RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • SCOPUSKCI등재

        휴면기간중의 Populus euramericana cv . gelrica 수피 (樹皮) 조직내에서 일어나는 과산화물제거산소 활성 및 식물 호르몬의 변화에 관한 연구

        안영희,유원형,이기영 한국목재공학회 1989 목재공학 Vol.17 No.3

        포플라 細胞의 Sucrose gradient 遠心分離에 나타난 細胞분획은 6개의 band 및 침전으로 分離되었다. Peroxidase의 活性變化는 休眠期에 높아졌으며, 自發的 休眠이 타파되면서 낮아지기 시작하였다. 休眠期에 급격히 높아진 Peroxidase 活性은 Peroxidative 活性을 지닌 細胞內 Microbody에 存在하는 것으로 사료된다. Catalase의 活性은 11月, 12月, 1月의 休眠期에 活性이 낮았으며, IAA의 농도는 休眠初期에 감소하기 시작하여, 12月에 最低가 되었다. 自發休眠이 타파된 1月부터는 IAA 농도가 증가하기 시작하여 4月의 發芽期까지 계속되었다. 이와같은 Peroxidase, Catalase를 비롯한 IAA의 變化는 봄철의 發芽 및 再生長과 가을철 休眠調節에 영향을 미치는 것으로 사료된다.

      • KCI등재

        경성제국대학 영문과 출신 조선 엘리트의 의식 연구

        안영희,정혜영 계명대학교 인문과학연구소 2020 동서인문학 Vol.0 No.59

        Keijo Imperial University (after this referred to as KIU) played a crucial role in the emergence of English literature as an academic discipline in colonial Korea. First, the English majors at KIU were exposed to the Western world and culture not directly but through the medium of Imperial Japan. That is to say, pre-modern Korea had a precarious encounter with the modern English-American world through modern Japan, catching a glimpse of the Western modernity through the prism of Japan. Second, besides the medium of Imperial Japan, colonial Korea was faced with another daunting barrier to the encounter with the Western world. There was an invisible gap between them, or between “the colony and the empire,” and English literature reflecting modern Western societies was a study far removed from the reality of colonial Korea. Third, KIU was a double-edged sword in colonial Korea. It was a training institution for administrative officers and thus a reflection of the political desires of Imperial Japan. Since the English literature majors at KIU were standing on the border between the two words both ideologically and emotionally, taking a look into their historical context can be instrumental in understanding the significance of colonial modernity. 조선에서 영문학이 학문으로 등장하는 데는 경성제국대학(이하 ‘경성제대’)의 역할이 절대적이었다. 첫째, 경성제대에 ‘영문학’ 전공이 개설되기는 했지만, 식민지 조선과 영미세계의 접촉은 ‘직접적’이 아닌 일본제국을 매개로 하는 ‘간접적’ 접촉이었다. ‘전근대적 조선’과 ‘근대적 영미세계’는 ‘근대 일본’을 매개로 불안정한 조우를 하고 있었다. 둘째, 식민지 조선과 근대 영미세계 사이에는 ‘근대일본’이라는 매개물만 끼어 있었던 것은 아니다. 조선과 영미세계 사이에는 또 다른 극복하기 힘든 ‘장애물’이 존재하고 있었다. 조선과 영미세계 사이에는 ‘식민지 대 제국’이라는 보이지 않는 간극이 있었고, 영미세계를 대변하는 영문학은 식민지 조선의 현실과는 동떨어진 학문이기도 하였다. 셋째, 식민지 조선에서 경성제대는 양날의 칼이었다. 경성제대는 일본제국의 정치적, 정신적 욕망이 투영된 ‘행정관료 양성기관’이며, 근대조선 건설의 견인차 역할을 하는 ‘근대적 학문의 출발’점이기도 하였다. 이런 점에서 경성제대 영문과 학생은 이념적으로 또는 정서적으로 ‘경계선’에 위치했던 사람이다. 이들이 처한 역사적 상황은 식민지 근대의 의미를 파악하는 데 중요한 근거가 될 수 있다.

