RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        조선후기 地誌의 遊覽詩 수록의 문화사적 의미

        이상균(Lee, Sang-kyun) 한국고전번역원 2014 民族文化 Vol.44 No.-

        이 글은 조선후기 地誌에 詩의 수록양이 대폭 증가하고, 대부분이 유람시라는 점에 주목하였다. 지지에 유람시가 수록되는 원인을 고찰하여 봄으로써 그 문화사적 의미를 부여해 보고자 하였다. 전국의 지지를 전부 살피지는 못하였으나, 조선후기에 편찬된 『關東誌』의 사례를 분석하여 시가 처음 수록되는 지지인 『 新增東國輿地勝覽』과 수록양을 비교해 보았다. 그 결과 『관동지』 는 『신증동국여지승람』 보다 5배 이상 많은 시가 수록되고, 이 중 유람시가 70%이상을 차지하고 있었다. 지지는 전통적으로 史書로 분류되어 왔다. ‘文史一致’의 측면에서 文士들은 文에서 제일로 여기던 시를 통해 역사를 살필 수 있다는 ‘詩史一致’ 의식을 가지고 있었고, 사서로 인식한 지지에 시를 수록하여 史實을 보충하고자 했다. 특히 현장을 직접 답사하거나 유람하고 창작한 현장감 있는 유람시를 적극 수록하였다. 또한 유람시 수록은 지역문화에 대한 자긍심의 표출이었다. 인물조를 통해 지역의 顯達한 인물들을 직접적으로 소개했지만, 지역을 詠嘆의 대상으로 삼은 유람시를 수록하여 유명한 인물들이 다녀가고 시를 통해 찬양한 지역임을 소개하고자 했다. 지지의 중요 편찬목적 중 하나는 지역의 산천과 형승, 문물을 소개하는 것이다. 시는 산수를 묘사하고, 그것이 담고 있는 의미 또한 부각시키기에 가장 적합한 문예작품이었다. 유람시 수록을 통해 지역의 산수가 불러일으키는 감흥 등 그 특징을 다양하게 나타내고자 했다. 그리고 지지는 유람정보를 사전에 습득하는 기초자료로 활용되었다. 산천조에 기록되어 있는 산수의 형상과 수록된 유람시를 통해 누가 어느 곳을 주로 유람하고 어떤 감흥을 느끼고 갔는지를 사전에 파악하였다. 즉, 지지에 유람시를 수록하여 지역의 유람정보를 소개하였다. 이는 당시 유행했던 유람의 욕구에 부응했던 것이기도 하다. 조선후기로 갈수록 전대에 누적된 시가 많아지기는 하나 지지에 유람시가 대폭 수록되는 것은 그 이전 지지편찬 양상과는 다른 가장 큰 변화였다. 文의 제일인 시가 수록됨으로써 지지는 인문적 기술이 더욱 풍부해진 인문지리서의 형태를 갖추게 되는 것이다. 유람시는 지지의 讀史적 측면을 보충하고, 지역을 다양하게 소개하고자 한 지지 편찬목적에 부합되는 문예물로 적극 활용되었다. This thesis aims to find the meaning of cultural history by studying the reason why people recorded a travel poem in a geography book as there were increasing many poems in a geography book and they were travel poems. Although this thesis cannot find all of poems, but this thesis studies comparing the example between 『Gwandongji』 and 『shinjeung-Donggug-Yeojiseungram』 . As a result, poems in the gwandongji has five times as much as them in the 『shinjeung-Donggug-Yeojiseungram』 and there were the 70% of poems in the『Gwandongji』 . A geography book has been classified as history book. As literature is history, writer had a conception that poem is history and they contained poems in the history book in order to add historical fact. Specially they actively added the travel poems when they go to the ourdoor activity. Also containing the poems was the expression in the area culture. Although they directly introduce the celebrity by using the contents of people, they also tried to introduce the area where famous people stayed by reciting a poem. One of the object of publishing is to introduce the picturesque of mountain-stream and the culture. The poem is a literary work that can bring into relief. By containing the poems, they tried to express the character that mountain-stream was made. And the geography book was utilized as a basic material that people can earn the knowledge of that. People used the poems in order to study the people of feeling in the area. This facts were addressed need. Change was to contain many poems in the geography book in the late Joseon when considering the before. By containing the poem that literature is the est, the geography book became the anthropogeography-book. The travel poems was actively used in order to adding the historical contents in the geography book and widely introducing the area. It met a need about of publishing the book.

