http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이기대(Lee, Gi-Dae) 부산대학교 인문학연구소 2013 코기토 Vol.- No.74
경서류 언해는 국가적 간행물이었던 만큼, 언해의 과정에는 조선의 왕들이 중심에 위치해 있었다. 따라서 왕들의 언해에 대한 인식을 중시하면서 경서류 언해를 살펴보면, 경서류 언해에 대한 사회적.문화적 접근이 용이해 진다고 할 수 있다. 경서류 언해는 기본적으로 경서의 교육적 성과를 높이기 위해 간행된 것이다. 이 과정에서 한자음을 단일화하고 해석과 현토에서의 사투리를 교정하고자 하였다. 또한 경서류 언해가 교정되는 과정을 통해, 조선의 왕들은 조선시대 유학이 주자학으로 고착화되어 가는 과정을 인식하고 있었음이 드러난다. 아울러 조선 후기에 들어 경서류 언해가 발췌되는데, 이 과정에서 조선 왕들은 왕실 인물들의 교육에 발췌된 경서류 언해를 활용하고자 하였다. 이처럼 조선 왕들의 인식을 토대로 경서류 언해에 대한 시각을 다변화할 수 있었다는 점에서, 이후 경서류 언해에 대한 연구에서도 다양한 접근의 가능성을 용인하는 것이 필요하다고 하겠다. As much as Gyeongseoryu(經書類) Eonhae(諺解:Korean annotation) had been the national publication, the Joseon kings had been placed in the center of the process of Eonhae. Accordingly, examining Gyeongseoryu(經書類) Eonhae(諺解) according to kings’ sight, it can be said to come to be easy for the social and cultural approach to Gyeongseoryu(經書類) Eonhae(諺解), which had been apt to be lost before. Gyeongseoryu(經書類) Eonhae(諺解) is what was published basically in order to increase educational performance in Gyeongseo(經書). It can be said to have been effective for allowing language in the center and region to be consistent in this process. That is because of having unified Chinese characters and having changed a dialect, which was reflected in analysis and Hyeonto(懸吐) in the process of Eonhae(諺解). Even the Joseon kings emphasized this point. Also, through the process of being corrected Gyeongseoryu(經書類) Eonhae(諺解), the Joseon kings is revealed to have been recognizing the process that the Confucianism in Joseon period was fixed into Neo-confucianism. In addition, Gyeongseoryu(經書類) Eonhae(諺解) is extracted with entering the late Joseon period. In this process, the Joseon kings aimed to apply the extracted Gyeongseoryu(經書類) Eonhae(諺解) to education for loyal-family figures. In this way, a sight on Gyeongseoryu(經書類) Eonhae(諺解) could be diversified on the basis of the Joseon kings’ recognition. In this sense, even a research on Gyeongseoryu(經書類) Eonhae(諺解) hereafter can be said to necessarily admit possibility of diverse approaches.
김경천 중국어문연구회 2011 中國語文論叢 Vol.0 No.49
這篇文章是要探討儒家所謂的"經"這一詞通過즘마樣的過程最最終得以代表經典古籍的。其結論如下。 1。"經"的原義是織布上的縱線,不過因爲縱線在織布過程中一被掛起來就不必나動,所以"經"就有了"常"的引申義。 2。"經"的引伸義"常"再引申爲"法","準則","綱紀"的意思。 3。到了戰國後期,"經"往往用來表達"細目","細目"的意思。 4。到了戰國後期,出現了些以"經"爲題目的著作,例如≪墨子≫中的<經上>·<經下>·<經說上>·<經說下>,≪孝經≫,≪管子≫經言。在這裡"經"的意思不是某種書,而是"法","準則","綱紀"或是"細目","細目"。 5。戰國諸子百家以"經"做題目的著作可以表示新的著述體裁之出現。其特征就是第一是都是個人創作的,第二是都把內容集中在一定的主題,第三是各個句子采取命題的形式,內容則是有原理性的。 6。儒家援引諸子百家的"經"槪念,將六種核心古籍稱作"六經"。 7。儒家"六經"本來不符合"經"的著述體裁,但儒家的這樣決定意味著他們要把六經看做儒家思想的淵源。以後,"六經"變成爲具有權威性和神聖性的尊崇對象,儒家經學從此就開始了。對六經的這樣看法改變不能不算是儒學史上一個重要環節。
유학 경권론(經權論)에서 고공(高拱)의 권(權) 개념과 그 특징
박성규 단국대학교 동양학연구원 2025 동양학 Vol.- No.99
