http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김대원(Kim, Dae-won) 대동한문학회 2020 대동한문학 Vol.64 No.-
한국 한시의 흐름은 唐詩風, 宋詩風의 두 축에서 발전되었다. 조선 초기의 송시풍은 蘇軾의 시풍을 익혔지만 점차 黃庭堅・陳師道 등 江西詩派의 시풍을 따르는 쪽으로 흐르고 있었다. 지금까지 학계에서는 해동강서시파에 주목하여 연구하였다. 그 결과 江西體의 경향을 따르던 15세기의 시인들이 주목받지 못하였다. 본고는 이러한 문제의식을 가지고 兪好仁의 한시와 江西體의 상관성을 형식과 내용의 측면으로 밝히는 것이 목적이다. 兪好仁을 주목했던 이유는 그의 문집과 문인들의 평가에서 黃庭堅과 陳師道에 대해 관심이 드러나고 있다는 점과 그의 시가 이룬 성취가 黃庭堅・陳師道의 지향과 닿아 있기 때문이다. 형식적인 측면에서는 黃庭堅의 以故爲新, 以俗爲雅, 換骨奪胎 등의 한시 작법을 토대로 검토하였다. 첫째, 유호인은 율격상의 정제되고 대칭적인 근체시의 형식을 벗어나 낯선 율격을 추구하였다. 둘째, 강서체의 한시작법처럼 지명, 인명, 속어를 적극적으로 활용하였다. 특히 그는 조선의 지명과 인명을 즐겨 구사하였다. 셋째, 유호인은 전고를 활용할 때 단순히 복제할 뿐만 아니라, 자신의 시에 다채롭게 활용하였다. 이와 함께 내용적인 측면에서 유호인은 자신만의 개성적인 시세계를 성취하였다. 成俔은 유호인의 시문을 보고 奇峭無窮한 미감을 느껴진다고 하였는데 <朴淵瀑布>라는 작품에서 이와 같은 미감을 확인할 수 있다. 그리고 鄭汝昌과 洪貴達이 高古하다는 평을 내렸는데 동방의 역사적 인물을 형상화 한 고체시에서 이러한 미감을 확인할 수 있다. 兪好仁 한시와 江西體의 연결 고리를 찾고자 하는 시도는 그의 시세계의 본질에 더욱 가까워질 수 있을 것이다. 아울러 기존에 주목하지 못했던 15세기 江西體의 연구에 중요하게 기여할 것이다. The flow of Chinese poems in Korea was developed by two axises: Dang Si Pung(唐詩風) and Song Si Pung(宋詩風). Even though Song Si Pung in the early Chosun familiarized itself with the poetic style of Su Shi(蘇軾), it gradually flew to follow that of Jiang-xi School of poetry (or Gangseo Poetry Group) including Huang Tingjian(黃庭堅) and Shidao Chen(陳師道). Until now, the academic world has not paid attention to the poets in the 15th century who followed the tendency of Gangseo style(江西體) by investigating to pay attention to Haedonggangseo Poetry Group. With this critical mind, this article aims to reveal the aspect of both form and content in the connection between the Chinese poems of Yoo Ho-in and Gangseo style. The reason to pay attention to Yoo Ho-in is the fact that his collection of works and writers’ criticism revealed the interest in Huang Tingjian and Shidao Chen and that the achievement of his poems reached the aim of Huang Tingjian and Shidao Chen. In the formal aspect, this reviewed based on the writing technique of Chinese poems including Huang Tingjian’s “take the old as the new(以故爲新),” “take the vulgarity as elegance(以俗爲雅),” “Hwangol metamorphosis(換骨奪胎)” etc. First of all, Yoo Ho-in pursued the strange rules of versification by escaping from the rules’ refined and symmetrical form of classical Chinese verse. Secondly, like the writing technique of Chinese poems in Gangseo style, he actively utilized the name of place, name, and informal term. In particular, he enjoyed having a command of Chosun’s name of place and name. Thirdly, when Yoo Ho-in utilized the authentic precedent, he not only simply copied it but also used it for his poems in various ways. Along with this, in the aspect of contents, Yoo Ho-in achieved his own original poetic world. Just as Seong Hyeon said that he felt the basic and eternal(奇峭無窮) sense of beauty from Yoo Ho-in’s poetry and prose, we can identify this kind of sense of beauty in the work of <Pakyon waterfall> (朴淵瀑布). And just as Jung Yeo-chang and Hong Gui-dal evaluated that it was ancient(高古), we can identify the ancient(高古) sense of beauty in the poem that embodies the historical figure of the East in Gushi. The attempt to find out the connecting link between the Chinese poem of Yoo Ho-in and Gangseo style will be closer to the essence of his poetic world. Together with this, this article will significantly contribute to the research of Gangseo style in the 15th century that has not been currently paid attention.
