RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 중소기업 학습조직 활동의 기반요인이 기업성과에 미치는 영향에 관한 탐색적인 연구

        윤호(Park Yun Ho) 한국로고스경영학회 2009 한국로고스경영학회 학술발표대회논문집 Vol.2009 No.5월

        조직 학습 활동의 목표는 조직과 조직 구성원들이 학습활동을 통하여 습득된 지식을 활용하여 경영상의 애로사항을 해결하여 지속적인 경쟁 우위를 가지는 데 있다. 최근 학습조직을 도입하는 중소기업이 증대하고 있으나 기대했던 만큼의 효과가 나타나고 있는 지에 대해서는 의문이다. 이는 많은 중소기업들이 학습활동을 유발하는 동인에 관한 고려없이 학습활동을 도입하여 운영하기 때문이다. 따라서 본 연구에서는 학습활동을 성공적으로 수행하기 위하여 학습활동의 동인에 대해 살펴보기로 한다. 학습활동에 영향을 미치는 요인으로 조직문화, 조직구조, CEO지원, 보상체계, 정보기술 등의 요인들을 도출하였고, 추가적으로 학습활동과 이로부터 공유와 확산이 노사만족과 지식내재화를 가져오는 기업 성과에 미치는 영향에 대해 탐색하였다. An Exploratory Study On Industrial elations and Knowledge Constructions With Learning Organization Activities In Small and Medium Enterprises

      • KCI등재

        『가게로닛키(??日記)』의 ‘시간’과 ‘눈·비’

        윤호 ( Park Yoonho ) 한국일본어교육학회 2017 日本語敎育 Vol.0 No.82

        Diary literatures have common element in the nature of reminiscences, particularly it is found that the problem of time order is related to the reminiscence. It can be said that each works of diary literature are regarded as the problem of how the introduction of reminiscence and the order of time are used. In this context, the order of time for Michitsuna's mother's past is considered in the expression of the recollection of 『KAGERONIKKI』. It is focused on the problem of time in diary literature, and is pursued the 「discovery of time for life」 by Michitsuna's mother. The core of the modern time theory is human consciousness. Time passes constantly as「duree pure」 and does not deal with quantitative flow. In other words, the time is pure multi-quality. However, the time of spatialization is homogeneous time and consists of quantitative relation. While examining the essence of these times, considered the structure of the recollection of the rain and snow is considered, which appeared in the life of Michitsuna's mother in 『KAGERONIKKI』. To read 『KAGERONIKKI』, you must be adapt to the Michitsuna's Mother's time employing method. The rain and snow used in the 『KAGERONIKKI』 65 times, are a madeleine of Marcel Proust, who restore the lost time of Michitsuna's mother. Instead of the taste and smell of madeleine soaked in tea, the rain and snow penetrated deep into the body through the visual and auditory senses. The recollection that Michitsuna's mother recovered from the rain and snow is surprisingly sensitive and untiring. In the time that is mechanically and scientifically passing through autumn, winter, and spring, snow and rain revive and combine memories of the past by regulating the amount of time and quality by weather sometimes mildly or sometimes intensely. In that the life of Michitsuna's mother's real life which was finally discovered and revealed. The only life that Michitsuna's mother experienced was the reminiscence of 『KAGERONIKKI』, which had been produced not in the right order of time.