경(經)은 절대적인 도덕원칙을 말하고, 권(權)은 무엇이 중요한지를 가늠하는 개념이다. 많은 학자들은 ‘권’ 과 ‘경’의 의미를 둘러싸고 다양한 주장을 보였다. 이상하게도 거의 모든 학자들은 “권은 성인만이 행사할 수있다”고 주장한다. 한대 학자들은 ‘반경합도(反經合道)가 권(權)이다’고 주장하고 송대 학자인 정이는 ‘권은 곧경이다(權卽經)’고 주장한다. 그런데 명대 학자 고공은 저울대와 저울추를 가지고 경·권을 설명한다. 즉 ‘경’은 수(銖), 양(兩), 근(斤), 균(鈞), 석(石) 등 눈금이 새겨져있는 저울대와 같다. 객관적인 기준이다. 그러나 저울대인 ‘경’은 스스로 사용되지 못한다. 한편 ‘권’은 저울추와 같이, 1수는 1수로, 1양은 1양으로, 1근은 1근으로, 1균은 1균으로, 1석은1석으로 재는 일이 ‘권’이다. 이리저리 움직여 알맞음(적중함)을 구하는 것이다. 어떤 물건이라도 저울대(‘경’) 의 눈금 중 하나에 대응시킬(‘권’) 수 있는 것처럼, “권을 사용함에 미치지 못함이 없으나, 반드시 저울대가 존재한 연후에 사용이 가능하다.” 어떤 사태에 임하여 판단하는 일은 저울추를 가지고 이리저리 움직여(‘권’) 합당한 눈금(‘경’)을 발견하는 일과도 같다. 주자는 “평상시에는 경을 준수하고 비상시에는 권을 시행한다”고 주장했다. 그런데 고공에 따르면 그것은마치 “평상시에는 저울대만 쓰고 저울추는 쓰지 않으며, 비상시에는 저울추만 쓰고 저울대는 쓰지 않는다”는주장처럼, 말이 안 된다. 주자는 또 “경은 영원토록 항상 사용하는 도이고, 권은 부득이 사용하는 것이다”고주장했다. 그런데, 고공에 따르면 이런 주장은 마치 “저울대는 항상 사용하는 물건이지만, 저울추는 부득이 사용하는 것이다”는 주장처럼, 말이 안 된다. 고공에 따르면 ‘권’은 비상시에만 사용하는 것이 아니다. 일상 윤리 행동에 있어서 지극히 섬세한 경우마다각각 응당 그래야만 하는 불변의 원칙들이 내재해 있는 바, 만약 ‘권’을 통해서 헤아리지 않는다면, 저마다 각각의 법칙(“경”)에 합당케 하여 과불급의 큰 실수가 없도록 하는 일이 불가능해진다. 고공은 공자의 경우를 살펴서 ‘권’을 논한다. 공자가 삼도를 허물고(墮三都) 주유를 주살한 일은 비상시의대처로서, 이는 물론 ‘권’이다. 그런데 공자가 벼슬할 만하면 벼슬하고, 그만둘 만하면 그만두고, 오래 머물 만하면 오래 머물고, 속히 끝낼 만하면 속히 끝낸 (평상시의) 일들 역시 ‘권’이다. 무슨 일이든 권을 발휘해야 그때마다 올바른 결정을 할 수 있다. 공자는 때와 장소를 막론하고 항상 어디서든 권을 행하지 않음이 없었다. 고공에 따르면 공자는 일상사 일거수일투족에 판단을 하고 행함에 있어서 그 때마다 ‘경’에 적용하였으니 그일이 곧 ‘권’인 것이다. 성인을 배우려는 사람들은 응당 권을 알아야 하고, 그러려면 반드시 도의 소재를 알아서 거기에 도달하려고 노력해야 하는데, 비유하건대 활쏘기와 같다. 과녁이 앞에 있으면 명백하게 관찰한 다음기량을 발휘하게 되면 적중할 수 있게 된다. 이처럼 ‘권’은 막힘없이 통달한 경지로서 성인의 일이자 배움의과녁이다. 중용 은 과불급이 없는 경지, 즉 그 때마다 각 경우마다 중도를 얻는 일들을 논했는데, 이 모든 것들이 다 권에 대한 해설이다. 요컨대 고공에 따르면 중용이 곧 권이다. The “Jing-Quan(經權)” theory is one of the basic moral theories of Confucianism. Jing(經, Criterion) refers to absolute moral principles, whereas Quan(權) is the concept of Weighing the Importance of Matters. Many scholars showed different allegations surrounding the meaning of Quan and Jing. Oddly enough, nearly all scholars maintain that “the exercising of Quan can be done only by saints.” Han scholars claimed that “that which is at variance with the standard and complies with the Way is called the expedient”, and Cheng-I maintained that “the expedient is the same as the standard.” Zhu Xi said, “In normal times, observe the Principle(經), and in times of emergency, enforce Quan(權).” However According to Gao Gong, it makes no sense, like the claim that “in normal times, only the balance beam is used and the scale weight is not used, and in emergencies, only the scale weight is used and the scale beam is not used.” Zhu Xi also said, “Jing is a Tao that is always used for eternity, and Quan is something that is used out of necessity.” According to Gao Gong, this claim is like the claim, “A balance beam is an object that is always used, but a weighing scale is something that is used out of necessity.” Nonsense. According to Gao Gong, ‘Quan’ is not only used in emergencies. In everyday ethical behavior, there are immutable principles inherent in each extremely delicate case. If we do not understand such principles through ‘Quan’, it becomes impossible to prevent big mistakes by finding the mean in all ethical actions. ‘Quan’ is a state of unobstructed mastery and is the work of a saint and the target of learning. In short, according to Gao Gong, the mean is Quan.
