RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        인체 질상피세포와 반응시킨 질편모충의 주사전자현미경적 관찰

        김승룡,류재숙,Kim, Seung-Ryong,Ryu, Jae-Sook 한국현미경학회 2001 Applied microscopy Vol.31 No.3

        여성의 질에서 분리한 질편모충을 생리주기 $5\sim10$일 사이의 인체 질상피세포와 10 : 1의 비율로 $37^{\circ}C$ 항온기에서 30분 반응시킨 후 주사전자현미경으로 질편모충의 형해를 관찰하였다. 정상 질편모충은 난원형 모양인데 비해 인체 질상피세포와 반응시킨 충체는 위족을 길게 내밀고 몸이 얇게 퍼져 아메바모양으로 변화하면서 질상피세포에 강하게 부착하는 것이 관찰되었다. 반면 HeLa세포에 부착된 질편모충은 난원형모양을 유지하면서 부착하는 것이 관찰되었다. 이 결과를 종합할 때 질편모충은 질상피세포에 부착할 때 질편모충의 생존에 유리한 아메바모양으로 변하는 것을 알 수 있었다. The aim of this study was to observe morphological changes of Trichomonas vaginalis after contact with human vaginal epithelial cells, by scanning electron microscope. The vaginal epithelial cells (VEC) (menstrual, days $5\sim10$) from normal women were mixed with T. vaginalis (VEC/trichomonads ratio of 1 : 10), and incubated for 30 min. The parasitic body was changed to a more elongated shape with pseudopodia or was flattened to ameboid transformation showing highly adherence to VEC.

      • KCI등재

        송도의 기억과 문학적 상상의 지향

        김승룡(Kim Seung Ryong) 동양한문학회(구 부산한문학회) 2015 동양한문학연구 Vol.40 No.-

        이 논문은 김택영(金澤榮)의『숭양가구시집(崧陽耆舊詩集)』에 보이는 송도(松都)의 기억과 문학적 형상의 일면을 살펴보고자 하였다. 김택영은 일찍이『숭양기구전』을 통해 송도인의 면모를 다양한 각도에서 조망한 바 있다. 이 시집은 그와 짝을 이루는 편서로서, 송도인 61인의 시 337수를 수록하고 있다. 이 책은 본래 17세기 마권(馬權)이 편집했던『송경풍아(松京風雅)』를 바탕으로 김택영이 보완하여 편간한 것이다.『송경풍아』는 간행되지 못했었다.『숭양기구시집』은 당대 송도의 지식인 및 자산가들이 결합하여‘동간(同刊)’했다. 이를 통해 이들은 송도의 기억과 형상에 특정한 지향성을 부여했다.『숭양기구시집』에 수록된 시를 스케치해보면, 송도는 청신(淸新)한 공간으로서 그 안에서 학문하는 지식인의 모습이 떠오르는 것을 확인할 수 있다. 그러나 이 결론은 아직은 인상적(印象的) 스케치에 불과하다.『숭양기구시집』은 물론, 송도를 노래한 한시들에 대한 전면적 대조 및 분석을 통해, 송도의 기억과 형상이 시대마다, 작가마다 어떤 지점에서 나뉘는지 살펴볼 필요가 있다. This paper aimed to look back on the recollection of Songdo and aspects of literary form which could be seen by『Soongyangkiku poems(崧陽耆舊詩集)』written by Kim Taek-Yong. Kim Taek-Yong had early taken a view of Songdo people's aspects from various angles through『Soongyangkiku biography』. As edited work matching with that, This poetical works included three hundred thirty seven poem of sixty one Songdo people. In fact, This work was originally supplemented and published by Kim Taek-Yong based on『Song gyeong poong-a(松京風雅)』which edited by Ma Quan(馬權) in seventeenth century.『Song gyeong poong-a』didn't published yet. Intellectuals and rich men of contemporary Songdo had united and "published『Soongyangkiku poems』together(同刊)" By doing so, they gave specific orientation to memories and aspects of Songdo. As sketching the poem included in『Soongyangkiku poems』, we could find Songdo as a new and fresh space where the appearance of studying intellectuals is coming up. However, this conclusion is still remained a memorable(印象的) sketch. Naturally『Soongyangkiku poems』need to be examined which memories and figures of Songdo could be divided according to periods and authors through outright contrast and analysis of chinese poem which singing Songdo.

