RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        동양근대사 수업활용을 위한 중국의 세계 문화유산 조사 연구

        이경규(李京圭) 동아인문학회 2013 동아인문학 Vol.25 No.-

        1557년 포르투갈인은 마카오에 확정된 거주지를 설립하고, 중국의 내륙지방과 정규적인 상업교류를 시작하고 광동에서 비단구입을 허락받는 등 중국과의 관계를 더욱 확대시켰다. 그리하여 포르투갈인은 마카오를 기지로 삼아 동서방무역을 경영하였고, 이로 인해 중외무역이 발달하였고, 포르투갈인의 이러한 무역활동은 예수회의 동아시아 선교에 안정적인 경제적 기반을 제공하였고, 마카오는 예수회를 비롯한 서방선교사들의 동아선교의 거점이 되었다. 마카오에는 세계문화유산에 일괄적으로 등재되어 있는 마카오 역사지구가 있다. 30개의 건축물, 광장 등으로 구성된 마카오 역사지구는 동서문화교류의 상징물로 동양근대사 수업시간에 잘 활용할 수 있는 수업교재라고도 볼 수 있다. 그리하여 마카오 역사지구에 들어 있는 유적들을 살펴보았는데, 마카오 명칭의 유래라고 볼 수 있는 마각묘는 일찍부터 복건상인들이 이곳으로 이주해오고 또한 무역활동을 경영하면서 세워진 마조묘이고, 당시 마카오에 거주한 어민들도 필요성에 의해 향화가 그치지 않았을 것이다. 특히 삼파사가 있던 성 바오로대학은 예수회 극동선교의 전초기지로 발리냐노 시찰원의 주장에 의해 동양 최초로 세워진 서양식대학으로 선교사들은 이곳에 머물면서 선교지의 언어와 풍습을 익히면서 준비하던 곳이었다. 그리고 성 요셉 신학교는 중국과 동남아에 선교사를 파견하는 중요한 기지였고, 동방의 사도인 사비에르 성인의 유해가 봉안되어 있다. 더욱이 성 안토니오 성당은 한국 최초의 신부이며 성인품에 올랐던 성 김대건 안드레아 신부의 유해와 목상이 있고, 성당 옆 건물은 최양업 신부, 최방제 신학생이 신학공부를 하였던 장소이기 때문에 성지순례코스로도 손색이 없다고 본다. 그리하여 예수회 선교사들이 중국선교를 시작한 것은 중국에 서양문화를 전해준 동시에 서양에 중국문화를 소개하는 교량적 역할을 하였다는 점에서 17~18세기에 걸친 동서문화교류에 있어서 이들의 업적은 높이 평가되어야 할 것이다. 무엇보다도 명말의 그리스도교 전파는 중국사상사상 경세치용의 실학이 형성되는 계기가 되었다는 것으로 볼 때, 마카오역사지구의 조사와 연구는 동양근대사수업에 필요불가결한 것으로 사료된다.