고구려 기와로 본 경신리 1호분(소위 “한왕묘”)의 조영연대와 피장자 검토
주홍규(Ju, Hong-Gyu) 고려사학회 2017 한국사학보 Vol.- No.68
일제 강점기인 1911년에 행해진 경신리 1호분의 조사는, 발굴에 할애한 시간이 매우 짧았고, 정식으로 보고서가 간행되지 않은 빈약한 것이었다. 또한 출토된 유물이 극소수인 점과, 발굴 당시의 정황에 관한 충분한 검토가 행해지지 못한 점은, 지금까지 경신리 1호분에 관한 구체적인 연구를 진행시키지 못한 원인을 제공했다. 이에 본 연구에서는 일제강점기에 간행된 관련 조사 보고를 철저히 재검토한 후, 연대를 알 수 있는 유적과 유물과의 비교를 통해 경신리 1호분의 조영시기와 피장자를 검토했다. 경신리 1호분은 기단봉토석실분이라는 새로운 외형적 특징 이외에도, 중앙에 자리잡은 연도가 긴 단실묘라는 내부 구조적 특징 및 와당을 포함한 기와가 발견되는 점에서는 장군총을 비롯한 집안 지역의 왕릉급 무덤과 유사성이 인정된다. 그러므로 경신리 1호분은 집안 지역과 평양 지역의 묘제를 이어주는 왕릉급 무덤으로서 주목된다. 본 연구에서는 경신리 1호분에서 출토된 와당을 두가지 형식(경신리 A식, 경신리 B식)으로 분류하고 연대를 검토했다. 그 결과 경신리 A식의 와당은 5세기 4/4분기의 중국 북위 와당에서 보이는 문양 요소가 확인되는 점으로 미루어 5세기 4/4분기의 연대가, 경신리 B식의 와당은 5세기 단계의 고구려 와당보다 퇴화된 문양 특징이 확인되는 점으로 미루어 6세기 2/4분기 이후의 연대가 상정된다. 고구려 무덤의 조영과 와당의 제작연대가 동일하다고 보면, 와당의 연대를 통해 경신리 1호분의 조영연대를 5세기 4/4분기로 판단할 수 있다. 경신리 1호분은 고구려의 석실 봉토분 중에서 가장 크기 때문에 왕릉으로 비정이 가능하다. 『삼국사기』에 의하면 고구려의 역사상 5세기 4/4분기에 沒한 왕은 장수왕이 유일하다. 따라서 경신리 1호분을 장수왕릉으로 비정한다. 평양 지역에서는 왕릉급으로 추정되는 고구려의 거대 적석총이 발견되지 않는다. 집안 지역에서 평양 지역으로 천도하면서 왕릉 조영에 변화가 일어난 것으로 추정된다. 이러한 변화의 획기는 경신리 1호분이고, 그 연대는 5세기 4/4분기다. 중앙 연도의 단실묘로서 긴 연도를 가지는 특징의 고구려 무덤은 본 연구에서 검토한 경신리 1호분 이외에도, 傳동명왕릉, 호남리 사신총, 토포리 대총 등이 있다. 차후에 이와 같은 무덤들의 선후관계와 피장자를 추정함에 있어서 경신리 1호분이 큰 역할을 수행할 수 있을 것으로 기대된다.
신창호,이동윤,홍기표 동양고전학회 2010 東洋古典硏究 Vol.39 No.-
퇴계 철학의 핵심은 경(敬)이다. 퇴계를 비롯한 동아시아 성리학자들에게서 ‘경’ 공부는 일상생활의 모든 차원에서 조심하는 태도를 기르는 작업이다. 이는 삶의 전반적인 일 처리의 측면에서 진정성을 갖고 노력할 것을 강조하며, 마음을 다잡고 긴장의 끈을 놓지 않는 일종의 주의(注意)와도 통한다. 그것은 유교의 궁극적인 공부로 연결된다. 퇴계는 「경재잠도」에서 경(敬)을 성학(聖學)의 처음과 끝이 된다고 언급하며 자신의 학문이 유교의 전통에 의거하고 있음을 밝혔다. 본고는 이러한 퇴계의 사유를 경(敬) 공부의 측면에서 재해석한 것이다. 경(敬)은 성(誠)과 더불어 성리학의 시종(始終), 이른 바 알파와 오메가이다. 성은 우주의 본질로서 인간 수양의 근거가 되고, 인간은 이 근거를 바탕으로 경 경부를 실천하며 자기실현과 완성을 도모한다. 조선의 유학자들은 보편적으로 성과 경을 통해 삶을 영위하고, 공부를 심화해 나갔다. 본고에서는 유교에서 제시하는 경(敬)의 의미를 검토하고, 퇴계가 강조하는 경의 의미맥락을 성찰한 후, 그것이 삶에서 어떤 의미를 갖는지 고찰하였다. 물론 퇴계가 주장하는 경(敬)도 그 내용상 정주학자(程朱學者)들의 주장과 다르지 않다. 중요한 것은 퇴계의 사상이 사유에 머무르지 않고 실천적 특징을 지닌다는 점이다. 무엇보다도 일상에서 자세를 가다듬고 마음을 엄숙하게 가지는 정제엄숙(整齊嚴肅)을 제일 먼저 내세우고 있다는 점에서 그렇다. 그 다음으로 자주적인 의식의 각성을 강조하였는데, 이는 양심의 자각과 통하며 도덕적 자아의 구현으로 이어진다. 요컨대 퇴계는 경(敬)의 역할을 심학(心學), 즉 마음공부의 차원에서 이해하였다. 그리고 의복과 용모를 가지런히 하여 단정한 몸가짐을 갖고 행동과 태도를 엄숙히 하며 예절을 지키는 정제엄숙의 자세와 의식의 각성을 통해 경을 최고의 실천 덕목으로 자리매김한다. 이런 점에서 퇴계는 경(敬)의 실천학을 구현하였다. The core of philosophy of Toe Gye(退溪) is Gyeong(敬). The learning of Gyeong from neo-confucians including Toe Gye is an careful attitude in all levels of daily life. It emphasis endeavoring faithfully in the side of dealing with most of living things. This is a kind of caution with regulating oneself very carefully. It is linked to the final goal of confucianism. The purpose of confucianism is simply not theoretical composition such as treatise of human nature and universal essentialism but practice of governing and education, cultivating realized upon these. Toe Gye announced that his study is rooted in tradition of confucianism saying that Gyeong is the first and last one of sage learning(聖學, Seong Hak) in Kyung Jae Jam Do(敬齋箴圖). This paper re-interprets the thought of Toe Gye in the side of learning. Gyeong with Seong(誠) is the first and last one, alpha and omega, in neo-confucian. Seong is essential of universe which roots on cultivating human beings. Human beings endeavor self-realization and perfection practicing about learning Gyeong upon this theory. Neo-Confucians of Joseon dynasty generally deepen learning and manage life through Seong and Gyeong. This study reviews the meaning of Gyeong showed in confucianism, reflects the meaning of context of Gyeong, and