RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        대규모 말뭉치와 전산 언어 사전을 이용한 의미역 결정 규칙의 구축

        강신재,박정혜,Kang, Sin-Jae,Park, Jung-Hye 한국정보처리학회 2003 정보처리학회논문지B Vol.10 No.2

        This paper presents an efficient construction method of determination rules of thematic roles from syntactic relations in Korean language processing. This process is one of the main core of semantic analysis and an important issue to be solved in natural language processing. It is problematic to describe rules for determining thematic roles by only using general linguistic knowledge and experience, since the final result may be different according to the subjective views of researchers, and it is impossible to construct rules to cover all cases. However, our method is objective and efficient by considering large corpora, which contain practical osages of Korean language, and case frames in the Sejong Electronic Lexicon of Korean, which is being developed by dozens of Korean linguistic researchers. To determine thematic roles more correctly, our system uses syntactic relations, semantic classes, morpheme information, position of double subject. Especially by using semantic classes, we can increase the applicability of the rules. 본 논문은 한국어정보처리 과정에서 구문 관계를 의미역으로 사상시키기 위한 규칙을 효과적으로 구축하는 방법을 제시하고 있다. 의미역의 결정은 의미 분석의 핵심 작업 중 하나이며 자연어처리에서 해결해야 하는 매우 중요한 문제 중 하나이다. 일반적인 언어학 지식과 경험만 가지고 의미역 결정 규칙을 기술하는 것은 작업자의 주관에 따라 결과가 많이 달라질 수 있으며, 또 모든 경우를 다룰 수 있는 규칙의 구축은 불가능하다. 하지만 본 논문에서 제시하는 방법은 대량의 원시 말뭉치를 분석하여 실제 언어의 다양한 사용례를 반영하며, 또 수십 명의 한국어 학자들이 심도 있게 구축하고 있는 세종전자사전의 격틀 정보도 함께 고려하기 때문에 보다 객관적이고 효율적인 방법이라 할 수 있다. 의미역을 보다 정확하게 결정하기 위해 구문관계, 의미부류, 형태소 정보, 이중주어의 위치정보 등의 자질 정보를 사용하였으며, 특히 의미부류의 사용으로 인해 규칙의 적용률이 향상되는 효과를 가져올 수 있었다.

      • KCI등재

        온톨로지 구축 및 단어 의미 중의성 해소에의 활용

        강신재,Kang, Sin-Jae 한국정보처리학회 2004 정보처리학회논문지B Vol.11 No.4

        본 논문은 기존의 다양한 언어자원들을 이용하여 온톨로지를 구축하고, 이를 단어의미 중의성 해소에 활용하는 방법을 제시하고 있다. 온톨로지를 실용적으로 구축하기 위해서는 가도카와 시소러스의 개념 체계에 격 관계와 기타 의미관계와 같은 다른 의미관계를 추가하여 확장하는 방법을 선택하였다. 구축된 온톨로지를 단어 의미 중의성 해소에 활용하기 위해서는, 결합가 정보를 포함하고 있는 전자사전을 먼저 이용하여 단어의 의미를 결정하고, 결정하지 못한 단어의 의미는 온톨로지를 이용하여 결정하는 절차를 거친다. 이를 위해 온톨로지 내 개념들간의 상호정보가 말뭉치의 통계 정보에 근거하여 계산되는데, 이를 가중치로 간주하면 온톨로지는 가중치 그래프로 생각할 수 있으므로 개념간 경로를 통하여 개념간 연관도를 알아 볼 수 있다. 실제 기계번역 시스템에서 본 방법은 온톨로지를 사용하지 않은 방법보다 9%의 성능 향상을 가져오는 결과를 얻을 수 있었다. This paper presents an ontology construction method using various computational language resources, and an ontology-based word sense disambiguation method. In order to acquire a reasonably practical ontology the Kadokawa thesaurus is extended by inserting additional semantic relations into its hierarchy, which are classified as case relations and other semantic relations. To apply the ontology to disambiguate word senses, we apply the previously-secured dictionary information to select the correct senses of some ambiguous words with high precision, and then use the ontology to disambiguate the remaining ambiguous words. The mutual information between concepts in the ontology was calculated before using the ontology as knowledge for disambiguating word senses. If mutual information is regarded as a weight between ontology concepts, the ontology can be treated as a graph with weighted edges, and then we locate the weighted path from one concept to the other concept. In our practical machine translation system, our word sense disambiguation method achieved a 9% improvement over methods which do not use ontology for Korean translation.