      • KCI등재

        汪兆鏞의 『澳門雜詩』를 통해 본 해항도시 마카오의 근대

        최낙민(Choi, Nack-Min) 한국해양대학교 국제해양문제연구소 2018 해항도시문화교섭학 Vol.0 No.19

        辛亥革命이후, 청의 遺老이기를 자처한 汪兆鏞은 ‘共和革命’의 성지가 된 고향 廣州의 소요를 피해 전후 12차례 마카오로 피난하였고, 단속적으로 13년여를 마카오에서 생활하였다. 왕조용은 民國時期 마카오와 내지를 오가며 활동한 “兩棲作家” 중의 대표적인 인물로, 한때는 마카오를 ‘辛亥動亂’을 피해 온 사람들이 모여 사는 武陵桃源과도 같은 공간으로 인식하기도 했다. 그러나 현지 생활을 통해 마카오가 이미 중국의 주권이 미치지 않는 포르투갈의 식민지가 되었다는 사실을 통감하게 되었다. 포르투갈인들의 식민지 마카오에서 생활하게 된 청 왕조의 舊臣 왕조용은 시로서 마카오가 겪어야 했던 수난의 역사와 이 땅을 지키지 못한 청 조정의 무능함을 기록하고, 유럽과 포르투갈의 도시와도 같은 도시 근대화의 과정을 걷고 있는 해항도시 마카오의 변화를 적고, 포르투갈 식민자의 통치 하에서도 중화민족의 문화와 전통을 지키며 살아가는 현지 중국인들의 모습을 담았다. 1918년 除夕에는 마카오에서 지은 이러한 시들을 모아 『澳門雜詩』를 上梓하였다. 본문에서는 『澳門雜詩』에 수록된 『雜詠』 五言古詩26수, 『澳門寓公詠』 七言絶句8수, 竹枝詞40수 등을 통해 해항도시 마카오의 특별한 역사, 포르투갈 마카오식민정부의 주도하에 진행되는 도시 근대화 사업과 항만건설, 그리고 그들의 지배 하에서 살아가는 현지 중국인의 삶에 대한 왕조용의 인식 변화를 살펴보고자 하였다. After the Xinhai Revolution, Wang Zhaoyong fled to Macao 12 times before and after to avoid unrest in his home state Guangzhou, and lived in Macao on a restricted basis for 13 years. Wang Zhaoyong is one of the most representative writers of the “Amphibious writers” who evacuated between Macao and mainland China during The period of the Republic of China. At one time, he recognized Macao as a paradise where people gathered to avoid “Xinhai Revolution.” However, it became clear to him that through his life in Macao, Macao became a Portuguese colony that did not reach China"s sovereignty. Wang Zhaoyong, a before bureaucrat who lived in a Portuguese colony in Macao, as poem recorded the tragic history of Macao"s. Wang Zhaoyong also has shown of the changes in Macao, a seaport city that is undergoing the process of modernization of cities like Europe and Portugal, and the local Chinese who live in keeping with the culture and traditions of Chinese people even under the rule of Portuguese colonialists. At the end of 1918, he collected poems related to Macao and published a poem entitled Aomen Miscellaneous Poems. In the text, through the “City of Macao”, I will research the special history of Macao, urban modernization projects led by the Macaoian colonial government in Portugal, port construction and the lives of local Chinese people.

      • KCI등재

        마카오 현대시의 발전과정과 특징 연구

        박남용 한국중국언어문화연구회 2021 한중언어문화연구 Vol.- No.61

        이 글은 마카오의 중문 현대시의 발전과정과 특징을 연구하는 논문으로, 마카오 현대시 속의 지역적 주변성과 이산성, 그리고 세계성을 주로 탐구하였다. 마카오는 포르투갈의 식민지가 되어 오랫동안 식민통치를 받은 지역이며, 홍콩과 인접하여 특수한 역사와 문화를 가지고 있는 지역이다. 마카오 근현대시의 발전 맥락을 따라 1920년대부터 1990년대까지 마카오의 대표적인 화인 시인의 중국어 신시 작품을 분석하였다. 이러한 연구를 통해 마카오 시단 속의 본토성과 지역적 주변성을 넘어 이산성과 세계성을 어떻게 갖게 되었는지 살펴보고자 하였다. 마카오 시단도 타이완이나 홍콩처럼 중국의 5․4 신시 전통의 특징들을 계승하면서도 그들만의 독특한 식민과 탈식민의 역사적, 사회적, 현실적인 특징들을 반영하며 현대적이면서도 포스트모던한 시세계를 보여주었다. 그리고 마카오의 한무(韓牧)와 타오리(陶里) 시인은 캐나다와 싱가포르, 홍콩 등지로 이주하여 마카오에 대한 고향의 향수와 그리움을 나타내는 작품들을 많이 창작하였다. 이러한 관점에서 마카오의 시단은 지역적 주변문학으로서의 위치 속에서 식민지 현실을 비판하고 극복하며 본토문학적인 경향을 넘어 세계문학과의 접목 가능성을 추구하고 있다고 할 수 있다. 이러한 마카오 시문학의 다양한 고찰을 통하여 그들 문학에 내재되어 있는 고유한 특징들을 계속 발견하며 마카오 문학의 주체성과 독자성을 연구해야 할 것이다.