considers what meaning it has in life. Above all, Gyeong of Toe Gye keeps practical character. First, it is to be solemn mind and calm oneself in daily life(整齊嚴肅, Jeong Jae Um Suk). Second, it emphasizes awakening of self-consciousness. This leads to awakening of conscience. Third, it is realization of ethical self. In the final analysis, Toe Gye understood the role of Gyeong in the level of learning for mind(心學, Simhak). Gyeong is placed in the best practical virtue through awakening of consciousness and attitude of solemn mind, calm oneself, and keeping manner in daily life which is neatly attired and prudent to one's conduct. As this point, Toe Gye realized practical learning of Gyeong.
허진웅 한국동서철학회 2020 동서철학연구 Vol.0 No.96
The purpose of this paper is to clarify the connection between Juyeok(周易) ‘Jin trigram(「震卦」)’ and ‘Gyeong(敬)’ theory. ‘Gyeong’ is a core concept that is indispensable in Confucian self-cultivation theory. ‘Gyeong’ presides over the human mind and regulates the body, penetrating the beginning and end of self-cultivation. The final goal of this ‘Gyeong’ is to bring a human being to the sage and harmonize the community. Fear is the origin mental attitude of the human that enables the cultivation of ‘Gyeong’. It means moral fear, not just fear. Human beings look back on their minds and behaviors with moral fear, and always guard against falling in the wrong direction. The Jin trigram of Juyeok speaks about the fear caused by thunder. Thunder is a natural phenomenon that threatens humans. Humans reflect on themselves by substituting the feelings of fear through natural phenomena with moral fear. Thunder’s role is to arouse human moral fear. As such, ‘Gyeong(敬)’ theory and ‘Jin trigram(「震卦」)’ use the common medium of 'fear' as the starting point for self-cultivation. If you follow the stern relationship, you will experience fear due to thunder, and keeping that fear will be the cultivation of ‘Gyeong’. This shows that awe of natural phenomena can be one of the causes of the cultivation of ‘Gyeong’. ‘Jin trigram’ says that the fear of thunder makes the human world peaceful. This is because the moral fear of humans cultivates human beings, and the human beings who complete the cultivation make a harmonious community. The same goes for ‘Gyeong’. ‘Gyeong’ begins with fear and careful mind, and completes self-cultivation through solemn action. And the completion of self-cultivation through the ‘Gyeong’ enables harmonious operation of human society. This is the part that confirms that ‘Jin trigram’ is the source of ‘Gyeong’ not only in terms of content, but also in the direction they are aiming for. 본 논문의 목적은 주역 「진괘(震卦)」와 경(敬) 사상의 연관성을 밝히는 것에 있다. ‘경’은 유가 수양론에 있어서 빠질 수 없는 핵심 개념이다. ‘경’은 인간의 마음을 주재하고 몸을 단속하여 수양의 처음과 끝을 관통한다. ‘경’의 최종 목적은 한 인간을 성인에 이르게 하고 공동체 사회를 조화롭게 만드는 것이다. ‘경’ 수양을 가능하게 하는 인간 본원의 마음가짐은 두려움이다. 그것은 단순한 공포심이 아닌 도덕적인 두려움을 뜻한다. 인간은 도덕적 두려움을 가지고 자신의 마음과 행동을 돌아보고, 잘못된 방향으로 빠지지 않도록 늘 경계한다. 주역의 진괘는 우레로 인해 발생하는 두려움에 대해서 말한다. 우레는 인간에게 위협적인 자연현상이다. 인간은 자연현상을 통해 느낀 공포의 감정을 도덕적 두려움으로 치환하여 자신을 반성한다. 우레가 인간의 도덕적 두려움을 일깨우는 역할을 하는 것이다. 이처럼 경 사상과 「진괘」는 ‘두려움’이라는 공통적인 매개체를 수양의 출발점으로 삼는다. 그 선후 관계를 따지면 우레로 인한 두려움이 발생하고, 그 두려움을 지켜나가는 것이 경의 수양이 된다. 이것은 자연현상에 대한 경외심이 경 수양을 가능하게 하는 원인 중 하나가 될 수 있음을 보여준다. 「진괘」는 우레의 두려움이 인간 세상을 태평하게 만든다고 말한다. 이것은 인간의 도덕적 두려움이 인간을 수양하게 하고, 수양을 완성한 인간들이 조화로운 공동체를 형성하기 때문이다. 경 사상 또한 마찬가지이다. 경은 두려움과 삼가는 마음으로 시작되며, 엄숙한 행동을 통해 수양을 완성한다. 그리고 경을 통한 수양의 완성은 인간 사회의 조화로운 운용을 가능하게 한다. 이것은 「진괘」의 괘·효사가 내용적 측면뿐 아니라 그 지향하는 부분에서도 경 사상과 밀접한 관련이 있음을 확인할 수 있는 부분이다.