뢰계(뢰溪) 유호인(兪好仁)이 남긴 <속비해당사십팔영(續匪懈堂四十八詠)>과 몇 편의 요(謠)에 관해
유영봉 ( Yeong Bong Yoo ) 우리한문학회 2007 漢文學報 Vol.17 No.-
Seongjong(成宗) treated one`s subordinate, Ho-In Yoo(兪好仁), kindly. He composed a shijo(時調) of farewell for him who leave for a local government post to honor his parent, and took care of his way into government service. One day Seongjong composed Sogbihaedandsasippalyeong(續匪懈堂四十八詠) after the pattern of Bihaedandsasippalyeong(匪懈堂四十八詠) written by Anpyeongdaegun(安平大君). Gwi-Dal Hong(洪貴達) and Su Chae(蔡壽) of Hungu(勳舊派) group as well as Ho-In Yoo and Il-Son Kim(金馹孫) of Sarim(士林派) group took part in the composition. Ho-In Yoo composed a few of Gyobangyo(敎坊謠) and Hyanggyoyo(鄕校謠) when he was in a government post which was not a song leading people``s temper into the right path but also a poetry recompensing Seongjong``s favor. Accordingly, Sogbihaedandsasippalyeong is a Seongjong``s friendship for Ho-In Yoo, and a few of Hyanggyoyo written by Ho-In Yoo are a requital for Seongjong``s kindness.
?溪 兪好仁이 남긴 <續匪懈堂四十八詠>과 몇 편의 ‘謠’에 관해
유영봉 우리한문학회 2007 漢文學報 Vol.17 No.-
Seongjong(成宗) treated one's subordinate, Ho-In Yoo(兪好仁), kindly. He composed a shijo(時調) of farewell for him who leave for a local government post to honor his parent, and took care of his way into government service. One day Seongjong composed "Sogbihaedandsasippalyeong(續匪懈堂四十八詠)" after the pattern of "Bihaedandsasippalyeong(匪懈堂四十八詠)" written by "Anpyeongdaegun(安平大君)". Gwi-Dal Hong(洪貴達) and Su Chae(蔡壽) of Hungu(勳舊派) group as well as Ho-In Yoo and Il-Son Kim(金馹孫) of Sarim(士林派) group took part in the composition. Ho-In Yoo composed a few of "Gyobangyo(敎坊謠)" and "Hyanggyoyo(鄕校謠)" when he was in a government post which was not a song leading people's temper into the right path but also a poetry recompensing Seongjong's favor. Accordingly, "Sogbihaedandsasippalyeong" is a Seongjong's friendship for Ho-In Yoo, and a few of "Hyanggyoyo" written by Ho-In Yoo are a requital for Seongjong's kindness. 朝鮮의 成宗朝는 嶺南 士林派가 대거 등장한 시기이다. 이때 훈구파와 사림파는 정치적인 현안 문제부터 문학적인 색채까지 서로 다른 주장을 내세웠다. 그런데 이들의 대립 속에서, 성종은 적절한 안배와 균형을 통해 세종조의 文化에 뒤지지 않는 새로운 시대를 열었다. 이 과정에서 성종에게 남다른 사랑을 받았던 인물은 다름 아닌 뇌계이다. 벼슬길에 들어선 이후, 뇌계는 몇 차례 乞養을 이유로 사직을 원하지만, 성종은 그때마다 그를 위해 外職을 배려해준다. 그리고는 해마다 6월과 12월이면 그가 지은 저작들 가운데 좋은 작품들을 가려 뽑아 베낀 다음, 바치도록 명하였다. 「속비해당사십팔영」 또한 성종이 뇌계에게 베푼 優待의 産物이다. 성종은 세종의 셋째 아들이었던 匪懈堂 李瑢이 생전에 集賢殿 학자들과 교류하면서 남긴 「비해당사십팔영」의 전통을 잇고자 하였다. 이때 선택 받은 인물들은 훈구파의 洪貴達과 蔡壽, 그리고 사림파의 뇌계와 金馹孫이었다. 이들은 훈구파와 사림파를 대표하는 筆陣이었다. 성종의 특별한 인정 속에 안팎의 벼슬길을 드나들었던 뇌계는 외직에 있으면서도 늘 궁 밖의 현실을 임금께 전하고자 노력하였다. 뇌계는 안동과 화산, 영천향교 등 세 곳에 노래를 지어주어 後生의 啓導에 앞장서고자 하였다. 아울러 위 세 곳의 敎坊에서 불리던 노래를 한시로 옮김으로써, 민간의 노래 내용을 그대로 왕에게 전달하고자하였던 것이다. 이 과정에서 남은 작품들이 ‘향교요’와 ‘교방요’이다.