      • KCI등재

        『한중록』의 임오화변과 -가게로닛키(청령日記)-의 히가시산조도노(東三條殿) 기사의 이면성

        윤호 한국일본어교육학회 2015 日本語敎育 Vol.0 No.73

        『閑中錄』と『청령日記』は特定の讀者を設定しており、潤色や强調、削除が行われたと窺われる。本稿は作品展開のタ一ニングポイントである壬午禍變と東三條殿の記述を中心に、二人の作者の事實ないし本心が作品に投影されていく過程を追跡してみた。すなわち自敍の日記の本質と言うべき懺悔と告白のかわりに、潤色や强調、削除過程を通じて表われた作品の構成的な特徵を把握しようと試みたものである。『閑中錄』の其1の壬午禍變の記述で、惠慶宮が家門と家族を守りながら生き殘るための手段として選んだ方法は、男性社會の政治的な欲望を告白せず沈默することであった。しかし1795年の其1の和平の政局から變わって、純祖初期の1-2年の貞純王后側の慶州金氏の政局下の其2と其3では、壬午禍變の原因を自分を含めた洪氏家門に有利に記述しなければならない境遇に陷る。其4でも其3の記述をもとに、微妙な黨爭の問題を排除し、當時の多くの勢力の氣にさわらない壬午禍變の名分を立てた。『청령日記』で道綱母は、住いに對する記述を非常に敏感に表している。作者の家は結婚以前から‘左近の馬場をかたきしにし’た所だった。967年、兼家の計らいによって、東三條殿に入ることを前提に、‘近うさりぬべきところ’に移したが入居はできなかった。道綱母は自分の家を隔てられた所であると一貫して表わしているが、これは自分の家を卑下した表現ではなく、上流貴族の居住圈に暮している作者の誇りが含まれた表現である。作者の住いに對する欲望は3男2女を持つ時姬と比べられる自分の敗北感から生じたようである。日記の最後の973年の廣幡中川の轉居は、東三條殿の入居が葉わなかった上、養女の入內も不如意な狀況で選んだ兼家に對する諦めの選擇であった。惠慶宮の內的な告白と懺悔を隱した虛構を書くという營みが『閑中錄』の眞實であり、これは人間の生存という本質を確認させた意圖的な結果であったと言える。『청령日記』もまた日記文學の本質である‘自分の省察’から逸脫する姿を見せており、これは果てしない欲望を持て余した結果であった。政爭に券き迂まれたことはあったが、惠慶宮は英ㆍ正ㆍ純祖に至る3代に王后の諡號まで受けて洪氏の家門を守った。一夫多妻制の矛盾した制度下で道綱母は攝關の上流貴族の身分で、在世中に息子道綱が公卿の座まで昇進する姿を見た。二つの日記作品は、時空を超越して、人類普遍の情緖というべき生存と欲求を希求する二人の生の過程を讀者に見せ、解けない生の眞實と虛構の問題を投げかけている.

