http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
정동훈 고려대학교 민족문화연구원 2024 민족문화연구 Vol.104 No.-
이 논문은 고려 말기 우왕 재위 기간(1374-88) 동안 고려가 직면했던 대내외적 군사 위기와 그에 대처해서 진행된 고려의 군사화를 검토하였다. 우왕 즉위 직후에 가장 큰 위협이 되었던 것은 여전히 영향력을 발휘하고 있던 몽골제국의 존재였다. 몽골과의 위기가 어느 정도 진정된 뒤로는 당시 요동으로 진출하던 명이 고려에 직접 위협을 가했다. 이 시기 고려는 정권의 사활이 걸린 북쪽 변경 방어에 한 순간도 소홀할 수 없었다. 한편 왜구는 거의 항상 고려를 침략했으며, 규모도 거대했고 공격 지점도 전국에 걸쳐 있었다. 이 기간 중 왜구는 거의 항상 고려를 침략했으며, 규모도 거대했고, 공격 지점도 전국에 걸쳐 있었다. 게다가 체제에 불만을 느낀 반란군이 전국에서 봉기하여 국내 정세는 더욱 불안정하였다. 이에 대응하여 고려는 차근차근 군사화의 길을 걸었다. 우왕 2년(1376)에는 전국에 걸쳐 약 10만 명에 달하는 군사를 파악하였다. 우왕 4년(1378)에는 그때까지 서북 지역에서만 시행하던 翼軍 체제를 전국에 적용하였는데, 이는 해당 지역의 인력과 물력 전체를 군사 활동에 투입한다는 극단적인 총동원체제였다. 우왕 9년(1383)에는 명과의 충돌이 예견되고, 왜구의 침입이 극성을 이루던 상황에서 재차 전국에 대대적인 동원령이 발동되기도 했다. 우왕 13년(1387) 연말부터 전력투구를 거쳐 단행된 우왕 14년의 요동 정벌은, 14세기 후반의 몽골제국 붕괴로부터 비롯된 동아시아 국제 정세의 최종 결과물이었다. 마지막 순간에 고려군은 말머리를 돌렸고, 그 결과 무너진 것은 고려-명 관계가 아니라 고려 왕조 그 자체였다. 공민왕 즉위부터 고려 말까지 40여 년의 과정은 군사화라는 단어로 요약할 수 있다. 군사화는 고려 말 조선 초의 격변을 설명하는 인과관계의 한가운데에 위치한다. This paper examines the internal and external military crises confronted by the Goryeo dynasty during the reign of King Wu (1374-88) in the late Goryeo period, alongside the subsequent militarization undertaken by Goryeo in response to these crises. Upon King Wu's accession, the most formidable threat was the influential Mongol Empire. However, once the crisis with the Mongols subsided, the Ming dynasty's advance into Liaodong emerged as a direct threat to Goryeo. The Goryeo government could not afford to neglect the defense of its northern frontier even momentarily. Concurrently, Japanese pirates represented the most severe external adversary for Goryeo. During King Wu's reign, these pirates frequently invaded Goryeo with considerable force, dispersing their troops extensively across the country. Additionally, the internal stability of Goryeo was compromised by widespread rebel uprisings. In response to these multifaceted threats, Goryeo rapidly strengthened its military capabilities. By 1376, the country had mobilized nearly 100,000 men for national defense, more than double the number a decade earlier. In 1378, King Wu extended the Ikun system, previously confined to the northwestern border regions, to the entire country. This system represented an extreme form of total mobilization, mandating the complete dedication of regional manpower and material resources to military endeavors. Although this system was rescinded after only half a year, it underscored the erasure of distinctions between front and rear in a state of war to the entire nation. In 1383, anticipating conflict with the Ming dynasty and amid peak Japanese pirate invasions, another nationwide mobilization decree was issued. This decree organized all available manpower into the army and directed the maximum possible supplies to the frontlines. From the end of 1387 to the beginning of the following year, the final mobilization efforts were made in preparation for battle against the Ming. The Liaodong campaign in the final year of King Wu's reign was the ultimate outcome of the ongoing conflict between Goryeo and the Ming dynasty throughout King Wu's rule, and more broadly, the international situation in East Asia resulting from the collapse of the Mongol Empire in the late 14th century. However it was not the Goryeo-Ming relationship that collapsed but the Goryeo dynasty itself. The approximately 40-year process leading up to the Liaodong campaign can be succinctly described as militarization. This militarization lies at the core of the causal chain explaining the upheavals in Goryeo in the late 14th century.