      • KCI등재

        척추후만곡증에 동반된 임신의 임상적 고찰

        김승룡(SR Kim),이경구(KK Lee),유중배(JB Yoo),김경태(KT Kim),문형(H Moon),김두상(DS Kim) 대한산부인과학회 1989 Obstetrics & Gynecology Science Vol.32 No.11

        한양대학교 의과대학 산부인과학교실에서는 1977년 1월부터 1988년 12월사이 본원에 입원하 여 분만한 척추만곡증을 동반한 임신 10예를 분석하여 다음과 같은 결론은 얻었다. 1. 동기간중 분만건수는 21790예로 척추만곡증과 동반된 임신의 빈도는 1/2179이었다. 2. 산모의 평균연령운 28.5세, 평균신장은 140.5cm, 체중은 42.3kg이엇으며 초산부 9예, 경산 부 1예였다 3. 척추후만곡증의 부위는 흉추 7예, 흉요추부 2예, 요추 1예였고 원인은 외상 4예, 소아마비 1예, 나머지 5예는 병력상 원인을 알수 없었다. 4. 분만전에 심폐부전을 보인예는 2예로 모두 임신 35주경부터 소견이 있었고, 다른 2예에서 는 임신성고혈압을 동반하였다. 5. 분만시의 임신주수는 평균 39.3주였으며 1예에서는 심부전증으로 인하여 37주에 조산을 하였다. 6. 10예모두 제왕절개술로 분만하였으며 이중 2예에서 고전적제왕절개술을 시행하였다. 7. 출생아의 평균체중은 2730gm이었고 자궁내 태아발육지연은 5예에서 있었다. 8. 분만후 심폐부전이 새로이 발생한 예는 없엇으나 1예는 분만전 발생한 심부전이 회복되 지 않아 8개월후에 사망하였고, 다른 1예는 분만후 2일까지 빈호흡의 증상을 보였으나 호흡 하였다. From January 1977 to December, 1988, 10 cases of pregnancy associated with kyphoscoliosis were experinced at Hanyang Univircity Hospital and their clinical characteristics were analysed. During this period , the frequency of pregnancy associated with kyphoscoliosis was 1 to 2179 delivery. Mean height and weight of mother were 140.5cm and 42.3kg respectively. Affectived sites of spine were thoracic in 8 thoracolumbar in 2 and lumbar in 1, the causes of kyphoscoliosis wer trauma in 4, poliomyelitis in 1, and unknown in 5. The mean duration of disease was 24.4year . Cardiopulmonary decompensation symptoms developed in two patients at neat term and were managed conservatively to delivery. All the patients were delivery by cesarean section between 38 and 41 weeks . The mean birth weight was 2730 gm. Five of 10 babies showed intrauterine growth retardation . Nine patients showed uneventful postoperative course, but one patients who had shown antepartal decompensatory symptom died of cardiac failure 8 months later

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        心遠子 韓在濂의 학문과 문학에 대하여 - 18세기 송도지식인의 한 측면

