RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        大江健三郎の核問題理解

        홍진희 한국일어일문학회 2015 日語日文學硏究 Vol.95 No.2

        Kenzaburō Ōe is one of the most prominent of Japanese novelists. He is well known as the second Japanese to receive the Nobel Prize in Literature. He has highlighted social problems in Japan in his works, and is especially interested in nuclear issues. In this paper, I discuss on Ōe’s understanding of nuclear issues by examining his remarks on these disasters. I mainly refer to Ōe’s series of essays “Hiroshima Notes” (1965) and his public lecture “From Bikini to Fukushima” (2012). In his essay “Hiroshima Notes”, Ōe reported an atomic bombing of Hiroshima in World War Ⅱ. Since that publication, he has described the fear and danger that people felt in the nuclear age through his works, and has protested against nuclear tests in all parts of the world. These days, he writes frequently about “The Great Eastern Japan Earthquake” of 2011 and the Tokyo Electric Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident. Kenzaburō Ōe has raised questions about the peaceful uses of nuclear energy in his essay. Ōe has spoken for weak people and people on the margins of Japanese society since his emergence in the literary world. This attitude has won the sympathy of many people. However, I have to say that his perspective on the atomic bomb problem, the so called biggest man-made disaster in human history, is limited in his temporal and spatial frameworks as “a problem of Japanese people in post-war Japan”. He has overlooked the effects on the minority communities except Japan about nuclear matters. 오에 겐자부로(大江健三郎)는 현대 일본문학을 대표하는 작가 중 한 사람으로, 일본인으로서 두 번째 노벨문학상 수상자로도 잘 알려져 있다. 그는 주로전후 일본사회에 대한 관심을 바탕으로 문학 활동을 전개하였는데, 특히 핵문제와 관련해 큰 관심을 표명해 왔다. 본 논문에서는 이와 관련된 오에의 견해를검토함으로써 핵문제에 대한 그의 입장을 거시적인 입장에서 고찰하였으며, 주요 텍스트로는 『히로시마 노트』(1965)와 「비키니에서 후쿠시마까지」(2012) 를 사용하였다. 오에는 에세이 혹은 일종의 르포르타주로 불리는 『히로시마 노트』를 통해, 제2차 세계대전 중 원자폭탄 투하에 의해 피해를 입은 히로시마 피폭자들의비참한 삶과 인간의 위엄에 대해 언급하였다. 『히로시마 노트』 이후에도 그는다양한 작품을 통해 핵시대를 살아가는 인류의 공포와 위험을 묘사하는 동시에, 세계 각지에서 벌어지는 핵실험에 대해 반핵 운동을 펼쳐왔다. 또한 최근에는 2011년에 발생한 “동일본 대지진”과 도쿄전력의 후쿠시마 제1 원자력 발전소 사고에 대해 자주 언급하며, 핵에너지의 평화적 이용에 대해 의구심을 제기하였다. 오에는 문단 데뷔 이후 일본사회의 주변적 존재인 약자들에게 많은 관심을보여 왔는데, 이러한 그의 태도는 피폭으로 고통 받는 히로시마의 일본인을 향한 공감으로 이어졌다고 여겨진다. 하지만 인류역사상 최대의 재앙이라 불리는원폭투하와 핵문제를, “전후 일본인의 문제”로 접근하고 있다는 점에서 시간적, 공간적 제한성을 느끼지 않을 수 없다. 이로 인해 일본인보다 상대적으로 마이너리티인 타 지역 혹은 소수민족 피폭자들의 삶이 간과되고 있다는 점에서 아쉬움이 남는다.