심경호 고려대학교 민족문화연구원 2019 민족문화연구 Vol.83 No.-
교토대학 부속도서관에는 일반귀중서로 『금석집첩(金石集帖)』 정편과 속집의 대형219책이 소장되어 있다. 이 둘을 ‘금석집첩(金石集帖)’이라고 부른다. 이것은 조선후기영조 때 정치가 청사(淸沙) 김재로(金在魯, 1682-1759)와 후인(後人)이 엮은 비석 탁본모음이다. 일부 책자의 등에는 ‘흠흠헌(欽欽軒)’이라고 묵서되어 있다, 이것은 김재로의헌호(軒號)로 추정된다. 전체는 항목별로 분류되어 있고, 권차(卷次)는 천자문 순서이다. 219책 가운데 3책은 복본(複本)이다. 교토대학에서 어느 때인가 연필로 외표지에번호를 매긴 것에 의하면 그 시점에서는 230책이 완질이었던 듯하다. 교토대학 소장 『금석집첩』과 『속집첩』에 대해서는 후지모토 유키오 교수가 상세 목록을 작성한 바 있다. 하지만 현재 교토대학 부속도서관의 정리번호와는 일치하지 않는 부분이 있다. 또한 『금석집첩』은 묘비(墓碑)의 류와 범비묘비제기사(凡非墓碑諸紀事)의 류를 나누어 수록하고, 묘비의 류는 망자(亡者)의 관직에 따라 정리하되, 김재로 집안의 비문들을 별도로 정리해 두었으며, 음관(蔭官)⋅부인(婦人)⋅호남인(湖南人)⋅영남인(嶺南人)⋅관서북관인(關西北關人)⋅여항인(閭巷人) 등의 항목을 설정해 두었다. 한편, 김재로의 후인이 『금석집첩』의 탁본 목록을 정리하고 추가로 기록한 필사본 『금석록(金石錄)』이 고려대학교 육당문고(六堂文庫)에 이 있다. 이 총목은 ‘천조(天朝)’부터‘석사(釋寺)’까지 34항으로 구성했으며, 2,405점을 본편(本編) 206책, 속편 20책에 나누어 수록했다. 단, 중복이 있어, 실제로는 2,265점의 탁본 목록이 확인된다. 『금석집첩』에 대해서 가쓰라기 스에하루(葛城末治)와 마에마 교사쿠(前間恭作)는 규장각에 『금석첩(金石帖)』 39책이 소장되어 있다고 언급한 바 있으나, 현재 규장각에는1책(‘得’자 책)이 보관되어 있다. 그리고 동일 형태의 금석첩은 고려대학교 중앙도서관육당문고(六堂文庫)에 28책과 개인소장의 5책이 별도로 존재한다고 알려져 왔으나, 육당문고에서는 교토대학에 없는 ‘邇’자 책, ‘過’자 책, ‘忘’자 책, ‘維’자 책, ‘習’자 책의일부가 확인된다. 그리고 ‘禍’자 책의 예처럼 육당문고에는 교토대학 『금석집첩』과 중복되는 것도 있다. 교토대학의 『금석집첩』에 복본이 3책이 있고, 고려대학교에 별도로28책의 낙질이 있는 것으로 보아, 김재로 등이 『금석집첩』을 제작할 때 일부는 2질을 제작한 것이 아닌가 추측된다. In Kyoto University Library, 219 volumes of Geumseokjipcheop (金石集帖) Jeongpyeon (the main part) and Sokjip (the sequel) are owned as a general-valuable collection. These books are collectively titled ‘Geumseokjipcheop.’ It is an assortment of rubbings of stone monuments, which was compiled by a politician in the late Joseon king Yeongjo: Cheongsa (淸沙) Kim Jaeroe (金在魯, 1682-1759) and his successors. There is a ink note ‘Heumheumheon (欽欽軒)’ on the spine of some volumes. The note is considered to be a Kim Jaeroe’s manor title (軒號). The entire books are categorized by items, and its volume sequence follows a letter sequence of The Thousand Characters Classic. Three volumes of 219 volumes are duplicated copies. According to a penciled number on the cover, written by Kyoto University at a certain point, it seems that the book collection was 230 volumes in total. Hujimoto Yukio made a detailed list of Guemseokjipcheop and Sokjipcheop in Kyoto University. However, the list have some points that are not correspond with a reference number of Kyoto University library. Guemseokjipcheop separated a category ‘tombstones (墓碑)’ from ‘general articles except tombstones (凡非墓碑諸紀事).’ Also, it arranged the tombstones category by an official title of the deceased, separately arranged epitaphs of Kim Jaeroe’s family. It also set up items such as Eumgwan (蔭官: officials who are specially recruited by a lineage), Buin (婦人: madams), Honamin (湖南人: people from southwestern region), Yeongnamin (嶺南人: people from southeastern region), Gwanseobukgwanin (關西北關人: people from northen region), Yeohanin (閭巷人: middleclass), etc. Meanwhile, Korea University Yukdangmungo (六堂文庫) owns manuscrips Geumseokrok (金石錄), an organized and supplemented list of stone rubbings in Geumseokjipcheop, edited by a successor of Kim Jaeroe. This complete list is composed of 34 categories from Cheonjo (天朝: The emperor’s nation) to Seoksa (釋寺: Buddhist monks and temples). 