        김승룡(Kim Seungryong) 동양한문학회(구 부산한문학회) 2006 동양한문학연구 Vol.22 No.-

          본고는 심원자 한재렴(1775~1818, 자 霽園)의 학문과 문학에 대하여 논하고자 한다. 송도학맥의 성장은 18세기에 와서 이루어지는 바, 徐敬德에서 비롯한 학맥은 趙有善, 韓敬儀, 馬游, 金憲基, 金天復을 지나면서 꽃을 피웠고, 한재렴은 林景翰의 글씨, 臨皐子의 그림과 함께 시로써 송도 3奇로 꼽혔다. 그는 한재렴은 『心遠子詩抄』(51제 122수),『讀書甲乙問對』, 『高麗古都徵』(7권 3책, 1850년경)을 남기고 있다.   한재렴의 생애를 결정지었던 만남이 두 차례가 있었으니, 하나는 연암과의 만남이고, 하나는 정조와의 만남이다. 그는 연암을 통해 漢學, 즉 고증학을 습득했고, 정조의 지우를 통해 문학적 재주를 인정받아 중앙무대에서 신진 문인들과 교유할 수 있었다. 특히 한학은 자신의 고향인 松都의 고적을 애상과 추억 속에 머물도록 하지 않았고, 나아가 고증을 통해 고적에 대한 오해와 편견을 수정하려는 모습으로 발전하기도 했다. 그 성과가 『고려고도징』이다. 또한 그는 春夏 속의 산거에서 마주한 일상을 그리움과 한가로움으로 그려내며 자신의 삶을 다독이기도 했다. 이런 시적 취향은 實事를 추구하던 학문적 취향과 닿아있을것이다.   송도는 조선시대를 통틀어 가장 소외된 지역 가운데 하나였지만 조선후기 학문과 문학의 개방성과 다양성을 설명하기 위해 지성사적 복권의 의미가 있으며, 한재렴의 학문과 문학은 그 磁場 안에 있던 생산물로 서, 18세기 송도지식인을 탐색하기 위한 포스트로서의 의미가 있다.   This is to discuss a study and literature of Simwonja Han Jaeryeom (1775~1818). In the eighteenth century, Songdohakmak (It is a community to study together) grew, and the community started from Seo Gyoungdeok became very popular through the age of Jo Yuseon, Han Gyoungui, Mayu, Kim Hungi, Kim Cheonbok. And with his poetry, Han Jaeryoem is one of the three eccentric people with Yim Gyounghan"s handwriting and Yim Goja"s paintings. Han Jaeryeom has left 『Simwonjasicho(心遠子詩抄)』, 『Dok- seogapeulmundae(讀書甲乙問對)』, 『Goryeogodojing(高麗古都徵)』.   He could meet two great people and the first was meeting with Yeonam and another was with King Jungjo. I could learn a scholar of Chinese classic which is ta bibliographical study 〈of Chinese classics〉 through Yeonam. He was acknowledged as a literary man through King Jungjo"s close friends and he could interchange his literary ideas with rising writers in the literary circles in the metropolis. Especially, as for a scholar of Chinese classic, he didn"t leave historical remains of his hometown Songdo in sorrow and remembrance and furthermore, it was developed to correct the prejudice and misunderstanding about the historical remains by studying historical evidence. And the product is 『Goryegodojing』. He also tried to comfort himself by describing his daily life as yearning and peacefulness inside the spring and summer mountain. This poetical taste would be in connection with his literary taste that chases the actual things. Songdo was one of the shunned place in the Joseon Dynasty Period but Songdo is very meaningful of intelligent historical rehabilitation to explain the openness and diversity of the late Joseon Dynasty Period, and the study and literature of Han Jaeryeom are the products from a magnetic field, it has a meaning as post to investigate the Songdo intellectual people in the eighteenth century.

      • KCI등재

        근대계몽기 김택영의 南通 생활에 대한 소고

        김승룡(Kim, Seung-ryong) 대동한문학회 2012 大東漢文學 Vol.36 No.-

        이 논문은 근대계몽기 김택영의 남통 생활을 재구하는 것을 목적으로 하고 있다. 1905년 창강은 중국 남통으로 건너가, 1927년 삶을 마감할 때까지 32년을 그곳에서 생활하였다. 그동안 渡中한 이후의 삶에 대하여, 그의 시문에 의지하여 문학적 성취를 다룬 논의만 있었을 뿐, 남통을 생활공간으로 확보하여 연구한 적은 없었다. 무엇보다 자료적, 지리적 한계로 인한 결과였다. 이로 인해 ‘남통’이란 공간과 창강의 시문 사이에는 ‘공백’을 가진 채 논의되었다. 따라서 본고는 ‘남통’이 창강의 생활공간으로서 갖는 의미를 확인하기 위해, 그의 삶을 구체적으로 고증하고자 하였다. 논의의 결과, 1910년대 남통은 근대적 문명 건설이 가장 활발했던 계획도시로서, 창강 또한 그 문명의 한 자락을 직접 목격하기도 하였다. 그러나 남통의 ‘근대적 모습’에 비해 창강의 의식이나 시문에 나타난 ‘근대성’은 다소 차이가 있었다. 이방인이란 낯선 위치가 고향에 대한 미련을 버릴 수 없도록 하였던 것이 아닐까 생각한다. 그 대신 창강은 한묵림인서국을 통해 고국의 문화를 정리해내었고, 이는 그의 생활에서 가장 큰 부분을 차지하였던 것으로 보인다. 한 장의 사진에 보이는 1907년경 창강은 젊은 남통인들과 어울리며 저들을 격려하는 식자로서의 모습을 보여준다. 비록 스케치에 불과한 논의였지만, 차후 창강의 하반생을 점검할 수 있는 계기가 되었기를 기대해본다. This paper is the study of Changkang(滄江) Kim Taek-Young(金澤榮)’s Namtong(南通) life. Since Chang-Kang went to Nantong, he lived there untill he died in 1927. In order to entirely restore his life, reorganizing his life in Namtong(南通) is necessary work. Namtong is the first mordern planned city in China. Particularly, Namtong in which Changkang arrived was getting fully morden appearance. As watching this city, Changkang would sing modern achieving. Also, he edited Chosun’s historical books in Hanmooklim inseokuk(翰墨林印書局) and made friends with Namtong intellectuals. The young who met Changkang was the best of elite in Namtong. By enjoying companionship with them, he can free from agony as a ‘stranger’. Although he felt sense of detachment from the Namtong, now it became established definite living space in his life.