      • KCI등재

        운와(芸窩) 홍중성(洪重聖)의 금강산 유람시 연구

        유명석 ( Yoo Myeong-seok ) 온지학회 2024 溫知論叢 Vol.- No.78

        본고는 운와(芸窩) 홍중성(洪重聖, 1668~1735)의 금강산 유람시에 대한 여타 문인들의 평가를 확인하고 이를 바탕으로 금강산 유람시 작품들을 살핀 뒤 그의 금강산 유람시가 지닌 의의를 밝히는 것이 목적이다. 운와는 정치적으로 그다지 현달하지 못했지만 문학적으로는 인정을 받았다. 운와는 17세기 말부터 18세기 조선의 시경향을 변화시키는 데 앞장섰던 삼연(三淵) 김창흡(金昌翕)에게 시를 배웠다. 최창대(崔昌大)·조유수(趙裕壽)·이병연(李秉淵)·홍세태(洪世泰) 등 당대의 명사들과 시사(詩社)를 열어 교유하였으며 이들에게 시로서 인정받았다. 이런 점으로 볼 때 운와는 문학, 특히 한시 측면에 있어서 반드시 다루어야 하는 인물이라고 할 수 있다. 더구나 18세기가 되면 농암(農巖)과 삼연을 중심으로 산수유람문학이 폭발적으로 증가하고 그 작품들은 사실성(寫實性)을 중시하는 방향으로 전개된다. 운와 역시 산수유람을 즐겼고 금강산 유람 후 당시 지은 시를 모아 <풍악록>으로 엮었다. 1722년, 운와는 금강산 유람을 다녀왔는데, 운와에게 산수유람은 자신이 가장 좋아하는 취미이자 기(氣)가 담긴 문학 작품의 창작하기 위한 한 가지 방편이었다. 그리하여 운와는 금강산 유람을 하며 지은 시를 모아 <풍악록>을 엮었는데 현재 운와의 금강산 유람시는 12제 17수가 남아 있다. 이 작품들을 보면 운와는 자신이 마주한 금강산의 장엄하고 웅장한 풍경에서 특징적인 부분을 포착하여 이를 사실적으로 묘사하거나 호방한 기세를 담아냈다. 운와의 금강산 유람시는 기본적으로 노론 계열의 농암이나 삼연의 산수 유람과 동일한 궤에 있는 것으로 보인다. 하지만 표현법을 좀 더 세부적으로 보면 소리를 배제하고 감정을 직접 드러내지는 않는다. 이 표현법은 금강산 유람시에서만이 아니라 운와의 여타 유람시에서도 볼 수 있다. The purpose of this article is to confirm the characteristic aspect of Unwa(芸窩) Hong JoongSung(洪重聖)'s poems on Geumgang mountain travel poems and to confirm the meaning of the poems on Geumgang mountain travel poems through this. Hong Joong-sung did not reach a high political position, but he was recognized literaryly. Unwa learned poetry from Samyeon(三淵) Kim ChangHyeop(金昌翕), who took the lead in changing the poetry trend of Joseon from the end of the 17th century to the 18th century. He opened poems and exchanged poems with famous people of the time such as Choi ChangDae, Jo YuSoo, Lee ByeongYeon, and Hong SeTae, and was recognized as a poem by them. In this respect, Unwa can be said to be a person who must be dealt with in terms of literature, especially Chinese poetry. Therefore, if Unwa and his literary works become known to the academic world, we can confirm the character Unwa and his specific literary works, and furthermore, we can understand the trend of Chinese poetry in the first half of the 18th century more clearly. Moreover, in the 18th century, the number of Sansu-uram literature exploded, centering on Nongam(農巖) and Samyeon, and the works are developed in a direction that values realism. Unwa also enjoyed to travel and collected the poems he wrote at the time after visiting Geumgang Mountain and weaved them into Pungakrok. In 1722, Unwa went on a tour of Geumgang Mountain, and for Unwa, travel was his favorite thing and a way to create literary works containing spirit. Thus, Unwa collected poems written during his tour of Geumgang Mountain, compiled the Pungakrok, and asked Choi SeokHang, Lee HaGon, and Hong SeTae to write a postscript, and was evaluated by Choi Seok-hang and Lee Ha-gon as realistic and spirited, respectively. Currently, 17 poems in 12 titles remain in Geumgang Mauntain travel poems. Looking at these works, Unwa captured the characteristic parts of the majestic and magnificent scenery of Geumgang Mountain he faced, depicting them realistically or capturing their grandeur. Unwa's cruise to Geumgang Mountain and his cruise poetry seem to be basically in the same trajectory as Noron's Nongam or Samyeon's landscape cruise activities. However, if you look at the expression method in more detail, you can see that it does not exclude sound or directly reveal emotions. These expressions can be seen not only in the poems of Geumgang Mountain travel, but also in Unwa's other travel poems.