      • KCI등재후보

        마카오 돼지고기시장의 소비자 특성과 시장접근전략

        최윤상,조대원 중국지역학회 2017 중국지역연구 Vol.4 No.2

        This study suggest strategies to expand pork exports to Macao through understanding characteristics of its pork market based on results from analysis on its pork market, and surveys on consumers and importers. For this purpose, we surveyed consumers and importers in Macao to understand the characteristics of the Macao pork market, propensity to consume Korean pork, and the possibility of expanding Korean pork exports. The consumer survey results show that Macao consumers consider freshness and hygiene/safety as the most important factors in purchasing pork. They also say that the parts of pork purchased most are neck bone, ribs, loin and tenderloin. In addition, the Korean pork is found to have a very high degree of satisfaction, so Korean pork has very high possibility of success in the Macao market. Next, importers in Macao are willing to increase Korean pork imports. They suggest that price competition and stabilization, promotion, brand storytelling, and government financial support are required for Korean pork to be successful in the Macao market. The strategies for expanding Korean pork exports to Macao, proposed by this study, are systematic disease management, establishment of Korean pork brand image thorough quality and hygiene/safety management, and government export policy supports. 본 연구는 마카오의 돼지고기시장 분석, 소비자 및 바이어 조사 등의 결과를토대로 마카오 돼지고기시장의 특성을 파악하여, 돼지고기의 마카오시장 수출확대방안을 제시하였다. 이를 위해 마카오의 바이어와 소비자를 대상으로 설문조사를 실시하여 마카오 돼지고기 시장의 특성과 한국산 돼지고기에 대한 소비성향 및 수출확대 가능성을 파악하였다. 소비자 조사결과에 따르면, 마카오소비자는 돼지고기 구매시 신선도와 위생/안전성을 가장 중요하게 생각하며, 주로구매하는 부위는 목살과 갈비, 등심, 안심이다. 또한 마카오소비자의 한국산 돼지고기에 대한 만족도와 구매의향이 매우 높아 마카오시장에서 한국산 돼지고기의 가능성이 매우 높은 것으로 보인다. 다음으로 마카오의 바이어들은 한국산 돼지고기의 수입량을 늘릴 의향이 있으며, 한국산 돼지고기가 마카오시장에서 성공하기 위해서는 가격하락과 가격안정화를 통한 가격경쟁력 향상, 브랜드스토리텔링 그리고 홍보 및 재정지원이 필요하다고 제시하였다. 본 연구에서 제안하는 마카오수출 확대방안은 체계적인 질병관리, 한국산 돼지고기 브랜드 이미지의 구축, 철저한 품질 및 위생안전성관리 그리고 정부의 수출정책지원이다