      • KCI등재

        타인을 위한 생명보험계약의 수익자 지정과 변경 - 유언에 의한 방법을 중심으로 -

        홍진희,김판기 대한변호사협회 2011 人權과 正義 : 大韓辯護士協會誌 Vol.- No.420

        The death benefit in the contract of life insurance plays an important role in connection with inheritance, because that is realizable, unlike the other inheritance. Meanwhile, in recent days, the dispute over inheritance is increasing and the divorce rate is growing in Korea. For these reasons, attention is now focusing on the change of the beneficiary in the contract of life insurance. If a policyholder tries to change the beneficiary in the contract of life insurance, he or she would need to follow the process under the contract of life insurance. On the other hand, as a will becomes more and more important in the ageing society and the change of the beneficiary in the contract of life insurance by will is expected to increase. A key issue at the change of the beneficiary is arranged whether we respect the policyholder’s opinion or we protect the insurer from the disputes over insurance money. The legislation of A key issue at the change of the beneficiary is arranged whether we respect the policyholder’s opinion or we protect the insurer from the disputes over insurance money. The legislation of change of the beneficiary including the change of the beneficiary by will could not be selected enactment if it is not serious problems with that matter. However, it is hoped that the law for the change of the beneficiary by will as Japan will be enact for legal stability of each stakeholder and clarity of legal relationship in Korea. Nonetheless,there is concerned about rising the disputes surrounding the authenticity or the correct interpretation of the will in the change of the beneficiary by will. Therefore, we may help prevent such disputes by providing process on the change of the beneficiary by will on insurance policy. 생명보험계약의 사망보험금은 다른 상속재산과는 달리 즉시 현금화할 수 있는 유동성이 있어,상속대비책을 세우는 데 중요한 역할을 한다. 특히 최근 우리나라에서는 상속재산과 관련한 분쟁이 많아지고, 이혼건수가 증가하면서 생명보험계약의 보험수익자 변경문제가 주목되고 있다. 이와 같이 생명보험계약의 보험계약자가 보험수익자의 변경을 원하는 경우에는 보험계약상의 절차에 따르면 될 것이다. 그런데 고령화 사회에서 유언의 중요성이 커지면서, 유언으로 보험수익자를 변경하는 경우도 많아질 것으로 예상된다. 이러한 보험계약자의 보험수익자 변경과 관련한 논의의 핵심은 보험계약자의 의사를 최대한으로 존중하는 입장을 취할 것인가 아니면 보험금의 수취에 따른 분쟁예방 및 보험사무의 신속한 처리 등을위한 보험자의 보호의 입장을 취할 것인가로 정리된다. 이러한 보험수익자의 변경은 보험계약자 등의보호와 신속, 확실한 보험금지급의 관점에서 특별한 문제가 생기지 않는다면, 유언에 의한 것도 인정하는 것이 타당할 것이다. 그러나 현행법의 명시적인 규정없이 해석에 의해 유언에 의한 수익자 변경을인정하는 것은 무리가 있다. 따라서 이해관계자들의 법적 안정성과 법률관계의 간명화를 위해서 유언에 의한 수익자변경을 법제화하는 것이 바람직하다고 생각한다. 다만, 유언에 의한 보험수익자 변경을유언사항으로 법제화하더라도, 유언에 의한 보험수익자 변경에 관해서 유언서의 진위, 혹은 유언내용의해석 등을 둘러싸고 다툼이 증가할 우려가 있다. 그러므로 실무상 약관 등에서 분쟁방지의 관점에서유언에 의한 보험수익자 변경의 절차를 정하는 것이 필요하다고 생각된다.