2,405 pieces of rubbings are contained in the main part 206 volumes and the sequel part 20 volumes. However, it actually has 2,265 pieces of rubbings because of overlaps in the list. About Geumseokjipcheop, Katsuragi Sueharu and Maema Kyousaku mentioned that Gyujanggak owns Geumseokcheop 39 volumes, however currently, Gyujanggak only owns one volume with a ‘得’ letter sequence. Also, Geumseokcheop with the same shape had been known to be owned by Korea University Yukdangmungo (28 volumes) and a private collector (5 volumes). It is confirmed that a ‘邇’ sequence volume, a ‘過’ volume, a ‘忘’ volume, a ‘維’ volume, and part of ‘習’ volume are owned by Yukdangmungo. These volumes are not owned by Kyoto University. Also there are overlaps between Yukdangmungo and Kyoto University, for example the ‘禍’ volume. Considering three duplicated volumes in Kyoto Universiry and 28 separate volumes in Korea University, it can be assumed that some volumes of Geumseokjipcheop was made to two copies at the point of its publication by Kim Jaeroe and his colleagues.
고려후기 ‘전형적’ 제후국 외교의례의 창출과 몽골 임팩트
최종석 고려대학교 민족문화연구원 2019 민족문화연구 Vol.85 No.-
In this paper, it was confirmed that the diplomatic rituals of the Koryo period were greatly transformed during the Mongolian domination and the diplomatic protocols in the late Koryo dynasty were established by inheriting and appropriating diplomatic rituals in the Mongolian domination period. The diplomatic rituals were entirely changed during the Mongolian domination period. There were two types of changes in diplomatic ritual. One is that Mongol (Yuan) applied some local government rituals toward emperor to the Koryo dynasty even before the establishment of Chungdonghangsung (征東行省). The other is that Koryo monarch Chungyul (忠烈王) as chief officer of Chungdonghangsung after the establishment of Chungdonghangsung accepted local government rituals toward emperor, which has yet to be introduced. The Ming Dynasty succeeded to legacy of the Yuan Dynasty and therefore wrote rituals which tributary states (蕃國) would perform toward the Ming emperor within tributary states. The Koryo dynasty also inherited experiences that the Koryo dynasty had used local government rituals toward emperor during the Mongolian domination period, and therefore interpreted the experiences in his own way. The Koryo dynasty needed rituals to perform toward the Ming emperor within tributary states, and then asked for that kinds of diplomatic protocol, which had been prepared by the Ming Dynasty. The Ming Dynasty positively responded to the request of the Koryo dynasty. The Ming Dynasty arranged the diplomatic protocols in a booklet form and handed over Beon’guk Euiju (蕃國儀注) to the Koryo dynasty. Based on the diplomatic protocols containing in Beon’guk Euiju, the Koryo dynasty drew up diplomatic protocols like an imitation way. These diplomatic protocols made at the end of the Koryo Dynasty actually continued until the end of the Chosun Dynasty. 몽골 등장 이전에 외교의례는 황제의 조서와 칙서 등을 지니고 온 사신을 맞이하는의례가 전부이다시피 하였고, 당시 고려는 황제국 지방 아문의 의례와 이질적이며 자체제작한 의주에 의거해서 황제의 조서와 칙서 등을 맞이하였다. 또한, 당시의 외교의례는고려 군주가 외교(대외) 현장에 한해 황제 제후(신하)의 위상을 구현하는 성격의 것이었고, 이와 맞물려 국내에서조차 신하의 위상을 구현하는 성격의 의례는 거행되지 않았다. 