      • 과산화수소 분해 촉매 담지 조건에 따른 촉매 유효 수명 상대 비교

        강신재(Shinjae Kang),이다혜(Dahae Lee),강홍재(Hongjae Kang),권세진(Sejin Kwon) 한국추진공학회 2015 한국추진공학회 학술대회논문집 Vol.2015 No.5

        일반적으로 단일추력기는 궤도 위에서 오랜 시간 머무르며 펄스 및 정상 작동 모드를 통해 궤도를 유지하는 역할을 한다. 단일추력기용 촉매는 자세제어에 요구되는 속도 증분을 신속히 제공할 수 있도록 높은 신뢰성을 확보하는 것이 중요하다. 따라서 촉매의 유효 수명이 충분히 확보되어야만 긴 임무 시간 동안 주어진 유량을 분해할 수 있다. 충분한 촉매 유효 수명 확보를 위해 촉매 담지 조건 선정에 유의할 필요가 있다. 촉매 담지 조건은 촉매 활성물질과 촉매 제작 공정에 따라 달라진다. 본 연구에서는 이산화망간 촉매, 열처리한 이산화망간 촉매와 이산화망간 납 촉매의 촉매 유효 수명을 상대 비교하였다. 총 1분 동안 50 N 급 과산화수소 단일추력기 발사 시험을 통해 각 촉매의 유효수명을 측정하였다. 실험 결과 이산화망간이 가장 촉매 유효 수명이 길었으며, 과산화수소 단일추진제 추력기의 촉매로 실험군 중 가장 적합한 것으로 판단되었다. A monopropellant thruster play a role to maneuver the orbit of a space vehicle for a long period of time with a pulse and steady operation. A catalyst using in the thruster should offer outstanding reliability to provide the velocity increment required for long duration time. The longer catalyst effective life is advantageous to fully decompose the given mass flow rate using the mission. Thus it is necessary to examine the catalyst loading methods for improving the effective life of the catalyst. The catalyst loading is dependent on catalyst active material and manufacturing process. In this study, the catalyst effective life was relatively compared among the candidates; manganese dioxide catalyst, heat-treated manganese dioxide catalyst and manganese dioxide lead catalyst. The catalyst effective life of each catalyst was compared using 50N hydrogen peroxide monopropellant thruster firing test for one minute. Manganese dioxide catalyst is the most suitable for hydrogen peroxide monopropellant thruster because it has longer catalyst effective life.

      • 비점성 유동을 가정한 포 발사 램제트 추진탄 설계

        강신재(Shinjae Kang),박철(Chul Park),정우석(Woosuk Jung),권태수(Taesoo Kwon),박주현(Juhyeon Park),권세진(Sejin Kwon) 한국추진공학회 2015 한국추진공학회 학술대회논문집 Vol.2015 No.5

        램제트 기관은 공기흡입식 기관으로 고체 연료 로켓에 비해 몇 배 이상 높은 비추력을 제공할 수 있어 같은 연료 무게로 155 mm 화포의 사거리를 획기적으로 연장시킬 수 있다. 램제트 기관을 포로 발사할 경우 포구 초속이 약 Mach 3 이므로 추가적인 부스터가 필요치 않다. 특히 고체 연료 램제트 (Solid Fuel Ram Jet, SFRJ)는 어떠한 구동기관이 없어 발사 시 높은 충격을 받는 포탄에 적용하기에 좋다. 또한 하이브리드 로켓의 연소 현상과 유사한 SFRJ는 뛰어난 안전성을 가지고 있다. 본 연구에서는 155 mm 화포체계를 위한 포발사 램제트 추진탄을 비점성 유동을 가정하여 설계를 진행하였다. 사거리 연장과 고폭탄 탑재 용적 최대화하기 위해 이중 환형 형상의 연료 사이에 흡입된 공기가 연소되어 연소 면적을 최대화하는 새로운 연소실 형상을 제안하였다. 이러한 형상에 따라 설계변수를 변화시키며 사거리 83.6 km, 고폭탄 용적 3L를 가지는 155 mm 포발사 램제트 포탄 설계안을 도출하였다. Ramjet engine is air breathing engine, and it can provide specific impulse several times more than solid rocket motor so that the range of 155 mm howitzer is significantly extended using same weight of propellant. If the ramjet engine is gun-launched system, it does not require any other booster because muzzle velocity is near Mach 3. Especially solid fuel ramjet (SFRJ) does not have any moving part so that it is favorable for gun-launching system which is under high stress during launching. As SFRJ have similar combustion phenomena, SFRJ has acquired excellence in safety. In this paper, we design 155 mm gun launched ramjet propelled artillery shell with inviscid flow assumption. To extend the range and maximize high explosive volume, new combustion chamber geometry was proposed with duel annular type fuel in which combustion occurred between fuel. We conduct parameter study to design 155 mm gun launched ramjet propelled artillery shell which have the range more than 83.6 km, and 3 L of high explosive volume.

