RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 話用論과 前提解釋에 關한 硏究

        金基璨 慶北大學校 1984 論文集 Vol.37 No.-

        In recent years there has been a surge of interest among linguists in the phenomenon of presupposition. The definition of presupposition has been attempted to make through the semantic account or the pragmatic account. In terms of the pragmatic accounts, the writer will try to analyze the presupposition of a sentence, with reference to the context in which the speaker and the hearer have a common belief. Finally, the following definition was made: "An utterance A pragmatically presupposes a proposition B iff A is appropriate only if B is mutually known by participants." The idea was to suggest that they can only be appropriately used if it is assumed in the context that the propositions indicated by the presupposition-triggers are true. After the survey of the presupposition-triggers, it can be inferred that the proposition carried by the triggers must belong to the common belief between the speaker and the hearer, and then can represent the old information features. In addition, the common belief was also classified in (56) in this paper. Refering to the cooperative principle and the discourse strategy, the presuppositions of various sentence structures were accounted for, with advantages of presupposition-trigger, within the pragmatic theory. In chapter V, the pragmatic account of presupposition was applied to the proposition carried by the Korean particles [-nun] and [-to], which indicates that the fact can be well explained that the particles [-nun], [-to] and others accompany the presuppositonal features and some of contextual features. In conclusion, it was investigated that the pragmatic account of presupposition is simpler and more inclusive than any other accounts.

      • 彈·塑性 Hyperbolic모델을 이용한 基礎地盤의 非排水 擧動解析

        김찬기,정진섭 圓光大學校 1991 論文集 Vol.25 No.2

        The soil engineer must analyze problems in which an initially incompressible soil is loaded, as when an embankment is constructed upon undrained saturated soil. In recent years, finite element method have been used with increasing effectiveness in analysis of displacements and stresses within soil masses. However, one of the weakest links in the analytical representations used in these methods is the models of the material behaviour. Herein is discribed a modification to the finite element methods that allows solution problems with realistic stress-strain relation for soils. A finite element program for the precision prediction of the stress distribution within foundation has been developed using the elasto-plastic Hyperbolic model. The developed program is verified by comparing the results of this study with the tested results for the Joomoonjin standard sand. The main results obtained from the numerical examples are as follows; The vertical total stress increments are insensitive to drainage and constitutive equation of materials. The horizontal total stress increments are considerably affected by the drainage and constitutive equation of materials. The maximum shear stresses are affected by the drainage only in elasto-plastic materials. The excess pore water pressures and the volumetric strains not only are considerably affected by the constitutive equation of materials, but also have almost similar distribution.

      • 학동기 비만아동의 피부두께의 통계적 관찰

        김경석,나기찬,정은경,문경래,박상기,박영봉 朝鮮大學校 附設 醫學硏究所 1993 The Medical Journal of Chosun University Vol.18 No.1

        The measurements of triceps skinfold thickness, body weight and height were done in children aged 7 to 12 years(3,142 boys and 2588 girls) in Kwangju in 1992. The author also observed degree of obesity, prevalence of obesity and average value of triceps skinfold thickness. The results were summarized as follows: 1) The mean value of triceps skinfold thickness acceding to age in male was 7 years 10.5mm, 8 years 10.5mm, 9 years 10.2mm, 10 years 12.3mm, 11 years 13.8mm, 12 years 12.3mm. In the female it was 7 years 11.9mm, 8 years 11.9mm, 9 years 11.6mm, 10 years 12.6mm, 11 years 14.1mm, 12 years 13.6mm. 2) The mean value of triceps skinfold thickness acceding to age in obese male was 7 years 16.3mm, 8 years 17.3mm, 9 years 16.0mm, 10 years 19.5mm, 11 years 23.7mm, 12 years 20.1mm. In the obese female it was 7 years 17.3mm, 8 years 17.9mm, 9 years 18.4mm, 10 years 19.5mm, 11 years 21.2mm, 12 years 20.3mm.

      • 英語 "even"과 韓國語「∼까지」「∼마저」의 比較

        金基璨 慶北大學校 人文大學 1982 인문학총 Vol.7 No.-

        In Korean, there are a lot of particles, such as a subject marker -nun, -ka and an object marker-ul, -lul, that can not be found in English. But The English particle EVEN corresponds with Korean particles, [-kkaci], [-mace], or [-cocha]. The extent to which meaning is dealt with in terms of the equivalence of terms is even more clearly brought out when these two kinds of particles, Korean and English, are compared with each other. Especially by the analysis of the implicature that EVEN accompanies, we can clearly formulate the scope of the implicature that Korean particle [-kkaci], [-mace] and [-cocha] accompany. The implicature of EVEN can be analysed through its focus and scope, like the followings. For all X under consideration besides Y, the likelihood that..... X..... is greater than the likelihood that..... Y..... (X=other members of the same class as Y, Y=other focus of EVEN) Intuitively, the proposition in which EVEN occurrs implicates that it is an extreme case. According to the scope of EVEN, the extremity will be the + Pole or the - Pole in the following chart. ◁그림 삼입▷(원문을 참조하세요) As for Korean particle [-kkaci], [-mace] and [-cocha], the similar implicatures to English EVEN can be driven out with some difference between them [-kkaci] usually covers + Pole in the above chart, [-mace] -Pole and [-cocha] the scope from M to the less polar area both in +Pole and -Pole. Now it can be concluded that the Korean language is much developed in particles, so that the detailed meanings of the events can be expressed with different particles (-kkaci, -mace, and -cocha) with which English EVEN corresponds.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