      • KCI등재

        『眞言集』悉曇章의 淸濁체계와 한글 대응의 분석

        안영희 한국중국언어학회 2018 중국언어연구 Vol.0 No.79

        In this paper I tried to find the evidences that by analyzing the voiced sounds in Chinese and in Sildamjang of Jineonjip different phonological phenomena can be found and two systems distinguishing voiced sounds and voiceless sounds are set up. One is a system that I would like to call it a “voicing system” in the consonants are analyzed by their voicing features first and then by aspiration . The other one is a system that I would like to call it an “aspirating system” in which consonants are being analyzed by aspiration first and then by their voicing features. The consonants of Chinese distinguish each other with voicing features while the consonants of Sanskrit in Jineon not only distinguish each other by voicing features but also by aspiration. The voiced and voiceless consonants of Korean seem to have a close relationship with Sanskrit rather than with Chinese. In another word, the voiced consonants used to distinguish each other by aspiration but later only the voicing feature remained to be the distinctive feature. For instance, the double consonantal letters ‘ㄲ’ of Hunminjeongeum stands for a voiced aspirated consonant /gh/. Actually, such /gh/ sound is hard to be treated as a phoneme and this double consonantal letter ‘ㄲ’ not appeared very often. Later, this /gh/ sound had joined the group of plosive consonants /k, g/ and the Korean script ‘ㄱ’ could be thought to represent such /k, g, gh/ sounds imutaneously. Since the distinctive features of voiced consonants in Korean and in Chinese are different, the confusion caused by the aspirated consonants in Sino-Korean can be found to happen frequently. 본고의 연구는『眞言集』悉曇章에서 범자 자모의 유성유기음 ‘gh, dh, bh’에 대응하는 한글 자모가 ‘ㄱ, ㄷ, ㅂ’로 나타나거나 혹은 각자병서의 ‘ㄲ, ㄸ, ㅃ’로 나타나는 현상으로부터 시작하였다. 이로부터 실담장 범자 자모에 있는 淸濁체계와 중국어 음운학에서 중국어 자모의 淸濁체계가 다름을 보았는데 실담장에서의 淸과 濁의 차이는 무기음과 유기음의 차이이고 중국어 음운학에서의 淸과 濁의 차이는 무성음과 유성음의 차이이다. 이에 근거하여 두 가지의 淸濁 체계를 설정하여 하나는 1차적 변별이 유성성이고 2차적인 변별이 유기성이며, 다른 하나는 1차적 변별이 유기성이고 2차적 변별이 유성성임을 보았다. 전자를 ‘유성성 淸濁체계’라 하고 후자를 ‘유기성 淸濁체계’이라고 하였다. 중국어 자모는 유성성 청탁체계에 속하고, 진언의 범자 자모는 유기성 청탁체계에 속한다. 유성성 청탁체계의 특징은 유성유기음이 빈자리이다. 유기성 청탁체계의 특징은 유성음과 비음 음가의 유사성이다. 그리고 한국어의 청탁체계는 유기성 청탁체계에 속하는 것을 보았다. 즉 고유의 한국어는 1차적으로 유기성을 변별하였다가 점차 2차적으로 유성성 변별이 적용되었는데, 한글 ‘ㄱ’는 1차적인 변별 단계의 /K/ 즉 /k, g/을 나타내고 ‘ㄲ’와 ‘ㅋ’는 각각 2차적 변별 단계의 /gh/와 /kh/를 나타낸다. 실제 중세 한국어 시기의 언해문 등에서 각자병서 ‘ㄲ’의 사용이 매우 적은데 이는 한국어에서 /gh/가 하나의 독립된 음소로 사용하는 것이 불안정하였으며 한글 ‘ㄱ’로 대체하여 사용하였기 때문이다. 이에 근거하여 한글 표기에 두 가지 표기법이 있음을 보았는데 하나는 ‘ㄱ’ /k, g/, ‘ㄲ’ /gh/, ‘ㅋ’ /kh/ 3분 대립의 정밀 표기이고, 다른 하나는 ‘ㄱ’ /k, g, gh/와 ‘ㅋ’ /kh/ 2분 대립의 일반 표기이다.『眞言集』悉曇章에서 한글의 대응B와 대응A의 차이는 하나는 한글의 정밀 표기를 사용하였고 다른 하나는 한글의 일반 표기를 사용하였기 때문으로 보았다.