      • KCI등재

        遊覽詩(유람시)에 投影(투영)된 智異山(지리산) 認識(인식) 硏究(연구) -天王峰(천왕봉) 遊覽詩(유람시)를 중심으로-

        ( Jin Wook Kim ) 경상대학교 남명학연구소 2013 남명학연구 Vol.39 No.-

        본 논문의 목적은 ‘우리는 왜 지리산을 찾는가, 지리산은 우리에게 무엇인가?’라는 답을 찾기 위한 기초 작업으로써 조선조 유자들에게 지리산이 어떻게 인식되었는가를 고찰하는 것이다. 이를 위하여 본 논문은 첫째, 지리산이 大山으로써 인식되었다는 사실을 주장하였다. 조선조 유자들에게 지리산은 우리나라에서 가장 높은 산, 국토의 중앙에 우뚝 솟은 웅장한 산으로 인식되었다는 사실을 밝혔다. 가장 높고 웅장한 산이기에 직접 오르고 싶은 산이었다는 사실이다. 과거로부터 현재까지 항상 ‘가장’은 ‘최고’의 의미로 인식되곤 한다. 두 번째로 지리산은 승경을 지닌 빼어난 산으로 인식되었다. 논의의 집중을 위하여 청학동을 제외하고 천왕봉만을 논의의 대상으로 삼았음에도 지리산은 빼어난 승경을 지닌 산으로 나타나고 있다. 유람록과 유람시에 묘사된 천왕봉은 승경을 지닌 명산이다. 실제보다 훨씬 아름다운 산으로 관념 속에서 미적 아름다움은 완성되어 갔던 것이다. 그러나 관념 속에서 획득한 미감이기에 구체적인 미적 표현이 약화되어 나타난다는 아쉬움이 있다고 주장하였다. 세 번째로 지리산은 탈속의 공간으로 인식되었다는 사실을 주장하였다. 천왕봉에 오르는 일은 세상 밖으로의 입문이며, 천왕봉은 종종 천계의 입구로 인식되었다. 천왕봉은 하늘문이지만 거기까지였다. 즉, 천왕봉은 세상 밖이지만 천계는 아니었던 것이다. 청학동에서 나타나는 선계로의 몰입이 천왕봉에서는 나타나지 않는다. 탈속의 공간이지, 선계로는 구현되지 않았던 것이다. 이러한 이유가 천왕봉의 장소성에서 기인한다는 사실을 주장하였다. 그럼에도 천왕봉은 탈속의 공간으로써 세상의 짐이 내려지는 공간이었다. The purpose of this paper is “Why are we finding to Mt. Jiri, Mt. Jiri us something?” Work as the basis for finding the answer to Dynasty owner Mt. Jiri is to consider how you been recognized. To this end, this paper first, Mt. Jiri has been recognized as a great mountain that claimed. Mt. Jiri highest mountain in the country, land of magnificent mountain towering in the middle of the Joseon Dynasty to recognize the fact that the said owners. Yourself because you want to climb the highest mountains were majestic mountain is true. From the past to the present time ‘the’ the ‘best’ is often perceived as a means. Second, a great landscape with Mt Mountain has been recognized as outstanding. Focus of the discussion except for the cheonghakdong cheonwangbong samat only as an object of discussion even with a mountain of Mt exceptional seunggyeong are appearing. Described at the time of the cruise yuramrok cheonwangbong is a special product with superb views. Than the actual notion of the beautiful mountains in the aesthetic beauty of the finish is gone. However, because the specific aesthetic notions acquired in the aesthetic expression appears weakened and the claim that there was regret. Third, the space Mt recognize the fact that talsok claimed. Cheonwangbong thing in the world to climb out of the introduction, and the entrance to the celestial cheonwangbong often been recognized. Cheonwangbong to the sky, but there was the entrance. In other words, cheonwangbong the heavens, but it was not out of the world will. Cheonghakdong seongye appear in place of the star does not appear in the cheonwangbong. Talsok of space, not to Heaven will have not been implemented. Nevertheless, by the space talsok cheonwangbong the burden of the world was unloaded area. Dynasty owners are aware of the three to find the reason and Jiri, said that the purpose was.