원 복속기에 들어서 외교의례는 전면적으로 전환되었다. 외교의례 변화의 계기는 크게보아 두 갈래였다. 하나는 정동행성의 설치도 전에 몽골(원)이 복속된 ‘외국’인 고려를 대상으로 일부의 지방 아문 의례를 적용한 것이었다. 다른 하나는 후기 정동행성의 설치 이후로충렬왕이 정동행성(승상)을 매개로 하여 아직 도입되지 않은 몽골(원)의 외로아문 의례를수용한 것이었다. 외교의례 변화의 계기는 상이했지만, 시간의 경과에 따라 원 복속기의외교의례는 고려 군주가 ‘고려국왕’이자 정동행성 승상의 위상에서 몽골(원)의 지방 아문의의례를 활용하면서도 그러한 위상에 걸맞게 변용하는 방향으로 수렴된 채 거행되었다. 명은 前代에 고려에서 정동행성(승상)을 매개로 각종 외로 아문 의례를 활용⋅실행한일을, 蕃國인 고려가 지방 아문의 의례와 다를 바 없는 각종 외교의례를 거행하고 이와맞물려 천자의 천하 지배가 번국 내에서도 구현된 것으로 전유⋅계승하여 번국 내에서명(황제)을 대상으로 거행하는 의례들의 의주까지 직접 작성하였다. 고려 또한 전대에 정동행성(승상)을 매개로 각종 외로 아문 의례를 활용⋅변용해 온일을 번국(제후국)이 행해야 하는 외교의례의 실천으로 전유하였을 것이다. 이에 고려는명 측에 번국인 고려에서 명(황제)을 대상으로 거행하는 의례들의 의주를 요청하였고, 명은 이들 의주를 일괄하여 책자 형태로 만들어 고려에 하사하였다(蕃國儀注의 하사). 고려는 명이 하사한 蕃國儀注의 수록 의주들을 토대로 그것의 복제품과도 같은 외교의례(의주)를 작성하였고, 여기에 더해 蕃國儀注를 준용한 의주 작성과 마찬가지의 방식으로 전대의 관행을 전유⋅계승하여 자체적으로 ‘迎大明無詔勅使儀’를 제작하였다. 그 결과 원 복속기는 물론이요 고려말기의 외교의례도 국내에서조차 황제 신하의 위상을 구현한다든지, 황제국 지방 관부의 황제를 대상으로 한 의례와 同調한다든지 하는특징을 노정하게 되었다. 고려말기의 외교의례와 그 의주는 그 이후로도 이어져 사실상대한제국 성립 이전까지 지속되었다. 고려말기의 외교의례는 원 복속기를 전유⋅계승한데서, 원 복속기 이래 외교의례는 대한제국 성립 이전까지 지속되었다고 할 수 있다.
양원석(Won-seok Yang) 고려대학교 한자한문연구소 2008 동아한학연구 Vol.- No.4
漢字에 대한 이해와 구사 능력은 국어의 올바른 이해 및 효과적 활용 능력을 높여 주며, 한자문화권의 동북아시아가 경제적ㆍ문화적으로 점차 그 비중을 증대해 가는 국제적 조류에 능동적으로 대처할 수 있게 할 수 있다. 이와 같은 한자 이해 능력의 필요성에 따라, 고려대학교에서는 2004학년 입학생부터 졸업 자격의 하나로 한자이해능력인증시험을 실시하고 있다. 본고에서는 고려대 한자인증시험의 현황 및 앞으로의 발전 방안에 대해서 검토해 보았다. 현황 부분에서는 고려대 재학생의 한자 졸업 자격 취득 방법, 고려대 한자인증시험의 대상으로 삼고 있는 「고려대 기초한자 2,100자」, 한자인증시험 문제 유형, 한자인증시험 응시자 및 합격률 등에 대해서 살펴보았다. 또 발전 방안 부분에서는 시험 문제의 난이도 조절, 합격 기준차등화에 대한 고려, 한자인증시험 대비 강좌 및 교재 개발, 외부 국가공인 한자시험과의 연계 모색, 시험 결과 공지 방식 개선, 한자인증시험 전용 웹사이트 개설 등의 의견을 제출하였다. The comprehension and command of Chinese characters raise the ability to properly understand and utilize Korean. Also, such. abilities allow us to cope with actively the international trend of the Southeast Asia, which belongs to Chinese characters cultural sphere, becoming influential economicallyㆍculturally more and more. In accordance with such a necessity as comprehension of Chinese characters, Korea University, as one of graduation qualifications, has been making a test from new students in 2004. This paper discussed about the present situation and development method of the Chinese characters certification test of Korea University. The present situation section examined how to acquire the Chinese characters graduation qualification of Korea University undergraduates, 「Basic Chinese characters 2,100 letters」 which is a subject of the Chinese characters certification test of Korea University, types of Chinese characters certification test problems, applicants for and success rates for Chinese characters certification test, etc. The development method section proposed following opinions; adjustment of the difficulty degree of test questions, consideration of differentiation of a success, development of lectures and textbooks in preparation for the Chinese characters test, seeling linkage with outside state-recognized Chinese characters tests, improvement of test result notification methods, establishment of the website for only Chinese characters certification tests, etc.
