, celle de Kim Wha-Young, celle de Jeong Jang-Jin révèlent certains désaccords et différences stylistiques au niveau des éléments fondamentaux des processus traductologiques. Quant aux éléments stylistiques caractéristiques de l’œuvre comme le temps, le discours indirect libre, on retrouve de nombreux points relativement hétérogènes qui ne sont pas nécessairement dus à la différence de style et de goût des traducteurs. Ensuite quant au statut et à la fonction des dessins comme leurs emplacements, leurs tailles relatives, la traduction de Jeon Sung-Ja et celle de Lee Jeong-Seo négligent le rôle des dessins si bien qu’ils changent les emplacements des dessins, ainsi que des déplacements dans le rôle du dessin comme saisie globale, immédiate et synthétique.

      • KCI등재

        발자크에서의 비판력 마비술 : 《 상어가죽 》의 경우 Le cas de " La Peau de Chagrin "

        김화영 한국불어불문학회 1970 佛語佛文學硏究 Vol.5 No.1

        L'importance de l'oeuvre de Balzac dans la litte´rature franc¿aise n'est plus a` e´tablir. Si de son vivant l'e´crivain n'a pas eu une influence pre´ponde´rante sur les oeuvres litte´raires, par contre celui-ci est en train de prendre une juste revanche en exerc¿ant une attirance grandissante sur la litte´rature de notre e´poque par son ide´e philosophique et sociale. Il nous a paru inte´ressant de faire porter l'objet de notre e´tude sur l'art paralysateur du sens critique a` travers "La Peau de Chagrin."chez Balzac et d'en de´gager la technique de roman balzacien. Notre e´tude comprend deux parties. Dans une premie`re partie, nous avons examine´ l'emploi du pronom personnel ope´rant la transposition d'expe´riences entre les personnages du roman et le lecteur. La seconde partie est consacre´e d'abord a` l'analyse des lieux ou` se de´roule le drame, puis a` l'examen des images vagues et berc¿antes et enfin a` quelques conside´rations sur des oppositions de deux mondes polaires. Pour ce qui est de pronom personnel, nous avons ve´rifie´ que Balzac utilise au de´but du roman les personnages sans nom, puis il invite le lecteur a` participer a` la cre´ation me^me en adoptant le pronom personnel "Vous", qui est change´ a` l'insu du lecteur en "Nous" de la ge´ne´ralisation. En appliquant ce proce´de´, il arrive facilement a` nous persuader que la fiction coinci¨de avec le re´el. Cette e´tude nous conduit a` l'examen plus approfondi. Il est tre`s inte´ressant de voir ce drame se de´rouler dans les lieux perticuliers: la maison de jeu, le magasin de curiosite´s, le salon de l'orgie qui se situent hors de la vie quotidienne. Ainsi le monde de Balzac est innonde´ de choses extraordinaires et semble e´merger d'une grande ombre, d'une immense mer d'eau nocturne comme l'atteste les expressions porte´es sur le brouillard, le voile, la poussie`re, la vague, la fluidite´, l'ondoiement, le mouvement... Et aussi par le moyen des oppositions ou des juxtaposition des choses contradictoires, Balzac facilite la de´scription du ve´ritable visage du monde obscure et de la re´alite´. Cette re´alite´ qu'en croyait abord emprunte´e a` l'o´bservation de la vie courante, c'est comme si elle ne demeurait pas exte´rieure, comme si elle e´tait elle-me^me le produit du re^ve, une terre forme´e par la vague et dont l'immobilite´ ne serait qu'une illusion.

