RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        An analysis of data collection tasks used in studies on scope ambiguity in English involving universal quantifiers and negation

        곽혜영 범태평양 응용언어학회 2022 Journal of Pan-Pacific Association of Applied Ling Vol.26 No.1

        This study examines types and characteristics of data collection tasks used in studies on scope ambiguity in English involving a universally quantified noun phrase and negation, and investigates any differences in comprehension patterns across studies using different tasks. Since Musolino’s seminal 1998 study using a truth value judgment task, several other studies on English scope ambiguity have used the same task type or variations on it, while others have tested different tasks. Through a keyword search of relevant databases, the present study found a total of 13 studies dealing with the topic of universal quantification and negation in English published since 1998. Based on tasks’ key characteristics and how they were conducted, seven different basic task types were identified. A comparison of the results of the studies found a difference in the overall comprehension patterns of English native speakers for sentences containing a universally quantified noun phrase in subject position between the truth value judgment task with one type of context story and the other tasks. The results are discussed in terms of their methodological implications, and some suggestions for further research from methodological perspectives are provided.

      • KCI등재

        영어 초점사 only의 중의성에 대한 한국인 영어 학습자의 이해 선호도에 관한 연구

        곽혜영,김소영 현대영어교육학회 2019 현대영어교육 Vol.20 No.3

        This study examines Korean EFL learners’ interpretations of ambiguous focuses in sentences with preverbal only (e.g., Max only carries the stones). Ambiguous sentences containing preverbal only are known to evoke three possible meanings depending on which of the following its scope is assigned to: a noun phrase (NP) as a direct object, a verb (V) or a verb phrase (VP). To investigate which default meaning is preferred in the comprehension of preverbal only, forty four Korean EFL learners and ten native English speakers participated in the study using a sentence completion task which differed from a picture-based Truth-value Judgment Task used in previous studies. Participants were asked to read a background story followed by a sentence with preverbal only and then fill in the blank in a following sentence with NP, V or VP contrast information depending on their preferred interpretation. As a result, Korean EFL learners as well as native English speakers were found to prefer the NP-focused interpretation as the default meaning. These results are discussed in relation to methodological issues and sentence processing principles.

      • KCI등재

        Korean-speaking Children’s Acquisition of Interpretations of Scopally Ambiguous Sentences: Numeral Quantifiers and Negation

        곽혜영 한국응용언어학회 2012 응용 언어학 Vol.28 No.1

        This study investigates Korean-speaking four-and five-year-old children’s and adults’ interpretations of scopally ambiguous sentences containing a postnominal numeral quantifier and short-form negation in Korean by conducting two experiments. Experiment 1 investigated interpretive preferences for sentences containing short-form negation an and numerically quantified noun phrases (NPs) in object position. Both Korean-speaking children and adults were found to display a preference for the specific interpretation while children accepted the non-specific interpretation far less frequently than did adults. Experiment 2 explored the role of certain contextual factors in children’s access to the non-specific interpretation. It was found that when a target sentence is preceded by an affirmative sentence carrying contrastive information, children, like adults, could accept the non-specific interpretation without difficulty. The findings are discussed in the framework of O’Grady’s (2008) processor-based emergentist approach that highlights the role of processing factors.

      • KCI등재
      • KCI등재

        제주(濟州)와 오키나와(沖지하공공보도시설내 지하도상가의 용도지침 설정繩)지역 민가의 건축적 특성 비교연구

        곽혜영,유재우,오노미찌 켄지 대한건축학회 2007 대한건축학회논문집 Vol.23 No.5

        This study is architecturally considered and compared about how to adapt and confront to climatic environment of Jeju Island and Okinawa on vernacular house formation.As Jeju Island and Okinawa are regions where oceanic climate is clear, the climatic setting is a primary factor in a form of residence. Therefore, the equipment for overcoming all difficulties in climate environment is supposed to be prepared more thoroughly than any other regions. Moreover, Jeju Island and Okinawa are backward in the cultural contact with the mainland of each country because of the geographical characteristic called frontier islands which are separated with their mainlands. For the reasons, naturally bad condition is supposed to be a decisive influence on architectural form.The purpose of this study is seek to the architectural similarity and identical characteristics of the influenced on the wind and rain factors on the vernacular houses in Jeju and Okinawa.

      • KCI등재

        한국인 대학생 영어 학습자의 요약문에 나타난 패러프레이즈 사용에 관한 연구

        곽혜영 언어과학회 2018 언어과학연구 Vol.0 No.85

        This study investigated the frequency of paraphrasing strategies used by Korean university students in English summary writing along with the quality of those paraphrases. Twenty summaries on an expository text were collected and attempted paraphrases identified. The paraphrases were analyzed according to six types of paraphrasing strategies and their qualities examined by focusing on semantic, lexical, and syntactic aspects. Results showed that the lexical/syntactic combinatory strategy was used most frequently and the syntactic modification strategy the least frequently. Some paraphrases showed semantic incompleteness while others were characterized by inappropriate lexical choices resulting from the lexical modification strategy employed. Sentence structures of the paraphrases were entirely or partially different from the source sentences. The study provides pedagogical implications for improving students’ paraphrasing skills in academic writing. .