      • KCI등재

        채권담보를 위한 생명보험계약의 이용에 관한 법적 고찰

        홍진희 대한변호사협회 2015 人權과 正義 : 大韓辯護士協會誌 Vol.- No.450

        The life insurance contract is a contract that Insurer promise to pay the insurance beneficiary for a person’s Survival or death in certain period. It is recognized that, in principle, free to change the insurance beneficiary or policyholder, depending on the policyholder’s terms, unless specifically limited in the Terms & Conditions. Then the insurance contract will be able to offer as collateral by changing insurance beneficiary or policyholder into their creditors. If someone wants to change the insurance beneficiary into the creditor, he can change insurance beneficiary by notice to the insurer. But, if someone wants to change the policyholder, he is required the insurer’s consent. The insurer may refuse consent to change of the policyholder in accordance with its internal standards, because it is not a duty of the insurer to consent and the insurer is granted a certain degree of discretion. The insurer will be a passive attitude towards changing the policyholder because of the protection of policyholder and the maintenance of the health of the life insurance. In this legal relations are worked legal principles of the insurance contract and legal princes of transfer for security. If the beneficiary or policyholder of life insurance is changed as the creditor of a debtor, the debtor or the creditor may undermine the security. This problem is solved by the transfer security contract. The creditor designated to the beneficiary is entitled to insurance claims in case of insurance accidents. The insurer will indemnify even if he pays full insurance to the creditor as beneficiary. However, the creditor who receive the insured amount above its own bonds is obliged to pay to debtor the difference between the insured amount and own bonds, unless expressly special agreement that receive the insured amount above its own bonds. 생명보험계약은 특정인이 일정시기에 생존 또는 사망을 보험사고로 보험자가 보험수익자에게보험금 지급을 약속하는 계약으로, 보험약관에서 특별히 제한하지 않는 한 보험계약자의 의사에 따라자유롭게 보험수익자나 보험계약자를 변경하는 것이 원칙적으로 인정된다. 따라서 생명보험계약의 보험계약자가 자신의 채권자를 보험수익자나 보험계약자로 변경함으로써 보험계약을 담보로 제공할 수있다. 향후 이와 같은 형태로 생명보험계약을 활용하는 예는 증가할 것으로 예상된다. 그렇지만 채권담보를 위해 생명보험계약을 활용하는 경우 보험계약의 법리와 양도담보의 법리가 함께 적용됨으로써 관련 당사자들 간에 법적 분쟁이 발생할 경우 그 해결책을 모색하는 데는 어려움이 있을 것이다. 이에채권담보를 위해 생명보험계약의 보험계약자 또는 보험수익자가 변경될 경우 그 요건과 효과를 정리하면 다음과 같다. 채권담보를 위해 채무자의 생명보험계약의 보험수익자를 채권자로 변경하는 경우에 양도담보설정계약을 체결하고, 단독행위인 보험수익자 변경의 의사표시를 하여야 한다. 보험자에게 대항하기 위해서는보험자에게 통지를 해야 한다. 한편, 보험계약자를 채권자로 변경하는 경우에는 양도담보설정계약과 계약인수로서의 성격을 갖는 보험계약자 변경을 하여야 한다. 보험자에게 대항하기 위해서는 보험자의승낙을 얻어야 하는데, 보험자에게 보험계약자 변경을 승낙할 의무는 없고 일정한 정도 재량권이 부여된다고 생각된다. 보험자는 보험계약자의 보호나 생명보험계약의 건전성의 유지를 위해서도 채권담보를 위한 보험계약자 변경에 매우 소극적일 것이다. 이러한 보험자의 태도가 채권담보를 위해서 보험계약을 활용하는데 하나의 큰 장벽이 될 것이다. 채권담보를 위해 채무자의 생명보험계약의 보험수익자 또는 보험계약자가 채권자로 변경된 후의 법률관계에는 보험계약의 법리와 양도담보의 법리가 함께 적용된다. 채무자의 생명보험계약의 보험수익자만 채권자로 변경된 경우에는 채무자는 보험계약자로서 보험계약을 해지하는 등 담보를 훼손할 가능성이 있다. 양도담보설정계약에서 양도담보제공자는 목적물의 멸실, 훼손 등으로 양도담보권자의 권리를 해하지 않을 의무를 정함으로써 이러한 문제를 해결하면 될 것이다. 한편, 보험계약자가 채권자로변경된 경우에는 채권자가 담보목적의 범위를 넘는 권리를 행사할 가능성이 있다. 역시 양도담보설정계약에서 양도담보권자에게 자기가 취득한 권리를 담보의 목적을 초과하여 행사하지 않을 의무를 지도록 정하고, 법적 문제가 발생할 경우 이에 따라 규율해야 할 것이다. 채권 양도담보가 설정된 경우 그 채권의 대외적 효력에 관해서 양도담보권자를 권리자로 보아야 한다. 따라서 보험수익자로 지정된 채권자가 보험사고 발생시 보험자에게 보험금청구권을 행사할 수 있고, 보험자는 채권자에게 보험수익자로서 보험금 전액을 지급하더라도 면책될 것이다. 다만, 보험자로부터 자신의 채권액을 상회하는 보험금을 수령한 채권자는 채권액을 초과하는 보험금을 받기로 하는명시적인 특약이 없는 한