      • KCI등재

        『한중록』과 『가게로닛키(蜻蛉日記)』의 패러디

        윤호 순천대학교 남도문화연구소 2021 南道文化硏究 Vol.- No.44

        본고에서는 일기문학들 간의 상호텍스트성을 근거로, 2장에서 헤이안조(平安朝)와 조선조의 일기문학 속에 나타난 반복과 변형의 패러디의 특징을 고찰하고, 3장에서 『가게로닛키』와 『한중록』의 작품 속에 나타난 패러디의 변화 과정을 추적하여 일기문학의 한 특징을 파악해 보고자 했다. 『가게로닛키』하권의 양녀 맞이 기사의 모노가타리적 요소는 당연히 불필요한 부분이다. 그럼에도 불구하고 하권의 모노가타리적 성격은, 작자가 이 작품을 단순한 체험의 기록으로 쓰지 않고 의도적으로 넣었다고 해석할 수 있다. 이는 일종의 모노가타리, 즉 읽을거리로 양녀 맞이 기사를 삽입하여, 양녀뿐만 아니라 예상 독자들로부터도 흥미와 관심을 끌기 위한 전략이었을 것이다. 『도사닛키(土佐日記)』가 이를 증명하며, 작자는 자신의 경험과 처지를 일기화 하여, 모노가타리처럼 구성한 텍스트들이 ‘옛 모노가타리 (古物語)’와도 필적하는 재미있는 읽을거리로서 존재할 수 있음을 당시의 독자들에게 보여준 것이다. 『한중록』에서 임오화변을 회상하는 헤경궁은 기1에서 서술하지 않았던 비극의 정황 을 4편에서는 구체적으로 기록하고 있다. 그러나 임오화변의 진위를 객관적으로 서술하 기보다도, 제3자들의 대화체를 도입하여 비극적인 여주인공으로 자신을 등장시키고 있 다. 고소설에 필적하는 흥미로운 읽을거리의 존재감을 당시의 독자들에게 내보이려는 ‘세초하지 않을 마누라의 수적’이며, 이는 중독된 패러디에 의한 것이다. 『한중록』과 『가게로닛키』의 서발문에서 보인 글쓰기 의식과 자아성찰의 생산적인 패러디는 새로운 일기문학을 제시함으로써, 진정한 패러디의 역할을 했다고 할 수 있다. 그러나 패러디를 통해 얻은 순간적 욕망이 창조적 힘으로 상승되지 못하고, 더 강한 패러디를 쫓다 보면 중독된 패러디가 되어 환상으로 변질되게 마련이다. 하권 양녀 맞이 와 기4의 임오화변의 서술은 패러디의 중독이며, ‘진귀함(めづらしきさま)’과 ‘마누라 수적의 미사(美事)’를 추구한 끝에 온 패러디의 패러디이다. 삶의 반복강박이 불러온 과도한 집착과 욕망이 일기문학의 한계이다. This paper is based on the intertextuality between diary literature. In Chapter 2, the characteristics of the parody of repetition and transformation that appeared in the diary literature of Heianjo and Joseonjo were examined. In Chapter 3, I tried to identify a characteristic of diary literature by tracking the process of parody changes in the works of Kageronikki and Hanjungrok. The description of accepting adopted daughters at Part 3 of “Kageronikki” is certainly unnecessary. Nevertheless, the novel nature of Part 3 can be said to have been deliberately inserted by the author without writing this work as a record of experience. This would have been a strategy to attract interest and attention not only from the adopted daughter but also from expected readers by inserting a narrative that accepts the adopted daughter as a reading. Needless to say, the significance of the literary history of Kageronikki is the achievement of self-help literature, but it can be inferred that it was a form following the trend of autobiographical works, a new trend at the time. Tosanikki proved this, and the author wrote a diary of his experience and situation, and showed readers at the time that texts composed like Monogatari could exist as interesting reading materials comparable to the old Monogatari. The author, who recalls ImoHwabyeon in Hanjungrok, specifically records the situation of the tragedy that was not described in Part 1. However, rather than logically describing the core of the event, the author introduces a dialogue of third parties to make himself appear as a tragic heroine. Hanjungrok’s Part 4 is more of an autobiographical novel written with awareness of the reader than an essay, because the intention of a consistent author who is conscious of the reader is behind the realistic record. Hanjungrok is a work that attempts to show readers the presence of interesting reading materials comparable to old novels, and this is due to an addictive parody. We have no choice but to accept it as another charm of Hanjungrok, a work that was predicted to be ‘a beautiful thing (美事)’. The productive parody of writing consciousness and self-reflection at the preface and end of Hanjungrok and Kageronikki can be said to have served as a true parody by presenting new diary literature. The true parody of the two writers was to awaken the reality of the time and their lives through criticism of the male Chinese diary and old novels. However, if the author does not raise the momentary desire gained through the parody to creative power, and if he pursues a stronger parody, the diary literature will become an addicted parody and turn into an illusion. The description of welcoming the adopted daughter in Part 3 and the description of imohwabyeon in Part 4 are parody addiction, parody that came after pursuing ‘uniqueness (めづらしきさま)’ and ‘a beautiful thing (美事)’. The limitations of diary literature are caused by the excessive obsession and desire brought about by repetition compulsion (Wiederholungszwang) in life.

      • KCI등재

        수직형 LPE장치를 이용한 InGaAsP/InP RWG(Ridge Waveguide) MQW-LD제작

        윤호,오수환,하홍춘,안세경,이석정,홍창희,조호성 한국광학회 1996 한국광학회지 Vol.7 No.2

        본 연구에서는 RWG MQW-LD가 weakly index-guided LD로 동작하기 위한 최적 걸게조건으로부터, 수직형 LPE장치를 사용하여 RWG MQW-LD를 제작하였다. 먼저 수회의 실험을 통해 MQW-DH웨이퍼를 photolithofraphy공정을 통해 폭이 4.mu.m인 ridge 패턴을 형성시켜 RWG MQW-LD를 제작하였으며 전기광학적 특성을 조사한 결과 I=2.7I$_{th}$ 이상에서도 측방향 단일모드 동작함을 알 수 있었다. RWG MQW-LD has been made with our vertical LPE system from the optimal design condition for the RWG MQW-LD to be activated as weakly index-guided LD. Through several experiments we have established the growth condition which can be used through to grow the MQW-DH wafer and to control the thickness of MQW layer to ~200$\AA$. 4 ${\mu}{\textrm}{m}$-thickness of the ridge pattern has been formed through the photolithographic process on the MQW-DH wafer grown by the former condition, and then we have fabricated the RWG MQW-LD using it. From the result of measuring the electro-optical characteristics we can make sure that it can be lasing as lasing as laterally single mode at even more than $2.7I_{th}$.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