RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        중소기업 지식경영의 기반요인이 기업성과에 미치는 영향에 관한 실증연구

        박윤호,한경석,최정일 한국경영공학회 2010 한국경영공학회지 Vol.15 No.1

        This paper attempts to find out the founding factors for the successful knowledge management in small and medium firms and to empirically analyze how such factors affect the firm performance using knowledge application and diffusion as mediating factors. The empirical test shows that organizational culture, reward systems and information systems positively affect the knowledge application and that CEO and organizational culture significantly affect the knowledge diffusion. The knowledge application positively affects the knowledge diffusion and as the mediating factors, the knowledge application and diffusion positively affect the firm performance. This study implies how the small and medium firms introduce and apply the knowledge management based on their characteristics. Also, it suggests the government's strong support plays an important role in the application and diffusion of knowledge management of small and medium firms because they are insufficient in terms of human and physical resources. Finally, it suggest how the small and medium firms create the expected performance by utilizing the knowledge management through the organization learning activities.

      • KCI등재

        『한중록』의 임오화변과 -가게로닛키(청령日記)-의 히가시산조도노(東三條殿) 기사의 이면성

        박윤호 한국일본어교육학회 2015 日本語敎育 Vol.0 No.73

        『閑中錄』と『청령日記』は特定の讀者を設定しており、潤色や强調、削除が行われたと窺われる。本稿は作品展開のタ一ニングポイントである壬午禍變と東三條殿の記述を中心に、二人の作者の事實ないし本心が作品に投影されていく過程を追跡してみた。すなわち自敍の日記の本質と言うべき懺悔と告白のかわりに、潤色や强調、削除過程を通じて表われた作品の構成的な特徵を把握しようと試みたものである。『閑中錄』の其1の壬午禍變の記述で、惠慶宮が家門と家族を守りながら生き殘るための手段として選んだ方法は、男性社會の政治的な欲望を告白せず沈默することであった。しかし1795年の其1の和平の政局から變わって、純祖初期の1-2年の貞純王后側の慶州金氏の政局下の其2と其3では、壬午禍變の原因を自分を含めた洪氏家門に有利に記述しなければならない境遇に陷る。其4でも其3の記述をもとに、微妙な黨爭の問題を排除し、當時の多くの勢力の氣にさわらない壬午禍變の名分を立てた。『청령日記』で道綱母は、住いに對する記述を非常に敏感に表している。作者の家は結婚以前から‘左近の馬場をかたきしにし’た所だった。967年、兼家の計らいによって、東三條殿に入ることを前提に、‘近うさりぬべきところ’に移したが入居はできなかった。道綱母は自分の家を隔てられた所であると一貫して表わしているが、これは自分の家を卑下した表現ではなく、上流貴族の居住圈に暮している作者の誇りが含まれた表現である。作者の住いに對する欲望は3男2女を持つ時姬と比べられる自分の敗北感から生じたようである。日記の最後の973年の廣幡中川の轉居は、東三條殿の入居が葉わなかった上、養女の入內も不如意な狀況で選んだ兼家に對する諦めの選擇であった。惠慶宮の內的な告白と懺悔を隱した虛構を書くという營みが『閑中錄』の眞實であり、これは人間の生存という本質を確認させた意圖的な結果であったと言える。『청령日記』もまた日記文學の本質である‘自分の省察’から逸脫する姿を見せており、これは果てしない欲望を持て余した結果であった。政爭に券き迂まれたことはあったが、惠慶宮は英ㆍ正ㆍ純祖に至る3代に王后の諡號まで受けて洪氏の家門を守った。一夫多妻制の矛盾した制度下で道綱母は攝關の上流貴族の身分で、在世中に息子道綱が公卿の座まで昇進する姿を見た。二つの日記作品は、時空を超越して、人類普遍の情緖というべき生存と欲求を希求する二人の生の過程を讀者に見せ、解けない生の眞實と虛構の問題を投げかけている.