      • KCI등재

        Preparation of High-Elongation and High-Toughness Poly(L-lactide) Using Multi-Arm Methyl-β-Cyclodextrin-Poly(L-lactide)

        홍진희,함승주,임교빈,유종훈 한국고분자학회 2020 Macromolecular Research Vol.28 No.3

        We synthesized 3-16 armed methyl-β-cyclodextrin-poly(L-lactide) (MCDPLLA) polymers, and then blended them with PLLA. The addition of MCD-PLLA with 9 or 12 arms to PLLA dramatically increased the elongation at break (E) and toughness (UT) of PLLA with little affecting its Tg and tensile strength. The highest E and UT were obtained to be 127% and 6.85 GJ/m3, respectively, for PLLA blends containing these MCD-PLLAs. It was confirmed that the MCD-PLLA served as a nucleation agent for PLLA, inducing PLLA chains to form smaller and more uniform-sized crystallites compared with pure PLLA. The homogeneous fragmentation of these small and uniform-sized crystallites during tensile deformation consequently resulted in such a remarkable increase in E and UT. In contrast, the addition of MCD-PLLAs with more than 12 arms to PLLA decreased its E and UT mainly due to preferential crystallization by themselves.

      • KCI등재

        오에 겐자부로(大江健三郎) 『싹 뽑기, 어린 짐승 사냥(芽むしり仔撃ち)』에서의 ‘전염병’

        홍진희 한국일어일문학회 2022 日語日文學硏究 Vol.122 No.-

        『芽むしり仔撃ち』(1958)は大江健三郎が書いた最初の長編小説で、戦争中、疎開で谷間の村に来た15人の感化院の少年たちが疫病の発生で村に見棄てられた出来事を素材にしている。今までこの作品はイメージの描写、村の大人たちと感化院の少年たちとの対立、それから差別の問題など、様々な視点から研究されてきた。しかし、本研究では「疫病」というキーワードを中心に、作品の中における装置としての役割や象徴的な意味を検討することで、作者の究極的な意図について考察した。 村人たちが村から逃げ去った後、主人公でありながら語り手である僕は、感化院の少年たちのリーダーとして、村に残っていた朝鮮人の李や脱走兵とともに疫病の恐怖に立ち向かうことになる。そして僕は二人の姿を通して、死者に対する責任や一人の命を救うための献身を経験する。少年たちは村に復帰した村人たちによって再び支配される状況に置かれるが、僕だけは最後まで抵抗しながら彼らの卑怯で残忍な行為を外部に知らせる脅威的な存在、すなわち、村人にとっては疫病のような存在としていようとする。 結局作者は、疫病という素材を通して、感染や閉鎖に対する人間の恐怖を劇的に描くと同時に、村共同体のエゴイズムと相反する個々人による意志や勇気、連帯を示そうとしたと言えよう。