      • KCI등재

        백산 안희제의 가학 전통과 유람시

        하강진(Ha, Kang-Jin) 부산경남사학회 2017 역사와 경계 Vol.102 No.-

        『나라사랑』19집에 수록된 『백산시초』는 백산(白山) 안희제(安熙濟)가 구국운동에 본격적으로 뛰어들기 전에 지은 한시(漢詩) 모음집이다. 그의 자찬 문헌이 희소한 실정에 비추어 귀중한 사료로 평가된다. 백산 문헌에 대한 실증적 검토가 아직도 미흡하다는 문제 시각에서 『백산시초』의 원전비평적 연구를 처음으로 시도함과 아울러 한시의 의미를 고찰했다. 백산은 20세기 초 전후로 활발했던 가문의 문집 출판 분위기 속에서 대대로 전수된 충효정신의 가학(家學)을 내면화하며 성장했다. 1903년 백산은 결혼한 지 만 4년째인 19세 때 사돈집안의 어른인 장석신(張錫藎)이 주도한 두 차례 유람에 참여했다. 당시 동행자들의 한시가 장석신의 『남유록(南遊錄)』에 두루 실려 있는데, 1975년 외솔회에서 그중 백산 시만을 뽑은 것이 『백산시초(白山詩抄)』이다. 기존 연구에서 편집자 <해설>을 그대로 수용한 탓에 유람 여정, 여행단의 규모, 백산 시의 총량 등의 오류를 답습하고 있음을 확인했다. 이는『남유록』의 텍스트 성격을 미처 파악하지 못한 결과로, 『남유록』에 합편된 「동범록(同泛錄)」과 「두류산동유록(頭流山東遊錄)」(「쌍계동유록」 포함)을 분리하지 않고 연속적인 유람 기록으로 인지한 까닭이다. 두 차례 유람은 장석신이 주도했지만 여행 주체와 여행 장소가 상이하고 한 달 여 간격으로 따로 이루어졌다는 점이다. 이러한 분석을 바탕으로 백산의 유람시(遊覽詩)를 순차적으로 재구성해 보았다. 장석신이 유람 때마다 백산을 대동한 것은 그가 호연지기를 함양하고 참된 선비 모습을 체득하게 하려는 배려였다. 백산은 유람단 일행으로 적극 동참해 시재를 능숙하게 발휘했고, 한시 창작을 통해 학문 탐구의 근본 자세와 결기 있는 선비 정신을 가슴 깊이 새기는 계기로 삼았다. 이는 전통 가학의 문학적 실천이다. 백산의 기행 한시는 을사늑약 이전 사회적 성취를 진지하게 모색하던 그의 수학기 생애를 추적하는 데 상징적 문헌이 된다는 사실에 더욱 주목해야 할 것이다. 백산 안희제 연구에서 중요한 과제는 새로운 자료 발굴이다. 이에 못지않게 기존 텍스트에 대한 철저한 원문비평이 선행되어야 한다는 사실이다. 〈Baeksan Sicho〉 is a Korean Hansi, the Korean poetry written in Chinese characters, collection of Ahn Hui-je, pen name Baeksan, written before he actively take a part in the Korean resistance movement. This is included in the 19th book of 〈Narasarang〉. Due to the scarcity of Baeksan’s literature, it is evaluated to be a valuable data. In light of the problem that empirical examination on Baeksan’s literature is still insufficient, this paper aims to critically examine the original text of 〈Baeksan Sicho〉 for the first time while contemplating the meaning of the Hansi. Baeksan grew up internalizing the family philosophy, which was the spirit of loyalty and filial piety, in the atmosphere of the literature publication family who were active in the early 20th century. In 1903, Baeksan participated in two journeys organized by Jang Seo-ksin, one of the elders in the family of his wife. He was 19 years old and 4th year of his marriage at the time. Jang Seok-sin’s 〈Narasarang〉 contains many poetry of the members of the journey and Oesolhoe selected poems of Baeksan and published 〈Baeksan Sicho〉 in 1975. In the preceding researches, editor’s commentary was taken in as the facts and therefore followed editor’s errors in excursion itinerary, size of the members, and the total number of Baeksan’s poems. It was the result of inadequate understanding of the nature of 〈Narasarang〉 which is failing to separate 〈Dongbumrok〉 and 〈Dyuryunsandongyurok> (inluding 〈Ssaynggyedongyurok〉) and took them as the continuous records of a journey. Two trips were indeed organized by Jang Seoksin but the members and place were different and trips were about a month apart. This paper reconstituted Baeksan’s travel poetry with these analysis on the basis. It was Jang Seok-sin’s care for Baeksan when he accompanied Baeksan in every one of his trips. He wanted Baeksan to develop a great spirit and acquire the true figure of classical scholar, Seonbi. Baeksan was actively involved as themember of the trip while exhibiting his poetic genius. Through composing Chinese poems, he engraved in his hearts the proper attitude of academic exploration, and the righteous mind of a seonbi. This is the literary practice of the family philosophy. Animportant task left in the study on Baeksan, Ahn Hui-je is discovering new data. As importantly, close examination of the existing texts and thorough criticism of the original text should be preceded as well.

