http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
우리나라 공공하수처리시설의 TOC 배출특성 및 관리방안 연구
정동환,최인철,조양석,안경희,정현미,권오상,박후원,신현상,허진 대한상하수도학회 2014 상하수도학회지 Vol.28 No.6
Under Korea’s Enforcement Decree of the Framework Act on Environmental Policy amended in 2013, total organic carbon (TOC) is newly added as water quality parameter to assess organic pollution in the aquatic ecosystem. To meet the TOC requirement and improve quality of effluent discharged into public watershed, it is also necessary to develop standards for TOC in effluent from public sewage treatment works (PSTWs).In this study, we reviewed the characteristics and removal efficiency of TOC in influent and effluent of PSTWs. The study found that phosphorus treatment process removed not only soluble phosphorus but also a portion of TOC remaining after the secondary treatment process. TOC concentration in effluent from PSTWs operated in tandem with industrial wastewater treatment work was higher due to influx of insoluble substances from the industrial wastewater treatment work.In order to lay a foundation for the management of TOC from PSTWs, it is necessary to carry out research on TOC from different perspectives. For example, studies on the generation mechanism of TOC and the impact of TOC on drinking water resources, assessment of effluent qualities through monitoring, and development of measures to control TOC for the preservation of aquatic ecosystem are needed.
정동환,심상희,최정화,Jeong, Dong-Hwan,Sim, Sang-Hee,Choi, Jung-Hwa 대한한방안이비인후피부과학회 2002 한방안이비인후피부과학회지 Vol.15 No.2
I experienced one case of 3 degree bum from the 14th in October to the 15th in November 2001 in Dongshin University Gwangju Oriental Medical Hospital ENT${\cdot}$ Dermatology. Administration of herbal medicine "PalmuITang-Gami", external medicine, acupunture, and venesection therapy, as a curative means of Stagnation of Ki and Stasis of blood achieved desirable effect. In the future, it is necessary more clinical study for developing of oriental medical therapy and oriental external medicine of 3th degree burn.
정동환 건국대국어국문학연구회 1987 겨레어문학 Vol.11·12 No.-
사전에 실린 어휘를 보면 각자의 어휘에 대하여 뜻을 풀이하여 놓았는데, 이해하기 어렵고 사전마다 풀이가 다르며, 씨가지의 풀이에 있어서도 씨가지의 쓰인 예를 분류하여 보고 뜻을 풀이한 것이 아니기 때문에 일관성이 없어서 사전 편찬 과정에 문제점이 있다고 생각하여 왔다. 특히 앞가지에 대한 모호한 정의는 여러 짜임새의 복합어를 이루는 밑말과의 구별이 불분명한 실정이며, 그 짜임새와 말뜻이 완전히 같은 말인데도 띄어 쓰면 홀로 된 낱말로, 붙여 쓰면 앞가지로 취급되는 실정이므로 여러 하자사이에 각기 다른 주장을 내세워 혼란을 가져 오고 있다. 따라서 이 글은 사전에 실린 토박이말 앞가지와 새로 설정해야 한다고 논의되는 앞가지를 모아 중심뜻과 변두리 뜻으로 나누어 앞가지의 짜임새를 정리하여 사전처리에 도움을 주고 앞가지 연구에 보탬이 되고자 하였다. 중심뜻과 변두리뜻은 앞가지의 사전 풀이 순서로 잡아 나가고, 새로 설정해야 하는 앞가지는 사용 빈도수가 많은 것을 중심 뜻으로 정하며, 용례에 따라 뜻을 비교하여 보고 사전 풀이에 올라 있지 않은 것은 보태어 뜻을 더 확실하게 하였다. 연구 대상은 토박이말 앞가지로 제한하되, 사전에 실린 토박이말 앞가지(61개)와 새로 설정해야 한다고 논의되는 앞가지 (32개)를 중심으로 하였으며, 앞가지가 한자말이라도 연결되는 낱말이 토박이말이면 자료로 하였다. 사전에 기대어 중심뜻과 변두리뜻으로 앞가지의 짜임새를 분류하여 뜻을 객관화시킨다는 것은 매우 어려운 작업이다. 그러므로 앞으로의 연구는 앞가지 설정의 기준이 명확하게 세워져서 사전마다 통일성을 기해야 하겠으며 이러한 작업을 바탕으로 사전 처리에 일관성 있는 뜻풀이가 이루어져야 할 것이다.