      • 마카오의 도시발달과 관광산업

        김학훈 청주대학교사회과학연구소 2019 한국사회과학연구 Vol.40 No.2

        Starting as a Portuguese base of trade with China, Macao became the first European settlement in East Asia. During the 19th century, Macao was ceded to Portugal as a colony, and returned to China in 1999. The economy of Macao deeply relies on gaming and tourism, and the total casino revenue is huge in amount as is exceeding that of Las Vegas. As the population of Macao which was once a small inlet village increased gradually, Macao first reclaimed land from the coastal area of Macao Peninsula, then reclaimed land from the coastal area of Taipa Island and Coloane Island. During the 1990s, the tidal land reclamation project initiated in order to secure land for new casino hotels between Taipa Island and Coloane Island, which is called Cotai reclaimed district. This area is filled by casino resort hotels in order to fulfill the needs of the increasing Chinese tourists and gamblers. The Historic Centre of Macao which was inscribed as a World Heritage Site in 2005 attracts tourists by way of reproducing the cultural asset from remains of Portuguese colony. This study reviews the urban development process of Macao and analyzes the effects of tourism and gaming industry on Macao. 포르투갈 무역상들이 중국과의 교역을 위한 전초기지로 시작된 마카오는 동아시아 최초의 유럽인 거주지가 되었다. 그 후 마카오는 포르투갈의 식민지로 할양되었다가, 1999년 중국에 반환되었다. 마카오의 경제는 도박과 관광에 크게 의존하고 있으며, 카지노 수입은 미국 라스베이거스를 능가할 만큼 규모가 크다. 작은 포구에서 출발한 마카오는 인구가 증가하면서 마카오 반도 주변부터 시작해서 차츰 타이파 섬과 콜로안 섬의 해안도 매립해 나갔다. 1990년대에 와서는 타이파 섬과 콜로안 섬 사이를 매립하여 코타이 간척 지구를 형성하였다. 이 간척지에는 대형 카지노 리조트 호텔들이 들어서면서 급증하는 중국인 관광객들의 도박 수요를 충족하고 있다. 세계문화유산으로 지정된 마카오 역사지구에서는 포르투갈 식민지의 유적이 현대 마카오의 문화자산으로 재생산되어 일반 관광객들을 유인하고 있다. 본 연구에서는 마카오의 도시발달 과정을 살펴보고, 관광산업과 카지노 산업이 마카오의 발전에 미친 영향을분석하였다.

      • KCI등재

        동양근대사 수업활용을 위한 중국의 세계 문화유산 조사 연구 -마카오역사지구를 중심으로-

        이경규 동아인문학회 2013 동아인문학 Vol.25 No.-

        1557년 포르투갈인은 마카오에 확정된 거주지를 설립하고, 중국의 내륙지방과 정규적인 상업교류를 시작하고 광동에서 비단구입을 허락받는 등 중국과의 관계를 더욱 확대시켰다. 그리하여 포르투갈인은 마카오를 기지로 삼아 동서방무역을 경영하였고, 이로 인해 중외무역이 발달하였고, 포르투갈인의 이러한 무역활동은 예수회의 동아시아 선교에 안정적인 경제적 기반을 제공하였고, 마카오는 예수회를 비롯한 서방선교사들의 동아선교의 거점이 되었다. 마카오에는 세계문화유산에 일괄적으로 등재되어 있는 마카오 역사지구가 있다. 30개의 건축물, 광장 등으로 구성된 마카오 역사지구는 동서문화교류의 상징물로 동양근대사 수업시간에 잘 활용할 수 있는 수업교재라고도 볼 수 있다. 그리하여 마카오 역사지구에 들어 있는 유적들을 살펴보았는데, 마카오 명칭의 유래라고 볼 수 있는 마각묘는 일찍부터 복건상인들이 이곳으로 이주해오고 또한 무역활동을 경영하면서 세워진 마조묘이고, 당시 마카오에 거주한 어민들도 필요성에 의해 향화가 그치지 않았을 것이다. 특히 삼파사가 있던 성 바오로대학은 예수회 극동선교의 전초기지로 발리냐노 시찰원의 주장에 의해 동양 최초로 세워진 서양식대학으로 선교사들은 이곳에 머물면서 선교지의 언어와 풍습을 익히면서 준비하던 곳이었다. 그리고 성 요셉 신학교는 중국과 동남아에 선교사를 파견하는 중요한 기지였고, 동방의 사도인 사비에르 성인의 유해가 봉안되어 있다. 더욱이 성 안토니오 성당은 한국 최초의 신부이며 성인품에 올랐던 성 김대건 안드레아 신부의 유해와 목상이 있고, 성당 옆 건물은 최양업 신부, 최방제 신학생이 신학공부를 하였던 장소이기 때문에 성지순례코스로도 손색이 없다고 본다. 그리하여 예수회 선교사들이 중국선교를 시작한 것은 중국에 서양문화를 전해준 동시에 서양에 중국문화를 소개하는 교량적 역할을 하였다는 점에서 17~18세기에 걸친 동서문화교류에 있어서 이들의 업적은 높이 평가되어야 할 것이다. 무엇보다도 명말의 그리스도교 전파는 중국사상사상 경세치용의 실학이 형성되는 계기가 되었다는 것으로 볼 때, 마카오역사지구의 조사와 연구는 동양근대사수업에 필요불가결한 것으로 사료된다.