      • KCI등재
      • KCI등재

        遊覽詩에 投影된 智異山 認識 硏究-天王峰 遊覽詩를 중심으로-

        김진욱 경상국립대학교 경남문화연구원 2013 남명학연구 Vol.39 No.-

        The purpose of this paper is “Why are we finding to Mt. Jiri, Mt. Jiri us something?” Work as the basis for finding the answer to Dynasty owner Mt. Jiri is to consider how you been recognized. To this end, this paper first, Mt. Jiri has been recognized as a great mountain that claimed. Mt. Jiri highest mountain in the country, land of magnificent mountain towering in the middle of the Joseon Dynasty to recognize the fact that the said owners. Yourself because you want to climb the highest mountains were majestic mountain is true. From the past to the present time ‘the’ the ‘best’ is often perceived as a means. Second, a great landscape with Mt Mountain has been recognized as outstanding. Focus of the discussion except for the cheonghakdong cheonwangbong samat only as an object of discussion even with a mountain of Mt exceptional seunggyeong are appearing. Described at the time of the cruise yuramrok cheonwangbong is a special product with superb views. Than the actual notion of the beautiful mountains in the aesthetic beauty of the finish is gone. However, because the specific aesthetic notions acquired in the aesthetic expression appears weakened and the claim that there was regret. Third, the space Mt recognize the fact that talsok claimed. Cheonwangbong thing in the world to climb out of the introduction, and the entrance to the celestial cheonwangbong often been recognized. Cheonwangbong to the sky, but there was the entrance. In other words, cheonwangbong the heavens, but it was not out of the world will. Cheonghakdong seongye appear in place of the star does not appear in the cheonwangbong. Talsok of space, not to Heaven will have not been implemented. Nevertheless, by the space talsok cheonwangbong the burden of the world was unloaded area. Dynasty owners are aware of the three to find the reason and Jiri, said that the purpose was. 본 논문의 목적은 ‘우리는 왜 지리산을 찾는가, 지리산은 우리에게 무엇인가?’라는 답을 찾기 위한 기초 작업으로써 조선조 유자들에게 지리산이 어떻게 인식되었는가를 고찰하는 것이다. 이를 위하여 본 논문은 첫째, 지리산이 大山으로써 인식되었다는 사실을 주장하였다. 조선조 유자들에게 지리산은 우리나라에서 가장 높은 산, 국토의 중앙에 우뚝 솟은 웅장한 산으로 인식되었다는 사실을 밝혔다. 가장 높고 웅장한 산이기에 직접 오르고 싶은 산이었다는 사실이다. 과거로부터 현재까지 항상 ‘가장’은 ‘최고’의 의미로 인식되곤 한다. 두 번째로 지리산은 승경을 지닌 빼어난 산으로 인식되었다. 논의의 집중을 위하여 청학동을 제외하고 천왕봉만을 논의의 대상으로 삼았음에도 지리산은 빼어난 승경을 지닌 산으로 나타나고 있다. 유람록과 유람시에 묘사된 천왕봉은 승경을 지닌 명산이다. 실제보다 훨씬 아름다운 산으로 관념 속에서 미적 아름다움은 완성되어 갔던 것이다. 그러나 관념 속에서 획득한 미감이기에 구체적인 미적 표현이 약화되어 나타난다는 아쉬움이 있다고 주장하였다. 세 번째로 지리산은 탈속의 공간으로 인식되었다는 사실을 주장하였다. 천왕봉에 오르는 일은 세상 밖으로의 입문이며, 천왕봉은 종종 천계의 입구로 인식되었다. 천왕봉은 하늘문이지만 거기까지였다. 즉, 천왕봉은 세상 밖이지만 천계는 아니었던 것이다. 청학동에서 나타나는 선계로의 몰입이 천왕봉에서는 나타나지 않는다. 탈속의 공간이지, 선계로는 구현되지 않았던 것이다. 이러한 이유가 천왕봉의 장소성에서 기인한다는 사실을 주장하였다. 그럼에도 천왕봉은 탈속의 공간으로써 세상의 짐이 내려지는 공간이었다.

      • KCI등재

        이실(怡室) 이탁원(李鐸遠)의 생애와 시에 대한 일고(一考)