구본현 국문학회 2013 국문학연구 Vol.0 No.28
Examining tendency of researching into classical Chinese poetry[漢詩] so far, there are many cases of analyzing them by referring to the evaluation in the contemporary generation or future generation and to a traditionally classical poetic theory. By the way, the terms, which were used in criticism or poetic theory of the past, are not definite mostly in a concept or fail to be systematic in logic. Thus, this isn't easy to be utilized positively. This study was prepared under the aim of specifically analyzing significance and aesthetic sense of classical Chinese poetry by using Jeong[情] and Gyeong[景], which had been used as an important conceptual term in the traditional poetic theory of the past. ‘Gyeong’ signifies a paragraph that is composed of objective description on the sensually accepted object. ‘Jeong’ indicates a paragraph of containing a poet's emotion or thought. Gyeong becomes a cause of stimulating Jeong, too. Also, it becomes a result that a poet selected subjectively, too, sometimes according to Jeong that a poet has. Accordingly, Gyeong, which was shown in classical Chinese poetry, has very close relationship with Jeong. In case of being classical Chinese poetry in the form that Jeong and Gyeong are combined, the ultimate meaning of Gyeong needs to be analyzed on the basis of a character that Jeong has. In the face of being very diverse in objects and aspects available for being experiences sensibly, a poet needs to be always mindful of needing to making it poem by selecting only specific object and aspect. A poet needs to form Gyeong so that Jeong can be signified. Thus, examining which poetic diction was chosen and how Uigyeong[意境] was organized leads to being able to analyze a meaning that Gyeong was implied. In the meantime, a poet also uses a character as symbol and Jeongo[典故, authentic precedents] that an object has. Community of sharing spirit and culture gives a peculiar meaning to one object, thereby tending to secure internal homogeneity. Classical Chinese poetry is a branch of being well revealed this characteristic. Thus, there is a need of examining whether a thing or a case of forming Gyeong has a symbolic meaning or Jeongo-based character. Gyeong, which uses a symbol or was utilized Yongsa[用事], cannot help certainly suggesting Jeong behind it. Symbol and Yongsa are a rhetoric for making a meaning of a work, namely, the theme, more implicitly. Hence, motive and background of creation are very important to be grasped. Examining the poetic theme and the associated data closely leads to obtaining information on a creative situation. A meaning of Jeong, which is hidden in it, can be understood only when needing to analyze characteristic of Gyeong based on this. 지금까지의 한시 연구 경향을 살펴보면, 당대나 후대의 평가 및 전통적인 詩論을 참조하여 한시를 해석하는 경우가 많다. 그런데 과거의 비평이나 시론에 사용된 용어들은 대부분 개념이 명확하지 않거나 논리가 체계적이지 못하여 이를 적극적으로 활용하기가 쉽지 않다. 본고의 목적은 과거의 전통적인 시론에서 중요한 용어로 사용되었던 ‘情’과 ‘景’의 형상화 방식을 고찰하는 것이다. 景은 감각으로 수용된 대상에 대한 객관적 서술로 이루어진 구절을 가리키며, 情은 시인의 감정이나 생각을 담은 구절을 가리킨다. 景은 情을 불러일으키는 원인이 되기도 하며, 때로는 情에 따라 시인이 주체적으로 선택한 결과가 되기도 한다. 따라서 한시 속에 나타난 景은 情과 밀접한 관련을 지닌다. 情과 景이 결합된 형태의 한시일 경우, 情이 지니고 있는 성격을 기준으로 삼아 景이 함축하고 있는 의미를 해석해야 한다. 감각으로 경험할 수 있는 대상과 측면이 매우 다양함에도 불구하고 시인은 특정한 대상과 측면만을 선택하여 詩化한다는 것을 염두에 두어야 하는 것이다. 시인은 情을 함축할 수 있도록 景을 구성해야 하므로, 어떤 시어를 선택하였고 어떻게 意境을 조직하였는지 살펴본다면 景이 함축한 의미를 해석해낼 수 있다. 한편, 시인은 대상이 지닌 상징성과 典故로서의 성격을 이용하기도 한다. 정신과 문화를 공유하는 공동체는 하나의 대상에 고유한 의미를 부여함으로써 내부적 동질성을 확보하려는 경향이 있다. 한시는 이러한 특징이 잘 드러나는 갈래이므로, 景을 이루고 있는 사물이나 사건이 상징적 의미나 典故로서의 성격을 지니고 있는지 살펴보아야 한다. 상징을 이용하거나 用事가 활용된 景은 반드시 그 이면에 情을 함축할 수밖에 없다. 상징과 용사는 작품의 의미, 즉 주제를 보다 함축적으로 만들기 위한 수사법이므로 창작의 동기 및 배경을 파악하는 것도 매우 중요하다. 시의 제목 및 연관 자료를 면밀하게 검토함으로써 창작 상황에 대한 정보를 얻어내고, 이를 기준으로 삼아 景의 특징을 분석해야만 그 속에 감추어진 情의 의미를 파악할 수 있다.