      • KCI등재

        『한중록』과 『가게로닛키(蜻蛉日記)』의 패러디

        박윤호 순천대학교 남도문화연구소 2021 南道文化硏究 Vol.- No.44

        본고에서는 일기문학들 간의 상호텍스트성을 근거로, 2장에서 헤이안조(平安朝)와 조선조의 일기문학 속에 나타난 반복과 변형의 패러디의 특징을 고찰하고, 3장에서 『가게로닛키』와 『한중록』의 작품 속에 나타난 패러디의 변화 과정을 추적하여 일기문학의 한 특징을 파악해 보고자 했다. 『가게로닛키』하권의 양녀 맞이 기사의 모노가타리적 요소는 당연히 불필요한 부분이다. 그럼에도 불구하고 하권의 모노가타리적 성격은, 작자가 이 작품을 단순한 체험의 기록으로 쓰지 않고 의도적으로 넣었다고 해석할 수 있다. 이는 일종의 모노가타리, 즉 읽을거리로 양녀 맞이 기사를 삽입하여, 양녀뿐만 아니라 예상 독자들로부터도 흥미와 관심을 끌기 위한 전략이었을 것이다. 『도사닛키(土佐日記)』가 이를 증명하며, 작자는 자신의 경험과 처지를 일기화 하여, 모노가타리처럼 구성한 텍스트들이 ‘옛 모노가타리 (古物語)’와도 필적하는 재미있는 읽을거리로서 존재할 수 있음을 당시의 독자들에게 보여준 것이다. 『한중록』에서 임오화변을 회상하는 헤경궁은 기1에서 서술하지 않았던 비극의 정황 을 4편에서는 구체적으로 기록하고 있다. 그러나 임오화변의 진위를 객관적으로 서술하 기보다도, 제3자들의 대화체를 도입하여 비극적인 여주인공으로 자신을 등장시키고 있 다. 고소설에 필적하는 흥미로운 읽을거리의 존재감을 당시의 독자들에게 내보이려는 ‘세초하지 않을 마누라의 수적’이며, 이는 중독된 패러디에 의한 것이다. 『한중록』과 『가게로닛키』의 서발문에서 보인 글쓰기 의식과 자아성찰의 생산적인 패러디는 새로운 일기문학을 제시함으로써, 진정한 패러디의 역할을 했다고 할 수 있다. 그러나 패러디를 통해 얻은 순간적 욕망이 창조적 힘으로 상승되지 못하고, 더 강한 패러디를 쫓다 보면 중독된 패러디가 되어 환상으로 변질되게 마련이다. 하권 양녀 맞이 와 기4의 임오화변의 서술은 패러디의 중독이며, ‘진귀함(めづらしきさま)’과 ‘마누라 수적의 미사(美事)’를 추구한 끝에 온 패러디의 패러디이다. 삶의 반복강박이 불러온 과도한 집착과 욕망이 일기문학의 한계이다. This paper is based on the intertextuality between diary literature. In Chapter 2, the characteristics of the parody of repetition and transformation that appeared in the diary literature of Heianjo and Joseonjo were examined. In Chapter 3, I tried to identify a characteristic of diary literature by tracking the process of parody changes in the works of Kageronikki and Hanjungrok. The description of accepting adopted daughters at Part 3 of “Kageronikki” is certainly unnecessary. Nevertheless, the novel nature of Part 3 can be said to have been deliberately inserted by the author without writing this work as a record of experience. This would have been a strategy to attract interest and attention not only from the adopted daughter but also from expected readers by inserting a narrative that accepts the adopted daughter as a reading. Needless to say, the significance of the literary history of Kageronikki is the achievement of self-help literature, but it can be inferred that it was a form following the trend of autobiographical works, a new trend at the time. Tosanikki proved this, and the author wrote a diary of his experience and situation, and showed readers at the time that texts composed like Monogatari could exist as interesting reading materials comparable to the old Monogatari. The author, who recalls ImoHwabyeon in Hanjungrok, specifically records the situation of the tragedy that was not described in Part 1. However, rather than logically describing the core of the event, the author introduces a dialogue of third parties to make himself appear as a tragic heroine. Hanjungrok’s Part 4 is more of an autobiographical novel written with awareness of the reader than an essay, because the intention of a consistent author who is conscious of the reader is behind the realistic record. Hanjungrok is a work that attempts to show readers the presence of interesting reading materials comparable to old novels, and this is due to an addictive parody. We have no choice but to accept it as another charm of Hanjungrok, a work that was predicted to be ‘a beautiful thing (美事)’. The productive parody of writing consciousness and self-reflection at the preface and end of Hanjungrok and Kageronikki can be said to have served as a true parody by presenting new diary literature. The true parody of the two writers was to awaken the reality of the time and their lives through criticism of the male Chinese diary and old novels. However, if the author does not raise the momentary desire gained through the parody to creative power, and if he pursues a stronger parody, the diary literature will become an addicted parody and turn into an illusion. The description of welcoming the adopted daughter in Part 3 and the description of imohwabyeon in Part 4 are parody addiction, parody that came after pursuing ‘uniqueness (めづらしきさま)’ and ‘a beautiful thing (美事)’. The limitations of diary literature are caused by the excessive obsession and desire brought about by repetition compulsion (Wiederholungszwang) in life.