        윤지훈 ( Yoon Ji-hun ) 동방한문학회 2018 東方漢文學 Vol.0 No.75

        본고는 19세기 개별 문인의 문필 활동을 확인해 본다는 목적 하에 怡室 李鐸遠(1777~1840)의 生涯와 詩世界를 살펴보았다. 검토 결과 이탁원은 浮沈있는 평탄치 못한 삶을 살았다. 몰락한 가문에서 태어나서 중앙 관계에 진출하는 것도 여의치 않았고, 집안의 형편도 넉넉하지 못했다. 그럼에도 불구하고 그는 純祖와 憲宗 때 여러 관직을 두루 역임하며 당대 少論系 명사들과 폭넓게 교유하면서 詩文으로 상당한 명망을 얻었다. 그는 문집인 『怡老室全藁』에 약 430수의 시를 남겼다. 이들 작품은 주로 50대 이후에 지어진 작품들인데, 본고는 이 가운데 그의 交遊詩·遊覽詩·日常詩를 분석하였다. 그의 교유시는 시라는 문학 작품을 매개로 벗들과 지속적으로 안부를 교환하고 자신의 그리워하는 마음을 표출하려고 했다는 점에서 일정 부분편지의 기능도 포함하고 있었음을 확인할 수 있었다. 그리고 유람시는 특정영역에 국한하지 않고 유람을 하면서 보고 느낀 감정들을 자유롭게 시로 표현하고 있으며 일상시의 경우는 자기 고백적 특징과 함께 지극히 평범해 보이는 일상적인 삶의 과정을 시로 읊고자 한 모습을 보였다. 따라서 이탁원은 소론계 문인들의 문필 활동 및 교유 양상을 파악하는 데 중요한 위상을 차지하고 있으며 조선후기 한시사를 이해하는 데에도 적지 않은 시사점을 주는 물이라고 할 수 있다. The purpose of this study was to examine the one's life and the poem world of Lee tak-won(1777~1840). He had a hard time with so many types. However, he served in various public offices during the period from Sunjo to Hyeinjong in Joseon dynasty. Also, he had gained a considerable reputation for poetry and prose by broadly interacting with contemporary celebrity. His collected of 『Leerosiljeongo』 works contained about 430 poems. These are mainly composed after the 50's. In this study analyzed his social intercourse Poem, sightseeing poem and daily life poem. As a result, He used a literary work of the poem by means that news and expressing the longing. His social intercourse Poem partial included the function of letters. And his sightseeing poem freely expresses the feelings and the daily life poem was expressing the everyday life process which seems to be very ordinary with its confessional features.

      • KCI등재

        박태보(朴泰輔) 문학(文學)에 나타난 현실(現實) 대응(對應) 양상(樣相)

        주영아 ( Young Ah Joo ) 한서대학교 동양고전연구소 2012 東方學 Vol.23 No.-

        본고는 17세기 후반 신진지식인으로 유학의 실천적 삶에 궁진했던 박태보의 문학과 그의 문학을 통해 드러나는 현실 대응 양상에 대해 살펴보았다. 특히 그의 일생 중 자신감과 패기가 가장 충만했던 시기인 1675년 충청도 결성과 부여의 명승지를 유람한 시기의 작품과 정치적으로 첫 번째 좌절을 맞보았던 시기인 1677년 평안도 선천으로 유배갔던 시기의 작품을 중심으로 문학작품으로 표출되는 현실과 유람과 객지에서의 所懷, 역사해석의 이해를 탐색하였다. 박태보는 17세기 붕당정치가 극에 달했던 시기의 유학자로 인현왕후 폐출 사건을 반대하기 위한 상소를 했다가 극한의 고문을 받고 유배지로 향하던 도중 노량진에서 졸한 사람이다. 비록 36년의 짧은 생애를 살았지만 그의 정치적 소신은 매우 확고하였고, 정치적 행동 또한 주저함이 없었기에 당대 붕당의 축에 있던 남인과 서인, 노론과 소론의 갈등에서 주요 타깃이 되기도 했다. 그러나 그의 문학은 정치적 소신과 분리되어 나타난다. 그는 충청도 결성과 부여의 명승지를 유람했던 시기의 작품에서는 자연에 대한 흥취에 충만한 자신감을 숨기지 않았고, 유배시에서는 유배객으로서 자신의 처지를 완전히 받아들이지 못하고 끝없이 신음을 토해냈다. 그의 이러한 성향은 문학에 자신의 즐거움과 고통을 그대로 수용하는 경향으로 드러났고, 정치와 군사, 사회와 역사에 대한 견해의 피력에서는 현실을 직시하는 통찰력으로 나타났다. 본고에서 탐색한 유람시와 유배시에서는 박태보가 인간으로서 품을 수 있는 가장 원초적 감정의 표현이 분출되었으며, 그와 더불어 충청도와 평안도 지역에서 바라본 역사에 대해서는 백제의 멸망에 대한 비판적 시각을 노출시켰고, 군사적 요충지로서 築城과 백성의 관계를 좀더 현실적으로 접근해야 한다는 견해를 밝혔다. This study examined about the literature in Park Tae-bo, who had been exhausted by practical life in Confucianism as a new intellect in the latter half of the 17th century, and about the aspect of coping with reality, which is revealed through his literature. Especially, it explored the understanding about the expressed reality & impression, and historical analysis with literary works centering on the works in the period that he had gone sightseeing in Gyeolseong and Buyeo in Chungcheong-do Province in 1675 when is the period that he had been full of self-confidence and ambition during his lifetime, and on the works in the period that he had been exiled to Seoncheon in Pyeongan-do Province in 1677 when is the period that he had experienced the first political setback. As Park Tae-bo is a Confucian scholar in the period that the Coterie Politics had gone to extremes in the 17th century, he is a person who had passed away in Noryangjin on the way to a place of exile after being extremely tortured in the wake of lodging an appeal for being opposed to a case of throwing away Inhyeonwanghu(仁顯王后). Even if having lived for short lifetime in 36 years, he was very firm in his political belief and had no hesitation even in political action, thereby having ever become the major target from a conflict between Namin(南人) and Seoin(西人) and between Noron(老論) and Soron(少論), which had been in the axis of Coterie at that time. Park Tae-bo`s literature is indicated through being separated from political belief. The political statement was thoroughly expressed with appeal or thesis such as Chaja(箚刺) and Gye(啓). In the literary expression, the emotion on the shape of object was revealed without adjustment. This characteristic wasn`t exceptional even in his excursion poem or banishment poem. In the works of the period that he had gone sightseeing in scenic spots of Gyeolseong and Buyeo in Chungcheong-do Province, full self-confidence in excitement about nature wasn`t hidden. In the banishment poem, he continued to moan with failing to completely accept his situation as an exile. His propensity in this way was revealed with tendency of literally accepting his joy and agony in literature. Expression of opinion about politics, military, society, and history was indicated with insight of facing up to reality. In the excursion poem and banishment poem that were explored in this study, the expression of the most basic emotion that Park Tae-bo can embrace as a human being was erupted. In addition to it, as for history at which he looked in Chungcheong-do Province and Pyeongan-do Province, a critical sight on a downfall of Baekje was revealed. The opinion was clarified as saying of needing to approach the relationship between castle and people more realistically as a strategic location of the military.

