http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
아랍어 ‘dār’ 의미와 역할에 관한 연구: 아랍과 서아프리카를 중심으로
진소영 부경대학교 글로벌지역학연구소 2023 Journal of Global and Area Studies(JGA) Vol.7 No.1
외래어가 차용되는 과정에서 본래의 의미가 확장이나 축소되는 변화가 빈번하게 발생한다. 이슬람이 아라비아반도를 넘어 주변 지역으로 확대되면서 비아랍인들이 이슬람을 받아들이고종교어로서 아랍어를 사용하기 시작했다. 그중에서 서아프리카는 상대적으로 아라비아반도와거리가 멀고 모국어가 아랍어가 아니기 때문에 아랍어가 서아프리카로 들어오는 과정에서 어휘의 의미변화가 발생했다. 대표적으로 ‘집’ 혹은 ‘장소’를 뜻하는 아랍어 단어 ‘dār’가 있다. 서아프리카에서 외래어로서 ‘dār’가 수용될 때 본래 ‘집’과 ‘장소’를 의미하던 것에서 ‘이슬람교육 장소’로 단어의 사용 범위가 넓어졌기 때문에 의미가 확장되었다. 본 논문에서는 아랍어 ‘dār’가 서아프리카에서 차용되는 과정에서 의미가 어떻게 변화했는지, 그리고 오늘날 서아프리카에서 가지는 새로운 의미와 그 역할을 분석한다. 이를 위해 본 논문은 아랍어 사전과 꾸란(Quran) 그리고 서아프리카를 주제로 발간한 국제기구 보고서 등을 참고하여 아라비아반도와 서아프리카에서 ‘dār’의미와 그 역할을 비교⋅분석하고 서아프리카에서 통용되는이슬람의 어휘와 의미 등을 규명하고자 한다.