      • KCI등재

        수직형 LPE장치를 이용한 InGaAsP/InP RWG(Ridge Waveguide) MQW-LD제작

        박윤호,오수환,하홍춘,안세경,이석정,홍창희,조호성 한국광학회 1996 한국광학회지 Vol.7 No.2

        본 연구에서는 RWG MQW-LD가 weakly index-guided LD로 동작하기 위한 최적 걸게조건으로부터, 수직형 LPE장치를 사용하여 RWG MQW-LD를 제작하였다. 먼저 수회의 실험을 통해 MQW-DH웨이퍼를 photolithofraphy공정을 통해 폭이 4.mu.m인 ridge 패턴을 형성시켜 RWG MQW-LD를 제작하였으며 전기광학적 특성을 조사한 결과 I=2.7I$_{th}$ 이상에서도 측방향 단일모드 동작함을 알 수 있었다. RWG MQW-LD has been made with our vertical LPE system from the optimal design condition for the RWG MQW-LD to be activated as weakly index-guided LD. Through several experiments we have established the growth condition which can be used through to grow the MQW-DH wafer and to control the thickness of MQW layer to ~200$\AA$. 4 ${\mu}{\textrm}{m}$-thickness of the ridge pattern has been formed through the photolithographic process on the MQW-DH wafer grown by the former condition, and then we have fabricated the RWG MQW-LD using it. From the result of measuring the electro-optical characteristics we can make sure that it can be lasing as lasing as laterally single mode at even more than $2.7I_{th}$.

      • KCI등재

        『계축일기(癸丑日記)』와 『도사닛키(土佐日記)』의 일기문학의 환상

        박윤호 순천대학교 남도문화연구소 2019 南道文化硏究 Vol.0 No.38

        “Kinotsurayuki” from the Heian period, the first Japanese journal that published before Western autobiographies, agonized over the exposure of his dual identity in the journal. The author of the 『KYECHUK Diary』 which represents the Court literature of the Joseon Dynasty, was also in conflict by displaying a “twofold oneselves” in the text. This paper attempts to examine the problem of dual identity between the author’s life and his writing, which appears in the text of the 『TOSA Diary』 and the 『KYECHUK Diary』. After perusing the text of the two works, the actual writer and the narrator are divided, forcing the readers to feel a sense of incompatibility. This is because there is a narrator’s appearance technique that is reminiscent of “The Death of the Author” by Roland Barthes. The two diary literature forms describe themselves from different points of view, so this paper tries to take the paradoxical point of departure from the very opposite point of the traditional way of organizing the diary, and to consider the roles of the narrators of “Onna” and “Nain” in the text. The preface and epilogue of the 『TOSA Diary』 and the 『KYECHUK Diary』 are a diary literature technique that assume the reader’s understanding and a paradoxical statement that ruled out the aspects of the diary’s factual record and declared that it was fiction. ‘I’ll tear it apart as soon as possible’ at the end of 『TOSA