뢰계(뢰溪) 유호인(兪好仁)의 유학(儒學) 공부론(工夫論)과 실천론(實踐論)
장병한 ( Byeong Han Jang ) 우리한문학회 2007 漢文學報 Vol.17 No.-
As one of JeomPilJe`s students in the late 15th century, Noigye Yu Ho-in(1445~1494, Grownup name: Geukgi, Pen name: Noigye, Imgye) lived throughout the times of King Sejong, King Yejong and King Seongjong. He was famous for his loyalty and love for the country and his parents, poetry and calligraphy to the point where he was designated one of three masters. He had a peculiar perspective and character so that he was satisfied neither with the real world of politics nor with the ideal hermit world. His theory of learning and practicing resulted from the efforts of reviving the Confucius and Mencius Confucianism to establish stability at a time when there were political, social and economic uncertainties after the policy to suppress the buddhism and encourage confucianism was put in place by Jeong Do-jeon, Gwon Geun and other new officials earlier of Joseon Dynasty in the late 15th century. This is also in large part closely connected to his teacher JeomPilJe`s confucianism interpretation, in particular GyeongSulJeukMunYe theory. The direct line from JeomPilJe and Noigye which reiterated regression to the original Confucianism and the revival recognition system ,centering on Classic of Poetry and Classic of History, made a contribution to the development of JiChiJuEui(Confucianism must be the principle of politics and engagement) by Kim Goeng-pil, Jeong Yeo-chang, and Jo Gwang-jo who advocated practice-oriented moral centering on Sohak(a book for children`s learning). This was completed as Toigye and Yulgok`s moral philosophy, the culmination of Neo Confucianism in the middle and late 16th century. Therefore, the planning to revive original Confucianism by JeomPilJe and Noigye in the late 15th century was at a critical juncture between the early 15th century`s policy to suppress the buddhism and encourage the Confucianism by Gwon Geun and Jeong Do-jeon and the early 16th century of JiChiJuEui by Jeong Yeo-chang, Kim Goeng-pil, and Jo Gwang-jo.