      • KCI등재

        디자인씽킹이 적용된 “영유아 인성교육” 수업 경험에 대한 텍스트마이닝 분석

        김화영,이은교 학습자중심교과교육학회 2023 학습자중심교과교육연구 Vol.23 No.10

        Objectives Recently, as the need for personality education has been emphasized, a plan to focus on early childhood teachers in charge of education has been proposed for effective personality education. Therefore, this study examined the effect on both early childhood teachers and college students in the intensive course of early childhood education at H Women’s University by applying the design thinking teaching method to early childhood personality education. Methods The class was conducted in the first semester of 2022, and 160 reflection journals submitted by a total of 40 students were analyzed using a text mining method. For topic modeling, we looked at the connection and distribution of each topic in the text, extracted the inherent concepts, and identified the potential knowledge structure in the context, and created a simultaneous network to examine the relationship between core main words, central words and semantic networks. Results As a result of analyzing a total of 7,870 words, ‘activity’, ‘early childhood education institutions’, ‘us’, ‘teacher’, and ‘personality education’ were derived as core main words. As a result of simultaneous network analysis to understand the potential semantic structure between the main words, the word “parent” was located in the center of the semantic network. Finally, as a result of conducting the topic modeling analysis, four topics were derived: ‘cooperative activity experience’, ‘divergent convergent thinking’, ‘cultivating practical competencies’, and ‘emotional and acceptance experience’. Conclusions Through early childhood personality education classes with design thinking, they were able to cultivate the personality of research participants. During class activities, they experienced cooperation, empathy and acceptance in relationships with colleagues or instructors, and were able to develop expanded thinking and practical skills such as new ideas. It was found that their potential experience was “parents.” Finally, the implications for this and the limitations of research were discussed. 목적 인성교육의 필요성이 강조되면서, 효과적인 영유아 인성교육을 위해서는 유아교사의 인성이 중요하다는 주장이 제기되고 있다. 이에, 본 연구에서는 영유아인성교육에 디자인씽킹 교수법을 적용하여 H여대 유아교육 전공심화 대학생이자 전⋅현직 유아교사의 수업 경험을 살펴보았다. 방법 2022년 1학기에 진행된 수업에 대하여 40명의 학생이 제출한 총 160개의 성찰일지를 텍스트마이닝 기법으로 분석하였다. 토픽모델링을 위해 텍스트에서 잠재된 주제어를 찾아 각 주제의 연관성과 분포를 확인하고 내재된 개념을 추출한 후 맥락 속의 잠재된 지식구조를 파악하였고, 동시출현 네트워크를 생성하여 핵심주제어 간의 관계 및 중심이 되는 단어와 의미연결망을 살펴보았다. 결과 전체 7,870개의 단어를 토픽모델링으로 분석한 결과, ‘협력 활동 경험’, ‘발산적 수렴적 사고’, ‘실무역량 함양’, ‘공감과 수용경험’이라는 4가지 토픽이 도출되었고, 핵심주제어로 ‘활동’, ‘유치원’, ‘우리’, ‘교사’, ‘인성교육’ 등이 도출되었다. 주제어들 간의잠재된 의미구조를 파악하기 위해 동시출현 네트워크 분석을 실시한 결과 의미연결망 중심에 ‘학부모’라는 단어가 위치하고 있었다. 결론 디자인씽킹이 적용된 영유아 인성교육 수업을 통해 연구 참여자의 인성을 함양할 수 있었다. 동료 또는 교수자와의 관계에서협동과 공감, 수용을 경험하였으며 새로운 수업방법에 대한 아이디어 등 확장된 사고와 실무역량을 키울 수 있었다. 또한, 이들의잠재적 경험에는 ‘학부모’가 중요한 위치를 차지함을 확인하였다. 마지막으로 연구의 시사점에 더하여 연구의 한계를 논하였다.

      • KCI등재

        암환자군과 대조군의 생활습관 비교연구

        김화영,최소영 한국자료분석학회 2011 Journal of the Korean Data Analysis Society Vol.13 No.3

        The purpose of this study was to provide basic data for the educational and publicity programs for people to prevent cancer by making a comparative analysis of cancer patients group and control group in terms of general characteristics, health-related characteristics and lifestyle. A total of 502 people were studied for this research. The cancer patients group was composed of 269 cancer patients. The control group was composed of 234 people. The comparative analysis of health-related characteristics between the cancer patients group and control group showed statistically significant differences in the body mass index, family history of cancer, B hepatitis, personality type. The comparative analysis of lifestyle between the cancer patients group and control group showed that the control group was estimated higher in the levels of regular eating habit, preference to vegetables, intake of mixed grains, regular exercise, stress level, stress management, vaccination of B hepatitis and early medical checkup on cancer than the cancer patient group. The comparative analysis of lifestyle between the cancer patients group and control group showed that people needs to improve the lifestyle regarding overeating, preference of spicy and salty tastes, intake of meat and burnt food, biased eating habit, hot food, junk food, smoking and drinking. 본 연구는 암환자군과 대조군의 일반적 특성, 건강관련 특성, 생활습관을 조사 비교하고, 암 발생과 관련 있는 생활습관 요인을 확인하여 일반인을 위한 암 예방 교육 및 홍보에 필요한 기초자료를 제공하고자 시도하였다. 연구 대상자는 총 502명으로 암환자군은 J시 소재 G대학교병원에서 외래, 입원 진료 받고 있는 암 환자로 268명이었으며, 대조군은 암 병력이 없는 일반인으로 J시 소재의 G대학병원에 외래, 입원 진료 받고 있는 환자의 보호자와 J시, C시 지역사회에서 임의 표출한 234명이었다. 본 연구결과 암환자군과 대조군의 체질량지수, 암 가족력, B형 간염 과거력, 성격유형, 스트레스 관리방법에서 유의한 차이가 있는 것으로 나타났으며, 대조군이 암환자군에 비해 규칙적인 식사, 채식 선호도, 잡곡 섭취, 규칙적인 운동, 스트레스 관리, B형 예방접종, 암 조기검진이행 정도가 높은 것으로 나타났다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