RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한국 문화 콘텐츠 개발의 필요성과 방향

        서은숙(Eun-Sook Seo) 한국콘텐츠학회 2009 한국콘텐츠학회논문지 Vol.9 No.1

        본 연구에서는 현대 한국의 다문화, 다가치 사회로의 변화에 대처하고, 최근에 제기된 인문학 위기와 관련하여 이들에 대한 해결책을 마련한다는 의미에서, 한국 문화의 정체성 확립과 그 발전 방향을 모색하며, 이를 바탕으로 한국 문화콘텐츠 개발의 필요성과 방향을 논의한다. 본 연구는 두 가지 방향에서 문제의식을 갖고 연구된다. 그 하나는 오늘날과 같은 다문화, 다가치 사회에서 한국 문화의 정체성과 그 발전 방향을 모색한다는 점이고 다른 하나는 최근 제기되고 있는 인문학의 위기에 대한 논의와 더불어 문화의 기저에 있는 인문학적 지식의 중요성을 인식하고, 한국 전통 사상을 재정립하고 그것을 문화콘텐츠와 연계하여, 문화보편성으로서의 한국 문화의 정체성을 확립함과 동시에 그것의 발전 방향을 모색함이다. 본 연구에서는 한국 문화의 핵심 내용을 한국 전통 사상으로 부터 대략, 仁(사랑), 和(萬物一體), 풍류정신으로 보았다. 또한 이러한 한국 문화의 핵심 개념을 문화콘텐츠와 연계하여 영화, 음악, 만화, 에니메이션, 게임, 케릭터 개발, 한국 문화재의 디지털 복원 그리고 한국 문화 체험 프로그램 개발을 위한 기획 등의 방향을 제시한다. This article studies on the identity of Korean Culture and the direction of Korean culture contents. Our Korean society goes on to value-pluralism and cultural diversity. In this point, we need to confirm the identity of our Korean culture. And we meet with the crisis of Humanities. Humanities is the core of our culture. It is the key point to make identity of our Korean culture as cultural universality and to apply it to develop Korean culture contents for the revival of Humanities. The core contents of Korean culture lies in the ancient myth, the thought of Hwarang, Confucianism, Neo-Confucianism, Buddhism, Taoism, the practical thought, thought of Yangmyeong study and the thought of East study and so on. On the basis of these thoughts, the core of Korean culture are humanity, harmony, the spirit of Punglyu, thought of life- esteem, ethics of environment etc. I suggest that we can apply our cultural core ideas those I analyzed above to develop Korean culture contents in the fields of cinema, music, cartoon, animation, game, character, digitalization, cultivation of experience programs of Korean culture etc. In addition, I suggest their commercial application like e-learning and culture contents education.

      • KCI등재

        문화 체험 프로그램 중심의 한국어 교재 개발 방안-국내 외국인 한국어 학습자를 중심으로-

        안기정,권순희 국제한국어교육학회 2020 한국어 교육 Vol.31 No.4

        The purpose of this study is to suggest a new direction of Korean cultural education according to the changes of the times, the educational environment, and the needs of learners. The societal change caused by COVID-19 has led some to suggest online culture classes; however, learners continue to request cultural experiences. Considering that cultural experiences remain necessary, our goal is to create a cultural experience program that can be used in the future of Korean language education while keeping COVID-19 in mind. In this paper, we recognize that Korean language education currently relies mainly on knowledge transfer and that cultural education and language education are being handled separately. Therefore, we propose a cultural education which encourages active participation of the learners. Accordingly, we must first move away from a paper-based study of culture and instead create cultural lessons that focus on actual experiences in order to allow learners to cultivate their ability to learn about and adapt to Korean culture. In order to accomplish this, we created a textbook that allows learners to selectively progress through grammar, speaking, listening, writing, and reading activities. The experiential education plan for Korean culture presented in this paper will increase the learners’ motivation through learner-centered education while facilitating a deeper understanding of Korean culture.