      • KCI등재

        四名子 車佐一의 遊覽詩 연구− 關西지역 유람시를 중심으로 −

        이황진,박난아 동양고전학회 2020 東洋古典硏究 Vol.0 No.80

        Samyeongja Cha Jwa Il is a writer who was active in the mid-18th century. He is the sixth-generation descendant of Cha Cheon Ro, who is known as a famous writer of the late Joseon Dynasty. He had a will to serve in the literary – subject government, but it didn't work out the way he want it to. So in his later years, remaining a military official was all he could do. Cha Jwa Il was out of office in 1804, mingled with a “wandering poet” named Song-Seok-Won poetry company. After experiencing the extinction of his family, hardships of life, he was out of the mainstream. So he always had pent-up anger at the base. So ironically, in his poem, showing the same tendency as a “wandering poet” For example, critical sentiment and pent-up anger toward reality. His collection of poem called 『Samyeongja-si-jip』 is consist of one volume. It wasn't compiled until 100 years after his death. In his collection of poem, his poems are 278 title 356 poetic works. The rest of part is the preface, epilogue, religious writing and writing of history of the deceased for Cha Jwa Il. His later years were not smooth. But he was travel around various regions and created a poem. So in his travel poems, different emotions are expressed than non-travel poems. Among his travels, westward region travel is the most detailed and concrete. Based on current known data, the westward region travel is only long-term travel in his whole life. Get out of a harsh reality, he traveled and created westward-region travel poems and expressed emotions in two opposite ways. A sense of futility and leisurely sentiment. In this study, we will consider the aspect of two opposite expression in his westward-region travel poems. As a result, we can expand his poetic world view in his personal lifetime.