Diary』 and ‘I write it down briefly’ in the 『KYECHUK Diary』 are a lie that expected to get caught. By this unusual structure of cheating one’s personal life through mentioning tearing it up quickly at the end or briefly recording it, the two diaries avoid responsibility while simultaneously producing fiction to create a diary literature. In the 『TOSA Diary』 and the 『KYECHUK Diary』 real-life authors described their identity through the setting of the pronouns of “Onna” and “Nain”. It is to provide a way to objectively describe himself as a real writer through a first-person narrator. It was both a split of the author’s subject and a reader-conscious attempt, and a kind of performance for “showing” expressed in the desire to share their special experience. In other words, the narrator of the 『TOSA Diary』 was transformed into a woman who was a transformation of sex, and the 『KYECHUK Diary』 into Nain, a transformation of status, which was also a division of their identity. It was also a way to create reading material by creating a new character, not a new me. The subjects of these two diaries in literature, the 『TOSA Diary』 and the 『KYECHUK Diary』, are not like the subject of fiction and are clearly divided in the text. The text of the 『TOSA Diary』 and the 『KYECHUK Diary』 as diary literature was set against a chronicle, but the fictitiousness is striking because the author reconstructed it to reveal his intentions. In particular, the two texts were those that attempted to divide themselves by featuring “Onna” and “Nain” in the text as the locations of the narrator. 일본 헤이안시대의 최초 일기문학 작자인 기노쓰라유키(紀貫之)는, 『도사닛키(土佐日記)』 속에서 자신의 정체성의 노출을 고민했다. 조선궁중문학을 대표하는 『계축일기(癸丑日記)』의 작자 또한 텍스트 속에서 이중적인 ‘나’를 내보이며 갈등하고 있다. 본고에서는, 두 일기문학 양식이 자신을 다른 시점으로 기술하며 전통적인 일기 구성 방식을따르지 않은 점을 단초로 하여, 텍스트에 등장하는 ‘온나(여자)’와 ‘나인들(우리)’이라는서술자의 역할을 고찰해 보고자 했다. 『도사닛키』와 『계축일기』의 서문과 발문은 독자의 양해를 상정한 일기문학적 기법이며, 일기의 사실 기록이라고 하는 측면을 배제하고, 픽션인 점을 선언한 역설적인 발언이다. 자신의 신상을 속이고 마지막에 빨리 찢어버리거나 잠깐 기록했다는 이 색다른 구조에 의해, 두 일기 작자는 책임을 회피함과 동시에 허구성을 생산하여 일기문학을 창시한다. 『도사닛키』와 『계축일기』에서 실제작자들은 자신의 정체성을 ‘온나’와 ‘나인들’이라는 대명사적 주체의 설정을 통해 기술했다. 1인칭 서술자를 통해 실제작자인 자신을 객관적으로 기술할 수 있는 방법을 마련한 것이다. 작자 주체의 분열인 동시에 또 한편으로는 독자를 의식한 시도였으며, 자신의 특별한 경험을 공유하고 싶은 욕망으로 표출된‘보여주기(showing)’를 위한 일종의 연기였다고도 할 수 있다. 즉 『도사닛키』의 서술자는 성(性)의 변신인 여자, 『계축일기』는 신분의 변신인 나인으로 전환되었으며, 이러한변신은 자신의 정체성의 분열이기도 했다. 그로 인해 새로운 내가 아닌 새로운 작중인물을 생성하여 읽을거리를 창조해 내는 방법이기도 했다. 『도사닛키』와 『계축일기』라는, 소설과 다른 일기문학의 주체는 텍스트에서 이처럼 분명히 분열되어 있다. 두 작자는 전통적 일기의 내러티브 구성 방식과는 정반대의 지점에서 출발하는 역설적 일기의 방법을 시도했다. 당시의 모노가타리와 고소설을 탈구축하여, 스스로의 분열을 통해 전통적인 일기의 규약을 거스르는 독특한 일기적 기법을 만들어 간다. 두 텍스트의 일기 양식은 ‘나’의 진실을 기록하는, 분열에서 기인한 또 다른 글쓰기 방식으로 해석할 수 있다.