매계(梅溪) 조위(曺偉) 한시(漢詩)의 문예미학적 성취
이의강 ( Ui Gang Lee ) 우리한문학회 2007 漢文學報 Vol.17 No.-
The precedent studies of the poetry works of JohUi(曺偉) have produced some considerable results. They are not, however, sufficient in respect of criticism that helps one to appreciate a work by analyzing its aesthetic structure. This writing aims to be a help to discover great works of Chinese poetry and for the precedent studies to have firm internal bases. The contemporary writers of JohUi regarded him a substantial poet. For example, King Sungjong(成宗), who had a deep appreciation of literature, presented JohUi`s accomplishment in literature as a model for encouraging poetry. Sunghyun(成俔) and Hongguidal(洪貴達) expected him to lead the literary world. Moreover, Huhgyun(許筠), the best critic of the Joseon Dynasty, evaluated in the Kukjosisan(國朝詩刪) the achievement of JohUi`s poems. Attentions to Youhoin(兪好仁) should be paid as a figure helping JohUi to cultivate literary attainments. Maegyejip(梅溪集), a collection of JohUi`s poetry works, has five pieces related to Youhoin, and Noigyejip(梅溪集), a collection of Youhoin`s works, contains a number of poems related to JohUi. Analyzing these works has revealed that their relationship was mainly a literary one through practices of literature as well as a companionship from the fact that they had been fellow students of Kimjongjik(金宗直). The works of JohUi appeal to their readers by uniting three aesthetic factors in a successful way: profound ideas and feelings, true experience of life, and large knowledge of art. In Donjungwuuem(途中偶吟), the tree factors are fully organized. It vividly shows JohUi who was determined to have a political success looking down the town where his parents lived. JohUi had already write on the basis of deepened ideas, and after serving as a government officer he showed great talent for literature. Kangdohoigo(江都懷古) demonstrate respectable advice of history by retrospection and which is outstanding in expressing ways of ``Hoigyunjunjung(繪景傳情)`` and an argument that is warm and kind. Uijudojungekgonkey(義州途中憶昆季) moves its readers by the frank confession of brotherhood without any pretense. It takes the system of development that has ``introduction-development-development-conclusion`` to give some impression of repetition, which increases veracity of the work in a special situation of an exile.
<성종대왕실긔(成宗大王實記)>의 소재원(素材原)과 성종(成宗)의 형상에 대한 연구
이기대 국어국문학회 2022 국어국문학 Vol.- No.199
<성종대왕실긔>는 1930년 덕흥서림에서 간행한 구활자본 고전소설이다. 역사 기록과 야담 그리고 소설 등을 소재원(素材原)으로 활용하여 성종의 탄생과 왕으로서의 행적 및 죽음과 평가 등에 대하여 서술하고 있다. 성종(成宗)의 왕실 가족 및 당대의 역사적 인물에 대한 내용을 서술하는 과정에서는 주로 『연려실기술』과 같은 역사 기록을 소재원으로 활용하고 있다. 이 과정에서 박팽년 후손, 폐비 윤씨, 연산군에 대한 성종의 태도나 손순효, 유호인 같은 신하들과의 관계가 드러난다. 야담류 등을 소재원으로 활용하는 과정에서는 성종이 백성들의 처지를 이해하고 각각의 문제를 해결해주려 했던 모습으로 형상화하고 있다. 특히 성종이 미복(微服) 차림으로 백성들을 만나는 과정은 다양한 사건들을 통해 흥미롭게 제시되고 있다. <성종대왕실긔>와 소설의 관계는 신종호의 행적을 통해 드러난다. 성종이 신종호를 평안도에 어사로 보내고 다시 기녀를 통해 속이는 내용으로 전개되는데, 이는 훼절 소설의 구조와 유사하다. 이처럼 여러 기록과 문헌의 내용을 소재원으로 활용하면서 작품에서의 성종의 형상은 긍정적인 측면이 강조된다. <성종대왕실긔>가 간행될 무렵에는 과거의 인물이나 역사를 기록한 서적들이 출간되고 조선의 왕들에 관한 일화들이 신문과 같은 대중 매체를 통해 소개되고 있었다. 이는 조선이 아닌 시대를 살고 있지만, 오히려 조선의 왕들을 기억하려했던 당시 독자들의 요구를 보여준다. 그리고 발행자였던 김동진은 이러한 출판 상황에 따라 <성종대왕실긔>와 같은 실기류 작품들을 지속적으로 간행하였다.