      • KCI등재

        중국어 방언의 역사층위분석법 이론의 연구사

        안영희 중국어문학회 2019 中國語文學誌 Vol.0 No.66

        . 印欧语研究传统的历史分析法在汉语方言的研究当中具有一定的局限性。 因为汉语方言普遍存在文读与白读,历史比较需要哪一种读法去做比较是一个 难题。由此汉语方言研究学界提出了一种新的研究方法论,即“历史层次分析 法”。本文就此历史层次分析法理论的建立过程进行了整理和综述,并且也提出 了一些笔者的观点。在第二章介绍了汉语方言接触和历史层次分析理论的基本 观点;第三章对方言学者之间对历史层次分析法理论建设中的不同观点进行了 归纳和总结;第四章则简单介绍了笔者对其历史层次分析法的一些见解。 本文对历史层次分析法的主要观点为,第一、语言本体的语音变化不属于 层次,但受接触影响的本体变化应该属于层次;第二、语言接触的基本单位为 词汇,最小单位为音节,其音位单位的层次现象是借用后受本体音变现象的结 果;第三、借词也有自身的语音系统,则需要用来进行层次分析。 历史层次分析理论尚未发展成熟,目前仍为起步阶段,还需进一步讨论和 扩展。比如要结合少数民族语言和汉语言接触研究的领域,并以类型学的角度 去进行语言接触理论的建设。

      • 特殊集團語의 意味特性에 關한 考察 : 宮延語·山蔘採取人語·白丁語를 中心으로 A focus on courtmen's language, ginseng language and butchers' language

        安英姬 淑明女子大學校 1986 論文集 Vol.27 No.-

        A special group language has a meaning of a special language when is shows language conditions. The pre-condition of a special group language depends on whether a meaningful object is existed. The meaningful object derived from a special group language is the centered concept in the meaning structure of special words, Special group languages of three types in this research are tending to almost Sisappear as practical languages and remain as special output in words. In fact these special languages used to be living languages and had own language boundary. Thus if we observe these special languages, we could use them as sanguage materials. In the future we can expect the establishment of a special social group and new special language. Therefore, the research on a special group language will provide a basis for an emerging special language. In conclusion, a language condition of a special group language is limited by a meaningful object and this meaningful object becomes a basis of a meaning structure and produces a language meaning The characteristics of a meaning of a special group language are as follows: 1) it functions as a meaning action. 2) a special group language has a common meaning. 3) a meaning transformation has limitation. In a meaning expression of a special group language, a court language expresses itself according to function of Chinese letters. A ginseng collector language has an expressive attitude by language sacred nature. A butcher language is a special language of which expressive consciousness is well developed rhethorically. This research did not cover fully various factors on a meaning of special groups and only emphasized the principle of a meaning of them. In the future we need to study special languages more comprehensively.

      • KCI등재

        한자 '內'의 고대 한국한자음 재구

        안영희 사단법인 한국언어학회 2019 언어학 Vol.0 No.84

        This paper reconstructed and analyzed the Ancient Sino-Korean sound of ‘内’ by studying on the diachronic phonology of Chinese which aims at analyzing the sound of ‘内’ in Korean borrowing system. An effect on the development of Sino-Korean caused by the contact of Korean and the Southern dialect of Chinese which is thought to come from Archaic Chinese should also be considered. In Ancient Chinese, the sound of ‘内’ can be reconstructed as *nuoi, while in Archaic Chinese as ‘**nuubs’. The ending –s in Archaic Chinese is thought to be the origin of falling tone(去聲) in Ancient Chinese and being influenced by the ending –s there existed such a phonological change as bs>-ds which caused a phonological change happen to ‘内’ as *nuubs(**nuuds)>*nuoi>nei. Since there existed another phonological change as –ub>-ɯd, I assumed another phonological change that could happen to ‘内’ as **nuubs(**nɯɯds)>nei. In this paper, the Ancient Sino-Korean sound of ‘内’ is also reconstructed. Considering the Ancient Chinese sound **nuubs, ‘*눖(눕)/*놊(놉)’ is reconstructed. At the same time, ‘*ᄂᆞᆳ(ᄂᆞᆯ)/*늜(늘)’ is also reconstructed by considering the Ancient Chinese sound **nɯɯds. Based on the Ancient Sino-Korean sound of ‘内’, the sound of ‘内’ in Korean borrowing system can be assumed as ‘누/노’ or ‘ᄂᆞ/느’.