      • KCI등재

        중국 모바일결제기업의 홍콩-마카오 진출요인 비교 연구

        김경환(Kim, Kyunghwan) 한국아시아학회 2018 아시아연구 Vol.21 No.4

        본 연구는 중국의 모바일결제기업이 홍콩에는 현지판, 마카오에는 직접 방식으로 진출한 요인을 비교하고자 하였다. 현지판 모바일결제시스템은 결제시장뿐만 아니라 소비시장, 금융시장 진출이 목적이며 직접방식은 중국여행객이 목적이다. 연구결과는 다음과 같다. 첫째, 홍콩과 마카오는 유사한 결제구조를 가지고 있다. 둘째, 홍콩은 마카오보다 큰 규모의 소비시장을 가지고 있다. 홍콩은 GDP, 소비시장, 일인당 소비지출, 중국여행객의 수와 소비지출액에서 마카오보다 크다. 반면 3차 산업의 비중은 홍콩과 마카오 모두 93% 이상으로 높다. 셋째, 중국정부는 홍콩을 중심으로 마카오와 광동성을 연결하는 모바일결제시스템을 구축하고 통합발전 모델을 추진하고 있다. 따라서 홍콩의 현지판 모바일결제시스템이 마카오로 전이될 가능성이 크다. 향후 홍콩의 중국 모바일결제시스템의 정착과 발전이 역외시장 공략의 경험이 될 것이다. This study was aimed at comparing the factors that Chinese mobile payment companies Hongkong with the local version, Macao with the direct version. The local version mobile payment system aims to enter not only the payment market, but also the consumer and financial markets, and Chinese travelers. The results of the study are as follows. First, Hongkong and Macao have similar payment structures. Second, Hongkong has a bigger consumer market than Macao. Hongkong is bigger than Macao in terms of GDP, consumer market, per capita consumption, the number of Chinese travelers and consumer spending. On the other hand, the portion of the third industry is higher than 93 percent in both Hongkong and Macao. Third, the Chinese government is pushing ahead with a model for integrated development by establishing a mobile payment system that connects Macao, Guangdong Province with Hongkong. Therefore, it is highly likely that Hongkong`s mobile payment system will be transferred to Macao. The establishment and development of China`s mobile payment system in Hongkong will be an experience of targeting cross-border markets.

      • Investigating Macau's Image and Branding Macau as a Competitive Destination

        최수진 용인대학교 산업경영연구소 2007 산업경영논총 Vol.14 No.-

        카지노 시장 개방과 중국인 관광객들의 유입으로 인하여, 마카오 관광산업은 최근 들어 괄목할 만한 성장을 이룩하였다. 그러나 한편으로는, 마카오는 카지노 시장에 치우친 관광수익 구조를 개선하고 도박 관련 도시 이미지를 벗어버리고 보다 호의적인 데스티네이션 이미지를 구축해야만 하는 시급한 문제를 가지고 있다. 또한 주변 아시아 국가들과의 경쟁에서 유리한 위치를 차지하기 위해서라도 마카오 관광의 이점과 특이성을 대표할 수 있는 관광 이미지와 브랜드 개발이 필요하다. 이에 본 연구에서는, (1) 마카오 관광 웹사이트의 컨텐츠 애널리시스 분석 결과를 바탕으로 인터넷에 투영된 마카오의 관광이미지와 마카오 관광현실과의 비교를 해보고, (2) 마카오의 경쟁우위적인 데스티네이션 속성 (Destination Attributes)의 분석을 통해 가능한 마카오의 데스티네이션 아이덴티티에 대한 토론과 (3) 마지막으로, 성공적인 마카오 관광브랜드 구축을 위한 제언을 하려고 한다.