      • KCI등재

        야마다 에이미(山田詠美)의 청춘소설에 나타난여성과 성(性) ─『풍장의 교실(風葬の教室)』을 중심으로─

        홍진희 한국일어일문학회 2017 日語日文學硏究 Vol.103 No.2

        Amy Yamada(1959∼) has wrote many romance novels including her debut work “Bedtime Eyes”(1985), while also known as a writer of “youth novel” whose main character is a teenager. “Fuso no Kyositsu”(1988) which is discussed in this study is also one of her youth novels. In this work, a girl of fifth grade elementary school called “An Motomiya” suffers from collective violence in the classroom. I focused on the processes of experiences of An, the heroine, and examined the recognition of the female image and sexuality required by the writer Amy Yamada. As a result of considering the work, I have found out that Yamada’s recognition of female image is clearly manifested in “fetishism”, “menstruation” and then “love”. Fetishism was first portrayed when a heterosexual relationship was dominated by the female. The inimitable biological processes of women were also celebrated, menstruation among them. Lastly, relationship was defined more than just desire but more on mutual understanding and responsibility. “Fuso no Kyositsu” has been mentioned mainly with criticism of collectivism in Japanese society or internal growth of the main character. In this paper, unlike previous studies so far, I considered the recognition of Amy Yamada’s female figure and sexuality and clarified them. It seems that there is a significance in literary research about Amy Yamada’s works. 山田詠美(1959∼)はデビュー作である『ベッドタイムアイズ』(1985)をはじめ、多くの「恋愛小説」を描いてきたが、その一方、10代の少年少女を主人公とする「青春小説」の作家としても知られている。本研究で考察した『風葬の教室』(1988)も青春小説の一つであり、この作品には「本宮杏」という小学校五年生の少女が、教室という空間で行われる集団的な暴力に苦しみ、悩む姿が描かれている。ここで筆者は、主人公の杏が経験する一連の過程を中心に、作者山田詠美が求める女性像や性に対する認識について考察した。 作品を考察した結果、『風葬の教室』には「フェティシズム」や「月経」、それから「愛」を通して、女性やその性に対する作者山田の捉え方が表れていることが分かった。まず、作者はフェティシズムを通して、過去における男性中心ではなく、女性主導の男女関係を描いていた。それから、月経をはじめ、女性の持つ特有のものを肯定的に理解していることが分る。最後に、男女関係を単なる欲望ではなく、相手に対する理解や責任を基にしたものとして求めていることが垣間見られる。 『風葬の教室』は今まで、日本社会における集団主義に対する批判、あるいは、主人公の内的成長を中心に言及されてきた。本研究では 今までの先行研究とは違って、山田詠美の女性と性に対する認識について考察し、それを明らかにしたことで、その意義があると思われる。

      • KCI등재후보

        오에 겐자부로 인생의 친척론

        홍진희 동아시아일본학회 2005 일본문화연구 Vol.13 No.-

        오에 겐자부로의 초기작품에서는 여성이 주요 인물로 등장하는 경우가 드물었으나, 1980년대 이후 오에는 그의 작품 속의 여성들에게 비중 있는 역할을 담당시키고 있다. 하지만, 一面 적극적이고 주체적으로 보이는 오에의 여성상에는, 남성작가가 갖는 여성에 대한 일종의 편견과 선입견이 적지 않게 보여지곤 한다. 본 논문에서는, 여성을 주인공으로 한 최초의 장편소설인 인생의 친척을 중심으로, 주인공 마리에를 통해서 본 작자 오에의 남성중심적인 여성관에 관해 검토․고찰하였다. 본론에서는, 작품속에서 「성녀」, 「베티붑」, 「마녀」등으로 비유되어지는 마리에의 이미지를 중심으로, 그 이미지 뒤에 담겨져 있는 작자의 남성중심적인 여성관에 대하여 지적․검토하였다. 특히, 외관에서 느껴지는 여성의 이미지를 「善과 惡」이라고 하는 二項對立식의 이원론에 근거하여 구분하는 태도와, 여성의 섹슈얼리티를 부정적인 것, 俗된 것으로 결정지어 남성의 그것과는 대조적으로 묘사하고 있는 점 등은, 오에의 남성중심적인 여성관을 여실히 나타내고 있다고 볼 수 있다. 오에는 인생의 친척의 마리에를 통해, 인생의 고난을 수용․해결해가는 강인한 여성상을 제시하려 했다고 보여진다. 그러나, 작품분석 결과, 창작의도와는 별개로, 작자의 남성우위적 사고가 여주인공의 인물묘사에 부정적인 영향을 끼치고 있음을 확인할 수 있었다.

      • KCI우수등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