장경호 서울시립대학교 서울학연구소 2022 서울학연구 Vol.- No.87
The goal of this paper is to organize the appointment and dismissal process, as well as the list of, the head of the Gyeongmu Office(警務廳) established following the Gabo Reform(甲午改革), and to learn about the activities in the Seoul area. In particular, the meaning of a police officer’s position, the propensity and political position of those who have served as police officers, the evaluation of frequent person- nel changes, the understanding and control of the police organization, the political meaning of conflict and sacking, and involvement and appropriateness in work performance. The Police Department and a police officer were established after the Gao Reform, but it was repeatedly changed to several serious events threatening the king’s life, such as the upholding of Lee Jun-yong and the assassination of Empress Myeongseong, as well as the Chunsaengmun incident(春生門事件), until just before Agwan Pacheon(俄館播遷) was demolished. Jeong Dong-pa Lee Yun -yong served as a police officer for more than 100 days after the Chunsaengmun incident, and his service was considerably extended. For example, a police officer’s average ten- ure was less than 100 days at the time of the Gabo Reform. In July 1898, Ahn Gyeong-su, the first president of the Independence Association and the Gyeongmu-sa, was implicated in a plot to depose King Gojong due to his political differences with the king, and he fled to Japan. And the imperial associa- tion, which included Jo Byeong-sik, staged an anonymous letter case and forcibly disbanded the Independence Association(獨立協會), resulting in yet another chaotic situation. In 1898, the police officer was changed 15 times due to numerous inci- dents, and the situation was eventually resolved in 1899. Shin Ta e -Hyu rejected Cho Byeong-advice sik’s to ignore the Independence Association’s petition and form his own security force. In 1900, Gyeongbu(警部) was established, and the Gyeongmu Office, which had been under the command of the inside, became independent, and the name was changed to Gyeongbu Minister. As can be seen from the fact that the first Gyeongbu Minister was Cho Byeong-sik, the Gyeongmusa was changed to a means to strength- en the imperial power. At that time, when looking at the concurrent positions of the Minister of Police (Takjibu(度支部), Minister of the Army, etc.), his status seems to have been strengthened. However, in 1902, the police department was re-established, and Lee Yo n g -ik, the minister of Ta k j i , was appointed as a police officer, carrying out different security duties such as cracking down on economic crimes. Police officers were unable to take on any particular tasks after the Eulsa Tr e a t y (乙巳勒約), and police control was given to Japan without much opposition. 본 논문에서는 갑오개혁 이후 설치된 경무청의 책임자인 警務使와 경부 책임 자인 警部大臣의 임면과정과 명단을 정리하고, 그 활동에 대해 알아보는 것을 목 표로 삼는다. 특히 경무사·경부대신 직책이 가진 의미, 이를 역임한 인물들의 성향과 정치적 입장, 잦은 인사 교체에 대한 평가, 경찰 조직에 대한 이해도와 장 악력, 갈등과 경질의 정치적 의미, 업무 수행에의 관여도와 적절성 등을 분석적 으로 살펴보고자 한다. 경무사는 갑오개혁 이후 아관파천 직전까지 이준용옹립사건, 명성황후시해사 건 등 국왕의 신변을 위협하는 여러 중대한 사건들 등으로 반복적으로 바뀌었다. 춘생문사건 이후에는 이윤용이 경무사를 100일 이상 맡으며, 재임기간이 비교적 늘어났다. 예컨대, 갑오개혁 당시 재임기가 평균 100일 미만이었던 반면, 아관 파천 이후 1896년부터 1898년까지 김재풍은 7개월 가까이 경무사를 맡으며 경찰 치안업무 관련해서 여러 가지 업적을 냈다. 1898년 7월 경무사를 맡았던 독립협회 초대회장 안경수는 고종과 정치적 입장 이 달라 고종퇴위음모를 벌이다 발각되어 일본으로 망명하였고, 경무사에서 면 직되어 장기간 직임을 맡지 못한 김재풍도 이 운동에 가담하였다. 익명서사건을 일으켜 독립협회를 강제해산 시키는 등 혼란한 상황이 다시 발생하자 경무사는 1898년에만 무려 15번이나 바뀌게 되었고, 이는 1899년에서야 진정이 되었다. 신 태휴는 독립협회의 상소를 무시하라는 조병식의 말을 거부하고 나름의 치안정책 을 세웠다. 1900년에는 경부가 설치되었고, 종래 내부에서 지휘를 받던 경무청이 명칭 변 경 뿐만 아니라 독자적 관서로 거듭나게 되었으며, 이에 따라 경무사는 경부대신 으로 명칭이 바뀌었다. 이 당시 경부대신의 겸임한 직책(탁지부, 군부 대신 등)을 살펴보았을 때 그 위상이 강화되었다고 생각되나, 경부대신이 중요 직책과 겸임 하여 이 시기 활동은 특별한 것이 없었다. 다만, 1902년 경부가 다시 경무청으로 복설되고, 탁지부대신이었던 이용익이 경무사에 취임하면서 경제범죄를 단속하는 등 여러 치안활동을 벌였다. 을사늑 약 이후 경시총감들은 별다른 업무를 맡아 하지 못했다.
