RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        Verbal Properties in Slavic Deverbal Nouns: Process Nominals in Bulgarian, Polish and Russian

        김형섭 한국슬라브어학회 2012 슬라브어연구 Vol.17 No.1

        Цель данной работы состоит в том, чтобы разобраться в глагольных свойстах отглагольных имён в славянских языках. Номинализация осуществляется через диатезу между DP и CP. Семантические роли не изменяются и продолжают функционировать в любом месте предложения. Структура DP похожа на структуру СP. В Польском языке показывается, что видовое различие глагола реализуется в номинализации глаголов так, как в русском язые. Возвратные глаголы теряют или не теряют –sie, когда нужно уточнить значение. В болгарском языке более глагольные свойства отглагольных имён остаются чем в других языках. –NIE/-NE имена показывают гибридный периодмежду именами и глаголами. Прилагательные и указательные могут отличать эти два типа друг от друга. Выражения на –NIE/-NE функционируют токак деепричастие, то как отглагольные имена. В русском языке тоже существует видовое различие между совершенным и несовершенным видами, которые влияет на формирование отглагольных имён. Именительный падеж трансформируется на творительный, и винительный падеж – на родительный в прцуссе диатезы. Подлежащее непереходного глагола в именительном падеже трансформируется на родительный падеж. Использование двух родительных падежей не рекоммендуется в русском языке.

      • KCI등재후보

        Vowel Lengthening in Slavic: Diachronic Conditions and Synchronic Variations

        김형섭 중앙대학교 외국학연구소 2011 외국학연구 Vol.- No.15

        This research investigates Vowel Lengthening (VL), including Compensatory Lengthening (CL), in Slavic languages. Slavic languages inherited the linguistic properties from *Proto‐Indo‐European (*PIE), Proto‐Slavic, and Late Common Slavic (LCS) and developed these properties into their own dialectal variations. That is, each Slavic group adopted the Slavic universal properties and developed them into its own language‐specific properties. VL can occur either by phonemic factor or in phonological factor. The latter can be found in Russian where vowel length marking is not phonemic, but phonological, whereas the former can be found in Czech and BCS where length marking is purely phonemic and there is a contrast between long vowels and short vowels. VL in Slavic can be found in Czech, Polish, BCS etc., especially in the diagram of nouns. Czech with purely phonemic length is in contrast to Russian in the determination of vowel length. Polish has the systematic stress patterns where primary stress falls on penultimate syllable. As a part of VL, CL occurs under the following condition: in the structure of C1V1C2V2, the length of V1 becomes longer due to the loss of V2. Therefore, CL refers to “a set of phonological phenomena wherein the disappearance of one element of a representation is accompanied by a corresponding lengthening of another element” (Kavitskaya 2002:3). This kind of CL can be seen in Slavic linguistic history, especially in the process of diachronic development from LCS to modern Slavic languages. Reduced vowels in Old Church Slavic (OCS), whose properties are inherited from LCS and even *PIE, exhibit the full process of CL by dropping reduced vowels in weak positions or in the final position of words. Open‐syllable word structure of LCS tradition changed into closed‐syllable structure, whose structure is of CVCV  CV:C by dropping the final reduced vowel. This change made an influence on the linguistic change of each Slavic group and each Slavic language. CL is a context‐free process and subject to prosodic constraints. Moraic theory is suited for the formal analysis on the Slavic language specificity. In this respect, Slavic data demonstrates that moraic theory is well suited for Slavic CL and VL and also CL turned out to be a context‐free process even in Slavic.

      • KCI등재

        스키장의 서비스스케이프가 고객만족과 행동의도에 미치는 영향

        김형섭,장경수,이귀옥 대한경영학회 2003 大韓經營學會誌 Vol.16 No.6

        The purpose of this study is to develop scale items to measure servicescape of ski resort, to measure servicescape of ski resort to use them, and to find out relationships among servicescape, customer satisfaction and Behavioral intentions. Hypotheses were developed from reviewing the existing literature and tested empirically. The survey, based on questionnaire, was conducted in ski resort. The data were analyzed using SPSS 10.0 and structural equation model by LISREL 8.51. As a result of factor analysis on servicescape of ski resort, 6 factors were extracted and titled "lift", "ski slope", "facilities layout", "safety facilities", "other facilities", and "ski equipments". The results of the study show that servicescape of ski resort has a positive relationship with customer satisfaction, but has not relationship with behavioral intention. The customer satisfaction has a positive influence on behavioral intentions.

      • 치근이개부 감염에 관한 임상적 연구

        김형섭 全北大學校 齒醫學硏究所 1985 전북치대논문집 Vol.3 No.1

        The author studies the incidence, age, Glickman's classification of the maxillary and mandibular molars with furcation involvement by radiographic and clinical examination. The data for this study was 369 maxillary and mandibular molars of 40 patients (male 17, female 23) of Dentistry, J.N.U. Hospital. The results were as follows. 1. The mean average age of the patients was 43. The average number of the maxillary and mandibular molars in each patient was 4.5. 2. The incidence of furcation involvement for 185 maxillary molars and 184 mandibular molars was shown in 76 maxillary molars (40%) and 79 mandibular molars (42.9%). 3. The incidence of Glickman's classification of furcation involvement was shown in 73 Grade Ⅱ, 43 Grade Ⅲ, 25 Grade Ⅳ, 14 Grade Ⅰ.