      • KCI등재

        A Study of Korean Speakers’ Interpretive Patterns for Korean Sentences Containing the Universal Quantifier motun and Long-Form Negation with the Particle –nun

        곽혜영 고려대학교세종캠퍼스 한국학연구소 2017 한국학연구 Vol.60 No.-

        This study explores scope ambiguity in Korean by investigating adults’ interpretation and on-line processing of sentences containing universally quantified direct object NPs and long-form negation with the particle –nun. The results of a self-paced reading and truth-value judgment task show that some participants preferred the not>all interpretation while others preferred the all>not interpretation. The results also suggest that the assignment of the less preferred interpretation may have caused more processing difficulty than that of the preferred interpretation. Processing difficulty is discussed according to O’Grady’s (2005, 2013, 2015) processing-based approach.

      • KCI등재

        Korean-speaking L2 Learners’ Comprehension of Sentences Containing Numerically Quantified NPs and Negation in English

        곽혜영 현대영어교육학회 2014 현대영어교육 Vol.15 No.3

        This study investigates Korean-speaking second language learners’ comprehension of scopally ambiguous sentences in English that contain numerically quantified object NPs and negation (e.g., Tom didn’t cut down two apple trees). Using a written Truth Value Judgment Task, the study examines how the learners’ interpretive preferences in English compare to those of their native language and whether there are any differences in interpretive preferences across proficiency levels. Seventy native Korean-speaking learners of English, divided into low and high proficiency groups, and twelve English native speakers participated in the study. The participants’ responses in the Truth Value Judgment Task were analyzed in terms of the acceptance of specific or non-specific interpretations of the target sentences. The learners tended to prefer the specific interpretation to the non-specific interpretation, in contrast to the English native speakers, who did not show a clear preference. The learners’ preference in English was similar to their preference in Korean. The low and high proficiency learner groups showed no difference in their interpretive preferences. The learners’ interpretive preferences in English are discussed in the framework of the processor-based approach to scope interpretation proposed by O’Grady (2005, 2008, 2013) and O’Grady, M. Lee and H. Y. Kwak (2009), which highlights the importance of processing considerations in scope interpretation.

      • KCI등재
      • KCI등재

        A Study on the Characteristics of Summary Writing by Korean University Students in the EFL context

        곽혜영(Hye-Young Kwak) 학습자중심교과교육학회 2021 학습자중심교과교육연구 Vol.21 No.9

        목적 본 연구에서는 명시적인 요약문 쓰기 교육을 받은 한국인 대학생 영어 학습자가 작성한 영어 요약문의 주요 특징을 분석하고 요약문 쓰기의 어떤 측면이 어려운지 조사한다. 방법 한국의 한 대학교에서 영어 관련 과목을 수강하는 열두 명의 학생들이 요약문 쓰기 교육을 받은 후 중간고사 과제로 설명문에 해당하는 영어 원문을 읽고 영어 요약문을 작성하였고, 이 요약문이 분석에 사용되었다. 요약문은 평균 536개의 단어로 구성되었다. 학생들이 작성한 요약문은 다섯 개의 요약 전략의 사용과 APA 양식을 활용한 본문 내 인용 방식 측면에서 분석되었다. 결과 분석 결과에 의하면 학생들은 원문의 모든 주요 내용 중 일부를 요약문에 포함하지 않았고 원문에 제시된 불필요한 정보를 일부 포함하였다. 또한, 본문의 내용을 그대로 모방해서 사용하는 반복 전략 보다 바꿔쓰기 전략을 훨씬 빈번히 사용하였지만 다양한 바꿔쓰기 전략을 혼합하여 사용함에 어려움을 겪었고, 바꿔쓰기 과정에서 종종 원문의 의미를 변경하였다. 학생들은 변형 전략과 창조 전략을 제한적으로, 드물게 사용하였고 다수의 학생이 원문에 제시되지 않은 새로운 정보를 요약문에 포함하였다. 본문 내 인용과 관련하여 학생들은 요약문 본문에 원문을 인용하였지만, APA 양식에 맞는 올바른 표기법을 늘 사용하지는 못했다. 결론 이러한 연구 결과를 통해 명시적인 요약문 쓰기 교육을 받은 후에 학생들이 요약 전략을 사용하고 본문 내 원문 인용을 할 때 어떤 것을 잘 할 수 있고 어떤 측면을 여전히 어려워하는지 제시하고, 향후 요약문 쓰기 교육을 위한 교육적 제언을 제시한다. Objectives The purpose of this study is to investigate key features of English summary writing by Korean university students who have received explicit summary writing instruction, and to examine which aspects of summary writing the students found were challenging and difficult. Methods Twelve students’ summaries of an English expository text produced as a mid-term task in an English course at a university in Korea were analyzed. The mean length of the summaries was approximately 536 words. The summaries were analyzed in terms of the use of five summarization strategies and American Psychological Association style in-text citations. Results The analysis found that the students failed to include all of the source text’s important ideas while including some unnecessary ideas. The students used paraphrasing far more frequently than repetition although they had some difficulty in making use of various paraphrasing strategies and sometimes failed to maintain the original meaning of the source text. The students’ use of transformation and invention strategies was limited and infrequent, and a majority of the students incorporated ideas in their summaries that were not present in the source text. The students cited the source text, but not always correctly. Conclusions The results show what students could do well and what they still found difficult in the use of summarization strategies and in-text citations after explicit summary writing instruction, and provide pedagogical implications for summary writing instruction in the future.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