정욱재 호남사학회 2022 역사학연구 Vol.86 No.-
This study gave an overview of the characteristics of the selection and activity of the instructors (Gangas) of Kyunghagwon during the Japanese colonial era by period. The instructor of Kyunghagwon was an honorary post that was not included in the official office organization of Kyunghagwon. And yet, the Japanese Government-General of Korea paid special attention to the selection of the instructors, attaching importance to those of Kyunghagwon. In the 1910s-1920s, the instructors of Kyunghagwon were selected unilaterally by the Japanese Government-General of Korea, and those selected were figures with high reputation and study, who got strong persuasion and conciliation from the Japanese Government-General of Korea. Some strongly resisted while others finally yielded and participated, some of whom were disciples of famous schools through the theory of Wijungchugsa (Defending Orthodoxy and Heterodoxy), and there were even figures who had done the independence movement. Since the 1930s, even the figures who could not be considered Confucian scholars were selected as the instructors of Kyunghagwon, and this flow was further strengthened in the 1940s, which was a state of war. The instructor of Kyunghagwon was an honorary position, who did not receive monthly pay except for annual allowance and travel expenses. In addition, until the 1930s, as the term in office was not prescribed for the instructor of Kyunghagwon, it was a tenured post unless the instructor resigned. Since the Japanese Government-General of Korea favorably treated the instructors of Kyunghagwon, those whose ability was recognized could become Kyunghagwon Boojehak and Daejehak, which belonged to its official office organization. Some instructors of Kyunghagwon were appointed as Jungchuwon officials, or Jungchuwon officials were appointed as the instructors of Kyunghagwon. Accordingly, the instructors of Kyunghagwon had a status that could not be regarded as a simple honorary position. The main missions of the instructors of Kyunghagwon were holding Seokjeonje, having a lecturing tour, and contributing poetry and prose, which continued throughout the Japanese colonial era. Especially, the lecturing tour of the instructors of Kyunghagwon was mostly concerned with the contents to justify and praise Japanese colonial rule, using the doctrine of Confucianism, which sometimes were published in Kyunghagwon Magazine. In addition, the instructors of Kyunghagwon acted as a mere tool of Japanese colonial rule, e.g. composing Sino-Korean poetry praising the Japanese emperor and the Japanese imperialist war of aggression. Especially, entering the 1940s, they coerced colonial Korean people into a voluntary human and material sacrifice for the Japanese invasion war, advocating the so-called ‘Whangdo Confucianism.’ Following ‘Whangdo Confucianism,’ they broke off from the high-level Confucian ideas achieved in the previous age while contributing to leaving the evil of cutting off from the developmental flow of Korean Confucian ideas. 이 글은 일제강점기 경학원 강사(講士)의 선정과 시기별 활동의 특징 등을 개괄적으로 살펴보았다. 경학원 강사는 경학원의 공식적인 직제에 포함되지 않은 명예직이었다. 그러나 조선총독부는 경학원 강사를 중요하게 생각하여 강사의 선정에 특별히 주의를 기울였다. 1910년대~1920년대 경학원 강사는 조선총독부에 의해 일방적으로 선정되었고, 선정된 사람들은 명망과 학문이 높은 인물들로 조선총독부의 강력한 설득과 회유를 받았다. 이를 강하게 저항한 사람이 있는가 하면 결국 굴복하여 참여한 사람들도 있었는데, 그들 중에는 위정척사론으로 유명한 학파의 제자와 독립운동을 하던 인물도 있었다. 1930년대부터는 유림이라 볼 수 없는 인물들도 경학원 강사로 선정되었고, 이 흐름은 전세체제기인 1940년대에 더욱 강화되었다. 경학원 강사는 명예직으로 월급은 없고 연수당과 여비만 지원받았다. 또한 1930년대까지 경학원 강사의 임기는 규정되지 않아 본인이 스스로 사임하지 않은 이상 사실상 종신직이었다. 조선총독부는 경학원 강사를 우대하여 능력을 인정받은 경학원 강사는 공식 직제인 경학원 부제학•대제학이 될 수 있었다. 일부 경학원 강사는 중추원 참의로 임명되거나 중추원 참의가 경학원 강사로 임명되는 등 경학원 강사는 단순 명예직으로 치부할 수 없는 위상을 가지고 있었다. 경학원 강사의 주 임무는 석전제 거행•순회강연•시문 기고로 일제강점기 내내 변함없이 지속되었다. 특히 경학원 강사의 순회강연은 유교의 교리를 이용하여 일제의 식민통치를 정당화하고 찬양하는 내용이 대부분이며, 그 내용이 경학원잡지 등에 실리기도 하였다. 또한 경학원 강사는 일본 천황과 일제의 침략전쟁 등을 찬양하는 한시를 짓는 등 일제의 주구로 활동하였다. 특히 1940년대에 이르러서는 이른바 ‘황도유학’을 주창하여 식민지 조선인에게 일제의 침략전쟁을 위해 자발적으로 인적•물적 희생을 하라고 강요하였다. 그들은 ‘황도유학’을 추종하여 전시대에 이룩한 높은 수준의 유학사상을 단절시키는 한편, 한국 유학사상의 발전적 흐름을 끊는 폐해를 남기는 데 일조하였다.
