http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
정현국,윤대중,장경태 한국스포츠인류학회 2024 스포츠인류학연구 Vol.19 No.2
본 연구는 우리나라 유도의 중앙도장인 한국유도원의 출발과 발전, 그리고 위기에 관한 내용을 알아보고, 한국 유도의 역사를 재조명하는 데목적을 두고 다음과 같은 결론을 도출하게 되었다. 일제강점기 시대에사설도장을 강제 통합시키기 위해 경찰력까지 동원한 것은 그만큼 우리나라 유도가 무도 및 체육계에 미치는 영향력이 컸다는 반증일 것이다. 한국유도원은 서울 중구 소공동 111번지 소재의 강도관 조선지부에서시작이 되었고, 한국전쟁 이후 무수히 많은 갈등의 원인을 제공한 한국유도원은 여의도 시대의 막을 올리며 건립되었다. 이후 한국유도원은 지상 8층 지하 6층의 건물을 신축하면서 회원제 종합스포츠센터로 탈바꿈하고 제2의 전성기를 맞이하게 되었다. 대한유도회와 한국유도원의 통합설로 회원가입 대신 탈퇴로 돌아서면서 유도원의 재정이 많이 흔들리고급기야 건물 매각에 이르게 되었다. This study aims to shed light on the history of judo in Korea by examining the origins, development, and crisis of the Korean Judokwan, the central organization of judo in Korea, and draws the following conclusions. The fact that the police force was mobilized to forcibly integrate private dojos during the Japanese occupation is a testament to the influence of Korean judo on the martial arts and sports world. The Korean Judo Center began at the Ganggangwan Joseon Branch located at 111 Sogong-dong, Jung-gu, Seoul, and was built at the beginning of the Yeouido era, which was the cause of countless conflicts after the Korean War. After the Korean War, the Korean Judo Center was transformed into a membership-based sports center and entered its second heyday with the construction of an eight-story, six-basement building. However, the merger of the Korean Judo Federation and the Korean Judo Association, which led to a decline in membership, shook the organization's finances and forced it to sell the building.
정현국,윤대중 한국스포츠인류학회 2023 스포츠인류학연구 Vol.18 No.1
This study tried to capture the process of choosing a satisfactory path for themselves while studying and exercising in parallel with exercise and study through the life of student athletes in Korean society, and the conclusions are as follows. First, in a situation where it is realistically difficult for student athletes to combine sports and studies due to national policy, the participants chose two paths while finding their own way. Second, he went from being a promising athlete to a regular student to a university that everyone envied, but chose the life of an athlete again and wore the Taegeuk mark on his chest. Third, the life of the participants who gave their best in what they decided to do and were satisfied with the result created a situation in which they could be objectively recognized in terms of academics and sports. 본 연구는 한국 사회에서 학생 선수의 삶을 통해 운동과 공부를 병행하는 모습과 참여자가 공부와 운동을 병행하면서 스스로 만족스러운 길을 선택하는 과정을 담아내고자 했으며 결론은 다음과 같다. 첫째, 국가 정책으로 학생선수가 운동과 학업을 병행하기는 현실적으로 어려운 상황에서 참여자는 스스로 방법을 찾으며 두 길을 선택하였다. 둘째, 전도유망(前途有望)한 선수에서 일반학생으로 모두가 부러워하는 대학에 진학했으나 다시 운동선수의 삶을 택하여 태극마크를 가슴에 달았다. 셋째, 한 번 결심한 일에 최선을 다하고 결과에 만족하는 참여자의 삶은 학업과 운동면에서 객관적으로 인정받을 수 있는 상황을 만들었다.
정현국 ( Hyun-kook Jeong ),정인환 ( In-hwan Jung ) 한국정보처리학회 2008 한국정보처리학회 학술대회논문집 Vol.15 No.2
기존의 유/무선 전화, 인터넷, TV 등을 통합하여 다양한 멀티미디어 서비스를 지원하기 위한 차세대 통신망으로 3GPP (3rd Generation Partnership Project)에서 최초 3세대 이동 통신망으로 제안되었던 IMS(IP Multimedia Subsystem) 가 표준으로 자리 잡아가고 있으며, 전 세계 통신 회사들이 IMS를 기반으로 차세대 통신망을 구축하고 있다. 이러한 IMS 망을 이해, 분석하기 위해서는 IMS 망에서 이용되는 SIP(Session Initiation Protocol)에 대한 이해와 SIP 패킷을 분석할 수 있는 패킷 분석기가 필요하다. SIP는 VoIP환경에서 호 설정을 위해 개발된 텍스트 기반의 프로토콜로써 포맷의 간결성과 확장성으로 인하여 차세대 통신망인 IMS의 주요 프로토콜로 채택되었으며, IMS 망 환경에 맞게 확장 되었다. 본 논문에서는 SIP 패킷 분석기를 IMS 기반으로 패킷 분석 결과를 비주얼한 화면으로 보여줄 수 있도록 설계, 구현하여 사용자가 SIP 패킷 분석을 통하여 IMS 망을 이해, 분석하는데 도움을 주고자 한다.