      • KCI등재

        마카오 문화창의산업 정책 환경 요인 분석

        정기은,김세훈 한국문화산업학회 2018 문화산업연구 Vol.18 No.4

        This study attempts to analyse Macau cultural and creative industry policy focusing on the policy environment factors. For the purpose, it investigates political, economic and socio-cultural factors in the macro level and resources, institutions and ‘related-policies’ in the micro level around the policy. According to the result, the direction and strategy of the Macau cultural and creative industry policy is heavily influenced by the mainland China's policy. In addition, the socio-cultural environment of Macau that interrelated Portugese culture and Chinese culture enables Macau to use Lusophone countries as a platform for the development of the industry. The environmental factors in the micro level explain the reason why tourism is entangled with the industry, and production and distribution of the arts are not funded by the Culture Fund. The approach to cultural industry policy from the perspective of policy environment factors helps clarifying comparative characteristics of each country's cultural industry. This study provides a framework for analysis of cultural industry policy by examining Macau cultural and creative industry policy and contributes to the development of policy analysis in the area of culture industry. 이 연구는 마카오 문화창의산업 정책의 특징을 정책환경 요인을 중심으로 살펴보았다. 정치적, 경제적, 사회문화적 요인을 거시적 차원의 환경 요인으로, 자원, 제도, 유관 정책을 미시적 차원의 요인으로 분류하여 살펴 본 바에 따르면, 마카오 문화창의산업 정책의 특징은 다음과 같이 나타난다. 첫째, 마카오 문화창의산업 정책은 중국 반환 이후 중국 중앙정부 정책의 직접적 영향력 아래 진행되고 있지만, 경제적인 차원에서는 일국양제 아래서 중국에의 의존도를 낮추는 방향으로 전개되고 있다. 둘째, 포르투갈의 오랜 식민 역사와 이로 인해 형성된 마카오만의 독특한 역사문화 배경을 루소폰 국가의 활용이라는 방식으로 문화창의산업정책 추진 전략에 적극적으로 반영하였다. 셋째, 미시적 차원에서는 문화창의산업 발전에 역사문화 및 관광자원을 적극적으로 활용하고 있으며, 이에 따라 문화창의산업과 문화관광이 긴밀하게 연계되고 있다. 넷째, 제도적 차원의 요인으로 문화산업기금과 문화기금간의 역할 구분이 문화창의산업 영역 구성에 영향을 미쳤다. 다섯째, 중앙정부의 문화산업진흥정책 및 마카오 발전 정책, 마카오 특별행정구에서 마련한 상위의 발전 계획 등 상위 및 유관 정책들이 마카오 문화창의산업 정책 수립 및 집행에 중요한 영향을 미쳤다. 마카오 문화창의산업을 정책환경요인을 중심으로 분석한 이 연구는 왜 마카오 문화창의산업이 다른 국가와 달리 다른 지향, 전략들을 채택하였으며, 나아가 그 구체적 내용으로 어떤 영역에 초점을 맞추고 어떤 방식과 수단을 가지고 정책을 추진하려고 하였는지에 대한 심층적 이해를 가능하게 하는 틀을 마련함으로써 문화산업정책 분석에 있어 국가간 특징의 비교를 가능하게 하는 기반을 제공하였다는 점에서 의미를 가진다.