전남언(Jun, Nam Un) 고려대학교 한국학연구소 2017 한국학연구 Vol.60 No.-
고려시대 청자화형접시는 고려 전시기의 가마터에서 확인되는 기종으로 청자화형접시를 통해 시기별 특징과 형태의 변화과정을 확인할 수 있다. 본 논문에서는 고려 중기 가마터와 유적에서 출토된 청자화형접시를 살펴봄으로써 고려 중기 청자화형접시의 양식 변천을 고찰하였다. 남서부지역을 중심으로 고려 중기 가마터에서 출토된 청자화형접시를 살펴본 결과 용운리 9호와 10호에 대해서 지금까지 연구자들의 다양한 의견들이 있었지만, 청자화형접시를 통해 9호와 10호-Ⅰ층은 11세기, 10호-Ⅱ층은 12세기 전반∼13세기 전반으로, 부안 진서리 18호와 유천리 6구역․7구역은 12세기 후반∼13세기 전반으로 보았다. 11세기 후반∼12세기 전반의 기년명을 가진 정요와 경덕진요의 화판형접시를 통해 태안 대섬에서 출토된 청자화형접시의 시기를 12세기 전반으로 설정하는데 근거를 제시하였다. 석릉 출토 청자화형전접시는 기존에 부안 유천리 7구역에서 제작되었을 가능성에 대해 언급되었으나, 부안 유천리 7구역의 청자화형접시와 강진지역의 유물을 면밀히 살펴 본 결과 강진에서 제작되었을 가능성에 대해서도 생각해 볼 수 있다. 고려 중기 청자화형접시는 12세기 전반 요주요와 더불어 정요의 화형접시 특징이 나타나는 점을 주목할 수 있다. 12세기 전반 이후의 중국의 화형접시는 전 지역의 窯場에서 유사한 형태로 제작되는 것을 확인할 수 있었으며, 고려와 중국 화형접시의 전반적인 양상을 살펴본 결과 중국의 경우 고려에 비해 다양한 형식의 화형접시가 제작되었다. 고려의 청자화형접시는 중국의 영향을 받은 요소들이 확인되지만, 중국의 화형접시의 형태 중 고려의 미감으로 문양과 기형을 선택하고, 이를 변화시켜 청자화형접시를 제작한 것을 알 수 있었다. 고려 중기 청자화형접시의 특징을 알아보기 위해 가마터와 유적에서 출토된 유물을 살펴보았다. Ⅰ-1期(12세기 전반)는 고려 초기에는 사용되지 않았던 중국 요주요의 압출양각기법이 도입되면서 요주요와 유사한 화형전접시가 제작되며, 정요의 영향도 확인된다. Ⅰ-2期(12세기 후반∼13세기 전반)는 청자화형전접시가 전반적으로 유행한다. 금속기로 제작된 중국의 능화형전접시의 제작기법의 영향으로 제작된 것으로 여겨지며, 형태적인 면에서 고려만의 특징이 확인된다. 본 논문에서는 12세기∼13세기 전반에 제작된 청자화형접시를 통해 가마터의 운영시기를 살펴봄으로써 강진과 부안지역의 가마터의 구체적인 편년을 설정해 보았고, 가마터와 유적에서 출토된 청자화형접시를 분석함으로써 고려중기 청자화형접시의 시기별 양식을 파악할 수 있었다. Celadon foliate dishes from the Goryeo Dynasty have been excavated from kiln sites of early Goryeo, and show characteristics and change in shape according to different periods in time. This study investigated celadon foliate dishes excavated from mid-Goryeo kiln sites and ruins and discussed change in the celadon foliate dishes during mid-Goryeo. Regarding celadon foliate dishes excavated from mid-Goryeo kiln sites in the Southwestern region, scholars have proposed various theories related to Yongun-ri 9 and 10. However, based on the celadon foliate dishes, it was agreed that no. 9 and 10-level 1 belong to the 11th century ; no. 10-level 2 to early 12th to early 13th century ; and Buan Jinseo-ri 18 and Yucheon-ri area 6 and 7 to late-12th to early-13th century. Based on the foliate dish of Dingyao and Jingdezhen that are dated late-11th to early-12th century, this study proposed a basis for estimating the time of celadon foliate dish excavated in Daeseam in Taean to be the early-12th century. Although it was suggested that Celadon foliate dishes excavated in SeokReung might have been originally made in the Buan Yucheon-ri area 7. However, based on close observation of the celadon foliate dish of the area and relics found in Gangjin, this study suggested the possibility it might have been made in Gangjin. Notably, mid-Goryeo celadon foliate dish show characteristics of foliate dishes of the early-12th century Yaozhouyao and Dingyao. Since the early-12th century, Chinese foliate dishes were made in similar shapes in klins in all regions of the country. Regarding the overall shapes of foliate dishes from Goryeo and China, Chinese dishes were more diverse in style in