개성 기행문을 통해 본 16세기 정치 개혁과 개성 이미지의 변화
장지연 서울시립대학교 서울학연구소 2022 서울학연구 Vol.- No.86
This article analyzes the travel essays on Gaeseong in the late fifteenth century by Kim Si-seup, Nam Hyo-on, Sagadokseo(사가독서/賜暇讀書) officials such as Chae Su & Yu Ho-in etc. It focuses on the difference of the context and reinterpre- taion. When these travel essays were written, each of them had different background and intention of travelling. Kim Si-seup’s essay was virtually identical with general expression of his era: being critical on the former dynasty Goryeo and praising the present dynasty Chosun. Sagadokseo officials had luxury trips served by local officials and intended to be seen having historical trips which will be beneficial for governance. They visited the assassined official Jeong Mong-ju’s home, however, they focused on praising the generosity of their dynasty. Kim Si-seup and Sagadokseo officials didn’ t show criticism on their present dynasty. In the contrast to these two groups, Nam Hyo-on’s travel was quite humble without enough resources which was caused by his marginalized political situation. He expressed sharp criticism on not only the present dynasy but also Jeong Mong-ju in his essay. In spite of all these distinctions, they were reinterpreted after Jungjong’s restoration of righteous governance(중종반정/中宗反正). The Sarim(사림/士林) group tried to rebuild the successful reign of King Seongjong and eradicate deep-rooted cal problems which dated back to King Sejo’s regime. In this course, Kim Si-seup, Sagadokseo officials and Nam Hyo-on were regarded as same symbolic figures of King Seongjong’s reign and their travel essays were reinterpreted as manuscripts which present historical lessons in regards to the virtue of loyalty. Sarim took Jeong Mong- ju as an historical example to restore people who suffered from King Sejo’s seizure of power. This caused the change of Gaeseong’s image to a town of loyalty with histori- cal lessons from various competitive images - such as a properous city, beautiful na- ture and so on. This changed image of Gaeseong in sixteenth century has become a fundamental element of its locality. 본 논문은 15세기 후반 개성을 여행하고 기록을 남겨 후대에 많은 영향을 준 김시습, 채수·유호인 등의 사가독서인, 남효온의 여행기를 분석하고 이것이 16 세기 중종대 이후 어떻게 재해석되었는지를 살펴보았다. 각각은 여행 당시 처지 가 사뭇 달랐고 여행기의 주 관점도 달랐으나, 16세기 이후에는 같은 맥락에서 관심을 받으며 재출간되었다. 먼저 김시습의 여행은 고려를 비판하고 조선의 건 국을 찬양하는 15세기의 일반적인 감상에 머물러 있었다. 호화로운 사가독서인의 여행 역시 비슷하였는데, 이들은 정몽주의 절의에 주목을 하면서도 결국에는 그 절의를 표창하는 현 왕조에 대한 경배에 촛점을 두었다. 이에 비해 정계에서 소 외된 남효온은 현 왕조는 물론이고 정몽주에 대해서까지 날카롭게 비판하여 앞 의 두 여행과 큰 차별점을 보여주었다. 그러나 중종반정 후 이들은 모두 성종대 의 성대한 정치를 상징하는 인물로 묶이며, 이들의 개성여행은 일률적으로 절의 에 대해 환기하고 역사적 감계를 주는 것으로 해석되었다. 연산군대 폐정의 근원 이 되는 세조대의 역사를 바로 세우려는 기묘사림은 정몽주의 사례를 통해 소릉 을 복위하고 사육신을 복권하려 하였다. 이러한 중종대의 흐름은 개성이 갖고 있 던 번화한 도시, 아름다운 자연 등의 다양한 이미지를 절의의 고장과 역사적 교 훈의 도시로 좁히는 결과를 가져왔으며, 이는 18세기 증폭되어 현재까지 개성 로 컬리티의 핵심을 이루고 있다.