      • KCI등재

        명청-근대시기 마카오 “수상인(水上人)”의 취락 및 건축유형 연구

        홍서영,한동수 한국건축역사학회 2023 건축역사연구 Vol.32 No.3

        The compositions of ethnic groups in Macau vary with time. Prior to the opening of the port, the majority of the residents in Macau were Chinese people, including those living on land and at sea. After the port was opened, with the increase of Portugal businessmen and missionaries, the population was divided into Chinese people and foreigners (so-called ‘Yiren’ or 夷人 in Chinese). Chinese people living on land were mainly of Hakka, Fujian, and Cantonese descent. Those living at sea were referred to as ‘Tanka People’ (named ‘Danmin’ or 蜑民in Chinese). They lived on floating boats for their entire lives and were similar to the ‘drifters’ in Japan. Since modern times, many refugees from mainland China and Southeast Asia flooded into Macau due to warfare. The development of industrialization required a larger number of laborers, and some ‘coolies’ entered Macau in legal or illegal ways, making it a multi-ethnic city. However, the Tanka people were not considered a minority ethnic group under the national ethnic policy of 56 ethnic groups since they did not have an exclusive language and shared dialects in different regions. As the ports inhabited by Tanka people gradually restored foreign trade, the boats and stilt houses used by Tanka people were dismantled to expand the infrastructure area of the ports. Many Tanka people began to live on land and marry people on land, leading to the disappearance of the Tanka group in Macau. The fishing boats and stilt houses used by Tanka people have also disappeared, with only a few remaining in areas such as Pearl River Delta and Hong Kong. This paper examines the natural and social environment of Tanka people in Macau from the Ming and Qing dynasties to the Republic of China, as well as the adaptive changes they adopted for the aforementioned environment in terms of living space and architectural type, on the basis of summarizing the historical activities of Tanka people. Finally, this study provides a layout plan and interior structure of the most commonly used boat for Tanka people from the Ming and Qing dynasties to the Republic of China, with the use of CAD and other technical software, along with reference to written historical documentation, and provides a case study for further research on the architectural history of Macau's inner harbor cities, from anthropological and folklore perspectives. 중국 마카오 마카오를 제외한 지명 및 인명 중국어 한자는 모두 한국어 한자 발음으로 읽었다. 지역의 거주민은 1553년 개항 이전까지는 주로 중국인으로 육지인(陸上人)과 수상인(水上人)으로 구분되었다. 개항 이후에는 포르투갈 상인과 선교사가 계속해서 늘어나면서 마카오의 거주민은 다시 중국인과 외국인으로 나뉘었다. 그중 중국인들은 생활방식에 따라 주로 객적(客籍), 민적(闽籍), 월적(粤籍)의 육상인과 수상인으로 불리는 단족(蜑族)이 있었는데 이들은 대부분 한족이었다. 그리고 단족은 근대 이전에 중국 동남 연해 지역에 널리 분포했고, 주로 물위에 떠 있는 수상가옥[浮家泛宅]에 살았으며, 평생을 배 위에서 생활하던 사람들이다. 근대 이후에는 전란 등 사회혼란으로 중국 대륙과 동남아시아 지역에서 마카오로 난민들이 대거 유입되었고 경제와 산업의 발전으로 노동력에 대한 수요가 커진 결과, 쿠리[苦力(Cooly)]’들도 합법 또는 불법적인 방법으로 이주하게 됨으로써 마카오는 여러 종족이 혼재된 다민족 도시가 되었다. 1949년 중화인민공화국 설립 이후 56개 민족을 위한 다민족 국가 정책이 수립되었으나, 단족의 경우는 지역에 따라 사용하는 언어가 다르고 하나로 통일된 민족 언어가 없었기 때문에 이들은 소수 민족의 반열에 오르지 못했다. 또한 단족이 거주하던 각 연안의 항구는 점차 대외무역의 기능을 회복함에 따라 항구의 기간시설 면적을 확충하기 위해 단족들이 사용하던 배와 붕옥(棚屋)은 점차 철거되었고, 이들의 생활은 정부 주도하에 수상생활을 육상생활로 전환하였다. 그 결과 마카오에는 현재 ‘단족’이라는 단족 단체가 이미 해체되었고 생활공간인 각종 선상가옥·어선·붕옥 등도 이미 사라져 주강삼각주(珠江三角洲)와 홍콩 대오(大澳) 등 지역에서만 어민의 붕옥 일부를 볼 수 있을 뿐이다. 본 논문은 인류학과 민속학의 시각에서 역사적으로 ‘수상인’이라고 불리던 단족의 역사적 활동 궤적을 정리하고, 명청시기부터 근대시기에 이르기까지 마카오 지역의 수상인이 살았던 자연환경과 사회환경, 그리고 생활공간과 건축유형의 변화 양상을 살펴보았다. 또한 문자 사료를 기반으로 이들이 가장 많이 이용하던 거주용 선박인 가정(家艇)의 기본 평면 및 내부구조를 CAD로 복원, 제시하였다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