comparison to Goryeo dishes. Celadon foliate dishes from Goryeo show elements that were influenced by China. However, the patterns and formal elements were chosen and transformed based on the aesthetics of Goryeo to make celadon foliate dishes for Goryeo. This study investigated relics excavated from kiln sites and ruins in order to understand characteristics of mid-Goryeo celadon foliate dishes. During the first period(early-12th century), the extrusion emboss technique of Yaozhouyao, which was not used during the early Goryeo dynasty, was in troduced and adopted to make foliate dishes that are similar to Yaozhoyao. Also, the dishes show influence of Dingyao. During the secong period(early-12th to early-13th century), celadon foliate dishes was popular, overall. It is suggested that they were influenced by foliate dishes from China, which were made with metal, but showed unique characteristics of Goryeo in terms of the shape. This study examined the periods of kiln sites based on celadon foliate dishes made between the 12th and early-13th century, based on which the specific chronology of the kilns sites in Gangjin and Buan were estimated. Also, by analyzing celadon foliate dishes excavated in kiln sites and ruins, the study discussed the types of mid-Goryeo celadon foliate dish according to the relevant period.
방병선(Bang, Byungsun) 고려대학교 한국학연구소 2013 한국학연구 Vol.45 No.-
본 논문은 중국 장사요와 월주요, 서촌요로 나누어 각각의 기원과 고려 철화청자와의 관계를 검토하고 이를 종합적으로 분석하여 고려철화청자의 기원을 파악하는 데 목적을 두었다. 이를 위해 기존 연구 성과를 고찰하고 장사요와 월주요, 서촌요에 대한 현지답사와 자료 수집을 통해 시각적 특징과 기법 등에 대해 보다 면밀한 분석을 실시하였다. 먼저 장사요는 고려철화청자의 산화철 장식 기법과 장사요의 산화철유하채 기법과의 유사성으로 인해 고려철화청자의 제작 배경으로 논의되어 왔으나 아직까지 뚜렷하게 밝혀진 바는 없는 것으로 확인하였다. 또한 이미 한반도로 유입된 장사요 자기를 모본으로 고려청자에 유하채 기법이 실현되었을 가능성이 큰 것으로 보았으나 생산 시기의 차이와 조형적 이질감 등으로 쉽게 결론을 내기는 어려웠다. 다음 월주요는 고려청자 발생에 절대적 영향을 미쳤다는 점에서 주목되지만 당송대 월주요에서 생산된 철채 청자의 수가 워낙 미량이어서 확실한 근거를 찾기 어려웠다. 그러나 월주요 사룡구 요지에서 청자철화장고가 출토된 점과 소위 월주요계에 속하는 절강성의 온주(溫州) 구요(?窯)나 강서(江西) 홍주요(洪州窯) 등이 모두 송원대까지 철화청자를 활발히 생산하였고 한반도에 유입되었을 가능성 또한 높은 점 등을 고려하여 고려 철화청자와 영향 관계가 있음을 유추하였다. 다음 서촌요는 철화문양이 12세기 고려 철화청자 문양과 유사한 부분이 있으나 기원에 관해 편년 차이가 심해 이를 수용하기는 어려울 것으로 파악하였다. 또한 호남성 일대 송대 백매요와 형산요, 영전요의 자기에 모두 서촌요식의 화훼문이 등장하였고 북방 요주요에도 유사한 문양이 보이므로 고려철화청자에 등장하는 문양이 서촌요가 아닌 이들 가마로부터 전래되어 다양한 채회 방식으로 구현되었을 것으로 추정하였다. 결론적으로 고려철화청자의 발생은 장사요와 월주요, 서촌요 같은 중국 특정 요장과 고려청자 요장과의 일대 일의 단선적인 것이 아니라 다양하고 복잡한 단계와 중국 장사요와 월주요, 그 밖의 남방계 요장 등의 복합적 영향으로 이루어진 것으로 생각된다. The purpose of this study is to survey the origin of the Korea underglaze iron painted celadon through the comparative study on the Chinese underglaze iron painted celadon of the Changsha kiln and the Yue kiln, the Xichun kiln. For the research, I explored the previous study on this field and executed the field survey of the Chinese kilns and analysed the decoration methods and the stylistic characteristics of that wares. Firstly, I supposed that Koryo potters made the underglaze iron painted celadon by modeling the ceramics of the imported Changsha kiln in the Korean peninsula. But the gap of