정욱재(Jung Uk-jae) 고려사학회 2014 한국사학보 Vol.- No.56
이 글은 일제강점기에 경학원 直員으로부터 시작하여 부제학까지 올랐던 이대영(1874~1950)의 활동을 살펴보았다. 그는 19세기 후반에 태어나 20세기 중반까지 살았던, 우리 역사의 격변기를 겪은 인물이었다. 일본제국주의가 대한제국을 강점한 후, 이대영은 일제가 성균관을 폐지하고 설립한 경학원에 처음부터 참여하였다. 경학원은 조선총독부가 성균관을 폐지하고 총독부 정책과 지배이념을 홍보하는 것을 주된 기능으로 하여 설립한 조선총독부 직속기관이었다. 이대영은 1911년 9월 8일부터 1921년 7월 30일까지 경학원의 직제 중에서 가장 말단인 直員으로 근무하였다. 그 후 공로를 조선총독부에게 인정받아 그는 1921년 7월31일에 경학원 사성으로 승진하였으며 1936년 1월 17일까지 직무를 수행하였다. 경학원 사성은 경학원의 실질적인 업무를 담당하는 중추적인 직책으로 이대영은 『경학원잡지』 편찬주임을 맡았다. 아울러 그는 조선 유림의 동향을 관찰ㆍ보고하고 유교의 보편적 논리를 이용하여 일제의 식민통치를 합리화하는 강연도 하였다. 이대영은 그의 나이 63세인 1936년 1월 18일 경학원 부제학으로 승진하였고 동시에 명륜학원 강사까지 겸임하였다. 경학원 관계자 중에서 경학원 직원부터 시작하여 경학원 부제학까지 올라간 사람은 이대영이 유일하였다. 요컨대 이대영은 경학원 설립 때부터 일제강점기 말엽까지 경학원 말단인 직원에서 시작하여 경학원 이인자인 부제학까지 올랐던, 일제강점기 경학원의 역사와 함께 한 인물이었다. 그는 비록 당대의 일급 일제협력유림처럼 두드러진 활동을 남기지 못 하였지만 경학원의 직원으로서 일제의 식민통치와 침략전쟁에 충실히 협력을 다하였다. Yi Dae-young has witnessed the turmoil of Korean history until his death in mid-20<SUP>th</SUP> century. Born in late 19th century, he participated as ascribe to a pro-Japanese society of the Daedong Hakhoe(大東學會). Since then Yi showed his pro-Japanese tendency that was most evident when he joined the Japan Tourist Party hosted by a newspaper company, The Kyungsung Ilbo(京城日報) in 1909. After the Japanese imperial government occupied the Daehan Empire, Yi Dae-young joined the Kyunghakwon(經學院), a scholary organization that the Japanese government established after abolishing the Seonggyungwan. Kyunghakwon was a direct institution for promoting policies and ruling ideology of the Japanese Government General in Korea. In such organization, Yi worked as a lowest ranking officer of Jikwon(直員) from September 8, 1911 to July 30<SUP>th</SUP> 1921. Then he was promoted to the Saseong(司成) of the organization on July 31<SUP>th</SUP> 1921, after his contributions were recognized by the Japanese Government General, and performed his duty until January 17<SUP>th</SUP> 1936. Yi’s job, the Saseong, The Saseong is a critical job that performed actual works in the organization. As the Saseong, Yi took the role of chief editor of the 『Kyunghakwon Japji(經學院雜誌)』, and at the same time, not only monitored status of traditional scholars, the Yulim, and gave several lectures that rationalized Japanese colonization using general logic of the Confucism. On January 18th 1936, Yi Dae-young was not only promoted to Bujehak(副提學) of the Kyunghakwon, but also began to give lectures in the Myungryoon Hakwon(明倫學院), and became the only officer who became the lecturer. Until his retirement in April 26th 1943, he cooperated to invasion and colonial policies of the Japanese Government General for 32 years.