      • KCI등재

        인천의 극장 문화

        위경혜 한국극예술학회 2016 한국극예술연구 Vol.0 No.53

        이 글은 한국전쟁이후(약칭 ‘전후’) 인천의 영화 상영과 관람을 둘러싼 다양한 문화 양상을 기술(記述) · 분석하여 지역 극장 문화를 규명하였다. 전후 인천은 화교(華僑), 월남민, 미군 그리고 산업노동자 등 사회문화적인 혼종과 이산을 보여준 전형적 도시였다. 구체적으로 살핀 내용은 전후 비(非)상설극장 주도 영화 상영의 의미와 효과, 도시 공간의 기능적 분화와 상설극장 증가 및 재정비, 도시 구역별 극장의 장소적 특징 그리고 관객성 등이다. 본 연구를 위해 지역 극장 관련 문헌 자료 검토를 비롯해 극장 운영 종사자와 영화 관객의 구술 증언을 재구성하고 현장 답사를 실시하였다. 전후 인천은 한미문화관과 상이군인의 가설극장을 통해 할리우드 영화를 상영했는데, 이는 미국 건국 신화와 미국적 가치 전파의 주요 통로로 기능했다. 1960년을 전후하여 인천 지역 극장가는 지각 변동을 경험하였고, 그 결과 도심과 부도심 등 도시 공간에 따른 극장의 위계화 형성과 프로그램의 차이를 수반하였다. 지역민/관객의 극장가기 경험 역시 도시의 구역별 기능과 지역민/관객의 거주지와 직업에 따라 다층적 양상을 보였다. 전후 인천의 할리우드 영화를 포함한 외화 상영은 지역민에게 새로운 문화에 대한 충격을 완화시키는 학습장(學習帳) 역할을 하였다. 동시에 물질적 풍요로움을 전시하는 서구 영화는 지역민의 척박한 현실을 상기시키며 한국사회에 대한 자괴감을 불러일으키거나, 그에 대한 반동으로서 기술(技術) 습득을 통한 민족주의 발현을 추동시켰다. 인천 지역 극장 문화는 대규모 미군부대의 주둔에 따른 기지촌 성매매 여성의 존재에서도 변별성을 보였다. 전후 인천 지역민 가운데 상당수의 여성들이 성 노동에 종사하는 상황에서 특히, 부평의 에스컴(ASCOM)은 특정 집단이 해당 지역 극장 관객의 주요 구성원을 형성하는데 영향을 끼쳤다. 전후 인천의 극장 문화는 동시기 군부대 주둔과 이주자로 구성된 여타 재건도시 – 강원도 춘천과 원주 등 – 의 그것과 비교 · 검토는 물론, 한국사회 전체 극장 문화와 연관된 지역성 규명을 위한 작업으로서 의의를 지닌다. This work examines the historicity of the cultural landscape of movie theaters in the city of Incheon, in the western part of Korea, a typical city in which sociocultural hybridity is represented by the presence of overseas Chinese, war refugees, the US armed forces, industrial workers, and so on in the aftermath of the Korean War (1950-1953). This paper explores three dimensions of the cultural landscape of movie theaters in Incheon. First, I examine the organization of film exhibitions, not in the regular movie theaters, and the programs they offered. Second, I look at the increase in the number of movie theaters in connection with the changing and differentiating city space and the placeness of the movie theaters from the late 1950s to the 1960s. Third, I study the local film audiences and their cinema-going experiences in the context of Korean society in the Cold War regime. As part of my study, I analyze written documents about the city of Incheon, oral testimonies from people involved in the movie theaters, cultural organizations, and film audiences in the city. Film-screening activities by temporary movie theaters were remarkable during the 1950s in the city. The “Korea and the US Cultural Center,” supported by both the USIS (United State Information Service) and the city of Incheon, and the disabled veterans’ temporary theaters, which were interlinked with the American Army base for informal film distribution, exhibited several Hollywood films, thus functioning as channels to spread the unfolding story of the “American” nation and its values. Given the growth of the movie theaters in the city during the 1960s for making quick profits, the first-run movie theaters fiercely competed with each other for survival, some even going to the extent of showing film scenes without censoring the “prohibited” scenes to attract viewership. The movie theaters in the city formed a hierarchy according to the function of space of the city in which they were located: that is, the first-run movie theaters were in the downtown area and the new ones opened in the suburb of the city. The cinema-going experiences of the film audiences were various according to their place of residence and occupation during that time. To the film audiences, Hollywood films provided entertainment and an escape from the hardships they faced after the Korean War, functioned as workbooks through which they learned about Western society, and helped them absorb the cultural shocks they experienced while living in the system of American values. Nonetheless, the sophisticated lifestyle and material affluence represented in Hollywood films evoked in film audiences an uncomfortable awareness of their own difficult financial status at that time. Hollywood films thus gave an impetus to the young male cinema audiences to learn technology related to films—in a way a manifestation of Korean nationalism. The most noticeable thing that characterized movie theaters in the city of Incheon was the presence of a huge number of Americans stationed in the army base ASCOM (Army Service Command) in the Bupyeong district, the eastern part of the city of Incheon, and “army wives” who earned their livelihood from the military camp. These prostitutes from the red-light district were the main audience in movie theaters with Korean male workers helping the operations of the American army base in the district. In conclusion, the cultural landscape of movie theaters in the city of Incheon after the Korean War suggests diverse aspects of the locality of both film exhibitions and cinema-going experiences in the context of the “cultural cold war.”