production date and stylistic differences between Koryo celadons and Changsha wares made that assumption uncertain. Secondly, I investigated that the potters of Yue kiln which took a great affect on the production of Koryo celadon in the beginning, had made a few underglaze iron painted celadon during the Tang and Northern Sung Dynasty. Even so, celadon drum with iron painted decoration, similar to the Koryo celadon drum, was excavated in the Silongkou Yue kiln site. Thus I assumed that Yue kiln could be related to the origin of Koryo underglaze iron painted celadon. Thirdly, I found that the floral motifs of series of Xicun kiln that were supposed to be affected by the Yaozhou kiln in Northern China had the common style with Koryo iron painted celadon of the 12th century. But some excavation in Korea showed that at least from the 10th century, Koryo iron painted celadon appeared, it is hardly to say that Xicun kiln should be the origin of Koryo underglaze iron painted celadon. Finally, I concluded that Changsha kiln and Yue kiln including more Chinese kilns on various ways might be engaged in the making Korea iron painted celadon.
對宋 외교 활동에 참여한 고려 수군 - 『破閑集』과 『高麗圖經』에 나타나는 사례를 중심으로
이창섭 고려대학교 역사연구소 2014 사총 Vol.83 No.-
Goryeo Navy performed various duties in addition to battle. It was confirmed that Goryeo Navy was accompanied by envoy’s maritime journey through Yi Ja-Yeon(李子淵)’s records of envoy’s journey to Chinese Sung Dynasty described in Pahanjip(破閑集, which means a book breaking idle hours; Goryeo book of poetry and tales written by Yi Il-Lo(李仁老)). The Navy was responsible for sailing and the safety of delegation in case of emergency, and secretly collected the information after arriving at the Sung. At that time, the Navy who went there had major duties of sailing and the performance of ceremony. Diplomacy was done at the level of central government and the envoy and entourage were representative of Goryeo after visiting foreign countries. Thus, Goryeo intended to reinforce high-ranking soldiers with professionalism if soldiers were required in the envoy’s journey to the Sung. Consequently, the Navy belonging to the Central Command was mobilized. There were naval forces called Naval Command(海領, Haeryeong) in charge of maritime ceremony under the command of Cheonu Guard(千牛衛) in the Goryeo Central Command. In this respect, the Navy who got involved in diplomatic visit by sea route belonged to the Naval Forces Central Command. Goryeo Navy was mobilized when greeting envoy from the Sung as well as when accompanying Goryeo’s envoy visiting the Sung. The mobilized Navy also belonged to the Naval Command. When the envoy of the Sung visited Goryeo, Goryeo had to pay careful attention to many things in terms of protocol, and the Naval Command in charge of ceremony was suitable for the performance of such a duty. The Navy mobilized to greet the envoy and delegation from the Sung drove a ship carrying government officials greeting them in Goryeo. And it performed ceremonies at the major stopping points such as Koonsando Island, Mado Island and Jayeondo Island during journey with the envoy and delegation after meeting them. Goryeo Navy made contributions to the exchange between Goryeo and the Sung in various ways by implementing many duties when dispatching envoy and delegation to the Sung and performing ceremonies related with the reception when greeting envoy and delegation from the Sung. 