      • 친환경 추진제를 위한 고내구성 촉매 제작 및 특성 연구

        강신재(Shinjae Kang),권세진(Sejin Kwon) 한국추진공학회 2013 한국추진공학회 학술대회논문집 Vol.2013 No.12

        친환경 추진제를 사용하는 추력기를 위한 고내구성 촉매를 제작하고 특성을 파악하였다. 하이드라진 단일 추진제를 대체하기 위한 친환경 추진제 연구가 활발하게 진행되고 있다. 친환경 추진제로 거론되고 있는 추진제로는 아산화질소, 과산화수소, 이온성 액체 추진제 등이 있다. 추진제를 분해하기 위해 알루미나를 기반으로 한 촉매가 사용되는데, 감마 알루미나 지지체는 기계적 강도가 약해 촉매 유실율이 문제가 있다. 본 연구에서는 감마 알루미나의 기계적 강도를 증가시키기 위해 감마 알루미나 지지체에 란타늄을 도핑한 후 열처리를 거쳐 란타늄 헥사알루미네이트(LHA), 란타늄 알루미네이트(Lanthanum Aluminate)를 제작한 후 엑스레이 회절분석법, BET 비표면적 검사 등으로 물리적인 특성을 분석하였다. 또한 과산화수소를 이용한 drop test를 통해 각 촉매의 반응성을 비교하였다. High durability catalyst for green propellant thrusters was fabricated and characterized. Researches on the green propellant have been conducted to replace hydrazine mono-propellant. There are several green propellant candidates such as nitrous oxide, hydrogen peroxide, and ionic liquid propellant. Alumina based catalyst was used to decompose given propellant. However, gamma alumina, which has been used widely, could be washed out rate due to its week mechanical characteristics. In this study, gamma alumina was doped by lanthanum and heat-treated to fabricate lanthanum hexaaluminate(LHA), and lanthanum aluminate. X-ray diffraction, BET specific surface area was measured to analyze physical characteristics. Drop test was also conducted to compare relative reactivity of fabricated catalyst supports and gamma alumina based catalyst.

      • KCI등재

        워드넷과 구글에 기반한 온톨로지 개체의 일반화

        강신재(Sin-Jae Kang),강인수(In-Su Kang) 한국지능시스템학회 2009 한국지능시스템학회논문지 Vol.19 No.3

        본 논문은 온톨로지의 지식을 확장하기 위하여 웹 페이지 등 텍스트에서 추출된 온톨로지 개체 (ontology instances)를 일반화하는 방법을 제시한다. 이를 위해서는 단어 의미 중의성 해소 과정이 필수적인데, 구글, 워드넷과 같은 오픈 API와 어휘 리소스를 이용하여 비교사학습 방법으로 해결하는 방법을 제안한다. 실험 결과 기존 연구에 비해 15.8%의 성능 향상을 얻을 수 있었다. In order to populate ontology, this paper presents a generalization method of ontology instances, extracted from texts and web pages, by using unsupervised learning techniques for word sense disambiguation, which uses open APIs and lexical resources such as Google and WordNet. According to the experimental results, our method achieved a 15.8% improvement over the previous research.

      • KCI등재
      • 근접 문맥정보와 대규모 웹 데이터를 이용한 단어 의미 중의성 해소

        강신재(Sin-Jae Kang),강인수(In-Su Kang) 한국산업정보학회 2009 한국산업정보학회 학술대회논문집 Vol.2009 No.5

        본 논문은 구글(Google), 워드넷(WordNet)과 같이 공개된 웹 자원과 리소스를 이용한 비교사학습(Unsupervised learning) 방법을 제안하여 단어 의미의 중의성 문제를 해결하고자 한다. 구글 검색 API를 이용하여 단어의 확장된 근접 문맥정보를 추출하고, 워드넷의 계층체계와 synset을 이용하여 단어 의미 구분정보를 자동 추출한 후, 추출된 정보 간 유사도 계산을 통해 중의성을 갖는 단어의 의미를 결정한다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