      • KCI등재

        러시아어 인상술어에 대한 통사적 고찰: 양상조동사(modals)를 중심으로

        김형섭 중앙대학교 외국학연구소 2012 외국학연구 Vol.- No.22

        This study investigates the syntactic structure of the Russian modal predicates from a point of view that the Russian modals are raising predicates. Unlike the linguistic tradition that epistemic modals have raising structures, while deontic modals have control structures, this research concludes that the Russian modal predicates, regardless of epistemic or deontic modality, are of the structure of raising. Raising of the Russian modal predicates is proved by the following factors: i) unavailability of passivization as language-universals like in German and English, ii) the issues of scope of modal expressions, iii) subject in dative in impersonal sentences irrespective of presence of modals, iv) lack of the use of modal predicates in infinitival/impersonal sentences, and v) there/it-insertion in English, which realizes as zero-place holder in Russian, such as начинает смеркаться. Dative NP of infinitival sentences is structurally case-marked by verbal infinitive and the base-generated dative NP moves up to spec of TP. Modals, which do not theta-mark, merge on T°. Raising is triggered by the only one theta role and no assigned case. That is, raising occurs for modals to acquire subject theta-role from the underlying verbal infinitives.

      • KCI등재

        Self-seed layer를 이용하여 증착한 SBT박막의 특성

        김형섭,황동현,윤지언,손영국,Kim, Hyung-Sub,Hwang, Dong-Hyun,Yoon, Ji-Un,Son, Young-Gook 한국진공학회 2007 Applied Science and Convergence Technology Vol.16 No.3

        [ $Pt/SBT/Seed/Pt/Ti/SiO_2/Si$ ]의 구조로 $SBT(SrBi_2Ta_2O_9)$ 박막을 Self-seed layer를 사용하여 R.F. Magnetron sputter를 이용하여 증착을 하였다. Self-seed layer는 기판온도 RT(room temperature)와 $600^{\circ}C$에서 두께 30 nm으로 증착하였다. Self-seed layer의 결정화 온도를 알아보기 위해 열처리온도를 변화시켰고 이를 XRD를 통하여 결정화 유무를 확인하였다. Self-seed layer 위에 증착한 SBT를 XRD와 전기적 측정을 통해 특성을 관찰하였다. Thin films of $SBT(SrBi_2Ta_2O_9)$ having $Pt/SBT/Seed/Pt/Ti/SiO_2/Si$ structure were fabricated using self-seed layer method by R.F. Magnetron sputter. Self-seed layers were deposited at room temperature and $600^{\circ}C$, which had 30 nm thickness. To investigate crystallization of self-seed layer we characterized by XRD after various heat treatment. And we characterized the crystallinity and electrical properties of SBT on self-seed layer after various heat treatment.

      • KCI등재

        러시아어의 주어성 연구: 주어-동사 일치의 문제

        김형섭 중앙대학교 외국학연구소 2014 외국학연구 Vol.- No.28

        The main goal of this paper is to investigate subjecthood in Russian, focusing on NOM-case marked subject of a finite clause, DAT-case marked subject of impersonal constructions and infinitival sentences, Numeral Phrases, which exhibit a variety of morphosyntactic idiosyncrasies by adopting the concept of DP or QP where D or Q is the head of the functional projection, which serves as a head of a phrase. The approach of DP/QP to Russian Numeral phrases benefits better accounts for Subject-Predicate Agreement. The definiteness marked by DP is realized by word order in Russian. Theme-Rheme structure represents definitenss in article-less Russian. Agreement trigger/controller is directly related to agreement target, which matches [case; number; gender] features by syntactic mechanism AGREE. Subject in the nominative brings about subject-predicate agreement, while subject in the dative causes default agreement. From a syntactic perspective, subjects both in the nominative and in the dative represent the same syntactic properties regardless of case: i) use of reflexive pronouns and reflexive adjectives, ii) PRO transformational feature, iii) чтобы+infinitive PRO control, iv) impossibility of чтобы pro (v) Control, v) PRO control of gerund, etc. these syntactic properties apprear in both structures of personal and impersonal sentences. With regard to Subject-Predicate Agreement, Russian is one of natural languages where subject-predicate agreement occurs when there is a subject in the nominative. As for impersonal sentences or infinitival sentences, there should be a default agreement, which occurs due to defective T or incomplete set of nominal features to be matched between agreement trigger and agreement target under AGREE. Subject-Predicate Agreement consists of two kinds: Formal agreement vs. Semantic Agreement. Formal agreement can be divided into grammatical ageement and default agreement, which is used in the form of 3rd person singular. To summarize the core of the paper, subjects in NOM or DAT behave in the same. The case of subject is very sensitive to Russian, one of NOM-ACC languages, but NOM case is not necessary requirement to Ergative-Absolutive language. For this reason, NOM case is an essential requirement to the subjecthood in Russian.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