      • KCI등재

        조선시대 「남산시(南山詩)」차운시의 양상과 문학적 특징

        이국진 ( Gook Jin Lee ) 민족어문학회 2014 어문논집 Vol.- No.70

        한유의 시는 고려시대부터 이미 學詩의 모범 중 하나로 여겨졌다. 그리고 조선 초기에는 유교적 문학관을 중시했던 분위기 속에서 한유의 시문집이 본격적으로 간행되어 유통되었다. 그리하여 조선 중기부터는 한유의 시문학에 대한 인식 수준이 비평적 차원과 실제 창작 과정에서 모두 높아졌다. 이에 한유의 시작품에 대한 관심이 활발해지기 시작했는데, 204구의 五言古詩인 「南山詩」는 그 대표적인 작품이다. 「南山詩」는 중국 송나라 때부터 두보의 「北征」과 자주 비교되었는데, 그 작품의 난해함과 파격적인 형식으로 인해 역대로 예술성에 대한 평가가 엇갈렸다. 그리하여 한편에서는 一韻到底格으로 거침없이 204구의 장편고시를 완성할 수 있는 작가의 才力과 筆勢, 변화무쌍한 장법과 공교로운 묘사력을 높이 인정했다. 반면에 다른 한편에서는 작가의 과시욕, 과장되고 난삽한 표현, 시어의 낭비와 시적 여운의 부족, 주제의식의 결여 등을 지적했다. 우리나라에서도 「南山詩」에 대한 평가는 칭찬과 비판이 엇갈렸는데, 평가 기준은 중국의 양상과 비슷했다. 그리고 중국과 마찬가지로 시간이 지나면서 점차 「南山詩」의 예술성과 작품성을 구체적으로 분석하여 높이 평가하는 경향이 강해졌다. 또한 실제 창작 과정에서는 조선 전기부터 많은 문인들이 「南山詩」를 적극적으로 모의하려고 노력했다. 그리하여 일부 문인들은 「南山詩」의 독특한 표현기법을 자신의 작품 속에 차용하였으며, 일부 문인들은 「南山詩」 모의여부를 통해 그 시적 재능을 가늠하였다. 이런 분위기 속에서 조선 중기 이후 장편 고시에 대한 관심이 높아지고 산수 유람이 더욱 성행하게 되자, 본격적으로 「南山詩」를 차운한 작품들이 등장하였다. 이에 蔡彭胤, 任華世, 徐命膺, 黃胤錫, 李德懋 등은 각자의 작가적 성향과 창작 동기 속에서 「南山詩」를 차운하였다. 그 중에서 채팽윤과 서명응은 「南山詩」를 전범으로 삼아 한유처럼 자신의 산수기행 체험을 형상화하였다. 하지만 이 두 사람의 작품은 세부적인 창작 동기와 시적 형상화 방식이 서로 달랐다. 채팽윤의 「楓岳詩, 次昌黎南山韻」은 금강산 유람 중에 창작 되었는데, 지금까지의 여정과 풍경을 장편기행시를 통해 전관적으로 살펴보고 싶은 창작 동기에서 비롯되었다. 이 때문에 채팽윤의 작품은 「南山詩」의 체제와 표현기법을 적극적으로 활용하여 비교적 개성적인 형상화 방식을 구현하였다. 반면에 서명응의 「白頭山詩, 用韓文公南山詩韻」은 자신이 산수유람 직후에 지은 「遊白頭山記」를 바탕으로, 산수유람의 경험을 다시 한 번 시적으로 형상화하고 싶은 창작 동기에서 비롯되었다. 이 때문에 서명응의 작품은 「南山詩」의 구조와 체제, 표현기법 등을 적극적으로 모의하여 그 형상화 방식을 재현하고자 노력했다. 이처럼 조선시대 전반에 걸쳐 펼쳐진 「南山詩」를 둘러싼 문학적 현상을 통해 조선 중기 이후 한유시 수용 양상의 높아진 수준을 알 수 있다. 나아가서 「南山詩」가 조선후기 장편 산수유람시의 중요한 문학적 전범으로 작용하였음을 확인할 수 있다. Han Yu`s poems have been considered a model for studying poetry (學詩) since the Koryo Dynasty. Collections of his works were published and circulated in the social atmosphere of the early Joseon Dynasty where Confucian literature was considered more important. Therefore Han Yu`s poems became highly recognized from the middle of the Joseon Dynasty. There was lively interest in Han Yu`s poems. Particularly, Namsan-Poetry, composed of 204 stanzas of Oeonkosi, is representative of his work. Starting in China`s Song Dynasty, Namsan-Poetry has been frequently compared to Tu Fu`s Beizheng. Reception of Namsan-Poetry was mixed based on artistic quality due to the poems` ambiguousness and unprecedented formation. The author`s ability, calligraphy style, changeable composition techniques, and power of description were much appreciated in completing the ancient long poems on the one hand. On the other hand, his ostentatious, exaggerated way of expression, overused poetic diction, and lack of lingering images and subject consciousness were sources of criticism. The mixed reception of Namsan-Poetry took on similar aspects in Joseon. However, appreciation was relatively higher after the middle period of Joseon Dynasty. In addition, Han Yu`s unique formation and expressive ways received much positive attention from many writers in the real process of creation. Some of the writers strengthened their ability to create ancient long poems or disclose their poetry talent by mimicking and transforming Namsan-Poetry. Among them, Chae Paeng-yoon and Seo Myeong-ung managed to depict their travel uniquely by modeling Namsan-Poetry as to structure, system and formation, and description and narration techniques. This literary phenomenon demonstrates high degree of acceptance aspects of Han Yu`s works. It also reflected that Namsan-Poetry worked as an important literary model in travel poetry after the middle period of Joseon.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