      • KCI등재
      • KCI등재

        『高麗時報』수록 한시에 나타난 松都人의 정체성 연구

        김승룡(Seung-Ryong Kim) 한국문학회 2022 韓國文學論叢 Vol.92 No.-

        이 글은 『고려시보(高麗時報)』에 수록된 한시에 나타난 송도인의 정체성을 살펴보고자 한다. 『고려시보』는 1930년대 개성에서 간행된 신문으로서, 개성에 대한 다양한 정보를 제공하고 있다. 이 가운데 한시가 수록되어 있고, 그 안에 들어있는 개성인의 감성을 이해하려는 것이다. 모두 122수가 수록되어 있으며, 이 시들을 이해하는 주요한 키워드는, 첫째 고인의 자취, 둘째 도시의 풍경, 셋째 고도의 회고이다. 이는 비록 특정한 지역을 대상으로 쓰인 신문이지만, 이는 공공성을 가졌던 것으로 이해된다. 송도인의 정체성을 이해할 수 있는 자료라고 평가된다. This article examines the identity of Songdo people in Chinese poems(漢詩) included in the Koryeosibo(高麗時報). The Koryeosibo is a newspaper published in Songdo(松都, 開城) in the 1930s, providing a variety of information about Songdo. Among them, Chinese poems are included, and we want to understand the emotions of Songdo people contained in them. A total of 122 poems are included, and the main keywords to understand these poems are, firstly, the traces of the deceased, secondly, the scenery of the city, and thirdly, the retrospective of ancient capital. Although this is a newspaper written for a specific region, it is understood to have had a public nature. It is evaluated as a material to understand the identity of Songdo people.

      • KCI등재

        고려후기 지식인담론의 새로운 모색을 위하여 -신흥사대부론을 다시 읽다

        김승룡 ( Seuong Ryong Kim ) 한국한문학회 2013 韓國漢文學硏究 Vol.0 No.51

        The purpose of this study is to check discourse about newly emerging illustrious officials to newly seek for late Goryeo intellectuals discourse. Shinheung-Sadaebu discourse is the leading discourse which explained Late Goryeo literature so far. This discourse has 3 main characteristics-in other words-independent perspective, small-landowner, neo-confucianism. It was devised to explain founding members of the Joseon Kingdom. Therefore small part of late Goryeo literature history was left out. For example, there was a blank in the end of 13C literature history. Thus, the reason why we should have insufficient late Goryeo literature rather than Joseon is related to that. The life of a discourse is totally dependent on its interpretation. Even looking from Dongmoonsun(東文選) , there are some uninterpreted literature phenomenon which could`t interpret by Shinheung-Sadaebu discourse. Modification and supplementation of discourse is needed. This supplementation expects dissolution of discourse and suggestion of new discourse. The premise is to affirmation of being and restoration of literature-ecosystem. To achieve this, I suggested practicality, peer of the realm`s Buddism. This will help ‘Sinheung-Sadaebu’ to have new meaning. Also I expect that Late Goryeo Literature-Ecosystem could restore.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