      • KCI등재후보
      • 산업용 연축전지의 충전특성실험에 근거한 축전효율 개선 알고리즘

        박윤호,전순용,서보혁,Park, Yun-Ho,Jeon, Sun-Yong,Seo, Bo-Hyeok 대한전기학회 2000 전기학회논문지 D Vol.52 No.1

        It is difficult to analyze the charging characteristics of the lead-acid battery, because of the influences by various non-linear and time-variant parameters. In this study, the charging characteristics of high capacity industrial lead-acid battery 630 Ah was investigated through experiments with respect to the variations of temperature and the aged state of battery during the charging process. The database of those characteristics is established from the results of experiments, and the fuzzy logic charging algorithm is suggested using them. The results of experiment shows that the industrial lead-acid batteries can be always fully charged within the saved charging time by the proposed charging control algorithm adapting to the variations of charging condition. This new charging concept will be useful for developing the advanced battery charger improving the efficiency of storing electricity.

      • KCI등재

        한일 여류일기문학의 보편적 문화교류의 가능성 - <한중록>과 <가게로닛키(蜻蛉日記)>의 ‘시간’을 중심으로 -

        박윤호 순천대학교 남도문화연구소 2018 南道文化硏究 Vol.0 No.34

        자서전과 시간의 본질적인 관계는 오래된 역사적 탐색 주제의 하나이다. 한국과 일본의 왕조문학을 대표하는 『한중록』의 혜경궁 홍씨(惠慶宮 洪氏, 1735-1815)와 『가게로닛키(蜻蛉日記)』의 미치쓰나노하하(道綱母, 936?-995)는 시간의 강박증으로부터 벗어날 수 없는 작가들이었다. 본고는 한일 왕조문학작품을 이해하기 위해, 서구의 자서전을 염두에 두면서 두 여류작가의 시간 운용법을 파악하려고 한다. 두 작품의 회상의도입과 시간 질서라는 영위가 어떻게 이루어지고 있는지를 문제시하고자 한다. 특히 『한중록』과 『가게로일기』 안의 눈비의 용례에 관련된 회상과 시간 의식을 살피고자 한다. 혜경궁이 회상한 『한중록』의 시간 간극은 연속성을 가지는 그야말로 순수지속의 시간이라고 할 수 있다. 눈비가 내린 기계적이며 공간적인 시간들은 분리되지 않으며, 회상되는 눈비에 의하여 통합된다. 특히 혜경궁의 눈은 애달프고 슬펐던 잃어버린 시간을 복원시키고 있다. 또한 혜경궁은 『한중록』 기4의 임오화변으로 치닫는 숨 막히는 정변의과정에서, 세자의 경계증(驚悸症)을 비와 관련시키며 치밀하게 묘사하고 있다. 시간과공간의 제약에서 벗어나, 회상를 통해 혜경궁은 한스러운 궁정생활을 현재의 감정으로구성한다. 시간적으로 계기하는 연속상 속의 혜경궁의 회상은 일시적이며 즉흥적인 그해 그날만의 현상이 아니며, 혜경궁의 인생과 존재에 의미를 부여하는 다른 경험인 것이다. 『가게로닛키』에서 눈비는 확연하게 반복되는 회상이었다. 현재의 집필시점에서 동일한 회상표현을 구사하는 회상은, 베르그송이 말하는 순수지속의 시간개념으로밖에 설명할 수 없다. 시간과 공간의 궤적으로서의 과거가 아니라, 과거를 현재와 연속적으로 보아계속성을 지니게 한다. 미치쓰나노노하하의 현재는, 눈과 비를 통해 잃어버린 시간을생생히 복원시키고 있는 것이다. 그러면서 그들은 그 시간 속에서 타인과 다른 유일한 인간으로 성장하며 그들만의진정한 삶을 발견하고 있다. 자신의 삶에 대한 자기 옹호적인 변명은 역으로 유일하고독특한 대체할 수 없는 참회로 거듭나고 있다. 두 여인의 시간은, 화려하며 정밀한 언어로 감추어진 과거의 역사적 사실을 덮고, 정제되지 않은 순수함으로 재생되었다. 현재우리는 굳이 두 여인의 과거시간의 진위를 연대기적 시간으로 파악하기 위해 논쟁을벌일 필요가 없다. 예술로서의 역사로 바라보면 그만이다. The essential relationship between autobiography and time is one of the oldest topics that historically searched. Hyekyunggung Hong(惠慶宮洪 氏, 1735-1815) of 『Hanjungrok』(1795-1805) and Michisseunanohaha(道綱母, 936?-995) of 『Gageronikki(蜻蛉日記)』(974), they were the writers who could not escape from obsession with the time. In order to understand the literature of the Korea-Japan Dynasty, this paper tries to figure out how these two female writers managed the time with the Western autobiography in mind. I would like to question the introduction of the reminiscence and how the movement of time order was being carried out in these two works. In particular, I would like to take a look at the reminiscence and the sense of time associated with the examples of the snow and rain in 『 Hanjungrok』 and 『Gageronikki』. The time gap in 『Hanjungrok』 which Hyekyunggung recalls, is 「durée pure」 with continuity. The mechanical and spatial times of falling snow and rain are inseparable, and are incorporated by the snow and rain being recalled. Especially, The snow written by Hyekyunggung is restoring a painful and sad time lost. Hyekyunggung also precisely describes the prince’s phobia in close relation to rain in 『Hanjungrok』 4. Beyond the restriction of time and space, Haekyunggung constitutes a miserable palace life with the present feelings from reminiscence. Hyekyunggung’s reminiscence of a continuous stream of time is not just a temporary, spontaneous phenomenon, it is another experience that gives meaning to the life and existence of Hyekyunggung. In 『Gageronikki』, the snow and rain was a clearly repeated reminiscence. The reminiscence using the same expression at the present writing point, can only be described by the concept of 「durée pure」that Henri-Louis Bergson described. It is not the past as a time and space trajectory, but it is the continuation in succession with the present. Michisseunanohaha’s present is vividly restoring the lost time through snow and rain. As they grow into the only human beings who are different from others, they discover their true lives. Self-protective excuses for one’s life are being regenerated into the only and irreplaceable form of repentance. The two women’s times were replayed with unrefined innocence, covering the historical truths behind the colorful, precise language. Now we don’t have to cause party strife to see the authenticity of the two women’s past times chronologically. We could just watch them as the histories of the art.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