고려 시기의 수군은 전투 외에도 다양한 임무를 수행하였다. 이 글에서는 『破閑集』에 나타나는 李子淵의 宋 使行 기록을 통해, 海路를 이용한 使行에 고려 수군이 동행하고 있음을 확인하였다. 수군은 운항을 담당하고, 유사시에는 사절단의 안전도 책임졌으며, 송에 도착해서는 현지의 정보를 수집하였다. 이때 송에 간 수군은 운항과 의례 수행을 주요한 임무로 하였다. 외교는 중앙 정부 차원에서 이루어지는 활동이고, 수행원들은 외국에 나가서 고려를 대표하는 사람이었다. 그런 까닭에 고려에서는 使行에 군인이 필요한 경우 지위가 높고 전문성을 갖춘 이들을 뽑아 파견하고자 하였다. 해로로 사신을 파견할 때에는 이같은 조건을 충족시키는 중앙군 소속의 수군을 동원하였는데, 고려 중앙군에는 의례를 담당하는 千牛衛 휘하에 해상에서의 의례를 맡는 海領이라는 수군 부대가 있었다. 이런 면에서 볼 때 해로를 이용한 외교에 참여한 수군은 중앙군인 천우위 해령에 소속된 군인이었다. 고려 수군은 송에 가는 사신을 수행할 뿐 아니라 반대로 송에서 온 사신을 고려에서 맞이할 때에도 동원되었다. 이때의 수군 또한 해령 소속이었다. 송 사신이 고려에 올 때에는 儀典이라는 측면에서 고려가 세심하게 신경써야 할 부분이 많았는데, 의례를 담당했던 해령은 그러한 임무 수행에 적합하였다. 송 사절 영접에 투입된 수군은 고려에서 영접하는 관원들의 배를 운항하였고, 송 사절과 조우한 뒤에는 그들과 여정을 함께 하면서 群山島, 馬島, 紫燕島 등 주요 거점에서 의례를 행하였다. 고려 수군은 고려에서 송으로 사신을 보낼 때에 이를 수행하며 다양한 임무를 수행하고, 송 사신이 고려에 올 때에는 이들에 대한 영접 관련 의례 등을 담당함으로써 麗宋 교류의 현장에서 여러모로 기여하였다.
대학 글쓰기 교육 현황과 그 발전 방향 -고려대학교 <사고와 표현> 강의를 중심으로-
권혁명 고려대학교 한국언어문화학술확산연구소 2012 Journal of Korean Culture Vol.20 No.-
This paper, the status of the check and writing education college to seek a way forward, focusing on "Thinking and Expression" of Korea University college writing education lecture, is aimed at. To this end, Korea University College Writing lecture 'Thinking and Expression' Introduce to operational status, and based on the data, books, lectures, student guidance and related issues raised in three aspects, and proposes ways to improve. First, textbooks and writing materials in regard to consider the timeliness reading text, writing assignments, discussion assignments the need for sustainable management were mentioned. Second, with regard to teaching to ensure homogeneity of the lecture-oriented teaching instructor of the major content derived from a textbook on the basis of information contained in the original intent of the course each in course content and objectives that you must configure discussed. Third, in regard to correction correction considering the time spent on physical play professionally in the correction researchers to find a place in the direction that the improvements were noted. 본고는 고려대학교 <사고와 표현> 과목을 중심으로 대학 글쓰기 교육의 현황을 점검하고 대학 글쓰기 교육이 나아가야 할 방향을 모색하는 데 목적을 두었다. 이를 위해 대학 글쓰기 교과목인 고려대학교 <사고와 표현>의 과목 운용 현황을 소개하고 이를 바탕으로 교재, 강의, 학생지도와 관련된 세 가지 측면에서 문제를 제기하고 개선 방향을 제안하였다. 첫째 교재와 관련해서는 글쓰기 교재는 시의성을 고려하여 읽기 지문이나 쓰기 과제, 토론 과제에 대한 지속적인 관리가 필요하다는 점을 언급하였고, 둘째 강의와 관련해서는 강의의 균질성을 확보하기 위하여 강사들의 전공 위주의 강의 내용을 지양하고 교재에 수록된 내용을 바탕으로 본래의 과목 취지와 목표에 맞게끔 강의 내용을 구성해야 한다는 점을, 셋째 첨삭과 관련해서는 첨삭에 소요되는 물리적인 시간을 고려하여 첨삭을 전문적으로 담당할 수 있는 연구원을 두는 방향으로 개선점을 찾아야 한다는 점을 언급하였다.