      • KCI등재

        다문화가정 유아의 어린이집 경험이 의사소통능력에 미치는 영향: 어머니 한국어능력의 조절효과

        임양미 ( Yang Mi Lim ),박주희 ( Ju Hee Park ) 대한가정학회 2012 Human Ecology Research(HER) Vol.50 No.8

        This study aimed to investigate how mothers`` Korean fluency and children`s experiences in child-care centers influenced the communication ability of children from multi-cultural families. The subjects were 600 children from multi-cultural families who enrolled in child-care centers in Gyeonggi province, their mothers, and 350 teachers caring for these children. The data were collected by administrating a questionnaire and analyzed with descriptive statistics and hierarchical regressions. The results of this study were as follows. The mothers`` Korean fluency, number of years children had attended child-care centers, and language guidance provided by child-care centers for children from multi-cultural families all had positive effects on children`s general and oral communication ability. On the other hand, the number of years that the children had attended child-care centers had no significant effect on the children`s written communication ability, but the mothers`` Korean fluency and language guidance provided by child-care centers for children from multi-cultural families had positive effects on children`s written communication ability. Finally, the mothers`` Korean fluency moderated the effects of children`s child-care experiences on their communication ability. Specifically, the more fluent the mothers`` Korean, the stronger the effects of children`s childcare experiences on their communication ability.

      • KCI등재

        언어,교육 : 쿠레레(Currere) 방법을 활용한 한국의 실생활문화 교육방안

        정호진 ( Ho Jin Chung ),박성실 ( Sung Sil Park ) 경희대학교 비교문화연구소 2010 比較文化硏究 Vol.19 No.-

        This paper aims to propose teaching plans based on individual learner`s experience and from a cross-cultural viewpoint by applying Currere as a method of Korean life-culture education. Current Korean culture education programs are not systematic, and are being executed without differentiation from language education. Thus, this study proposes Korean life-culture teaching plans based on the method of Currere. We suggested Currere teaching-learning stages and strategies for Korean language learners by adapting Pinar`s and Jeong Seong-a`s method of Currere. The Currere teaching-learning stages consisted of introduction, regression, progression, theme analysis, data analysis, group discussion, and integration. Although the method of Currere is implemented through autobiographic writing, this study added the strategies of `personal experience telling` and `schema utilization and background knowledge provision`. In order to enhance the applicability of Currere to Korean life-culture education, we suggested teaching plans for the theme of "How to dispose rubbish" as an example. We suggested detailed teaching plans that teachers can apply in the actual classroom. We expect that these teaching plans may be applied to actual classes so that Korean culture education may not be limited to the acquisition of knowledge, but be linked to their real life.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