      • KCI등재

        자원식물 활용을 위한 서운산 식물상 연구

        안영희,양영철 한국자원식물학회 2001 한국자원식물학회지 Vol.14 No.3

        서운산(574m)은 지리적으로 북위 36$^{\circ}$54'~ 36$^{\circ}$50', 동경 127$^{\circ}$ 16'~127$^{\circ}$19'사이에 위치하며 경기도와 충청북도에 걸쳐 있다. 본 연구는 2000년 3월~10월까지 9차례에 걸쳐 실시한 현지조사의 결과를 종합하여 소산 식물의 목록을 작성하였다. 조사지의 소산 식물은 90과 268속 383종 49변종 5품종 2교잡종 등 총 439종류로 확인되었다. 산림청 지정의 희귀 및 멸종위기 식물은 천마, 뻐국나리, 삼백초, 태백제비꽃 등이 조사되었으며, 특산식물은 총 12종으로 전체 소산식물의 2.7%를 차지하였다. 귀화식물은 총 24종류로 전체 소산식물의 5.5%에 해당되었다. 서운산에서 조사된 자원식물의 용도별 구분은 식용자원식물이 239종류(54.4%), 약용 자원식물이 270종류(61.5%), 관상용 자원식물이 217종류(49.4%), 목재용 자원식물이 46종류(10.5%), 사료용 자원식물이 56종류(12.8%)로 구분되었다. Mt. Seoun(574 meters above sea level) is located in the southern part of An-sung city, Korea, within 36$^{\circ}$54'~36$^{\circ}$50'N, 127$^{\circ}$16'~127$^{\circ}$19'E. Field surveys were carried out nine times from March to October, 2000. Main results obtained from this study were as follows. The flora of vascular plants investigated in this survey was 439 taxa belonging to 90 families, 268 genera, 383 species, 49 varieties, 5 forma, 2 hybrid. As a result of this study, rare and endangered(Tricyrtis dilatata Nakai, Gastrodia elata Bl., Saururus chinenses Baill., Viola albida Palibin.) and many endemic species(Athyrium acatipinnulum Kodama., Tricyrtis dilatate Nakai, Paulownia coreana Uyeki., Salix hallaisanensis Lev., Asperula Iasiantha Nakai, Weigela subsessilis L.H. Bailey, Melamdryum seoulense Nakai, Clematis trichotoma Nakai, Spiraea prunifolia var. simpliciflora Nakai, Syringa dilatata Nakai, Chloranthus japonicus var. koreanus Sieb, Scutellaria insignis Nakai) of Korea were distributed in this area. Also the naturalized plants which were appeared in this area were 24 taxa(5.5 %). Among the plant resources, there are 239 taxa of edible plants(54.4%), 270 taxa of medicinal plants(61.5%), 217 taxa of ornamental plants(49.4%), 46 taxa of timber plants(10.5%) and 56 taxa of pasture plants(12.8%).

      • KCI등재

        아지노모토의 신문광고와 미각의 근대화 - 한일근대미각의 대중화 -

        안영희 단국대학교 일본연구소 2010 일본학연구 Vol.30 No.-

        While the pepper brought into Europe in medieval times played key role in making a difference between ruling circles and subjugated class, a Ajinomoto invented in Japan homogenized the traditional taste. As most households came to use Ajinomoto invented in modern times, the unique and differentiated taste which every household has got to disappear. One of the characteristics of modern times is to change differentiated taste into homogenized taste. In the Korean-Japanese modern times, which favors what is scientific and rational, what is variable and irrational should be controlled. This process appears in the process of introducing Ajinomoto into culture of dietary life. Ajinomoto has been popularized, being advertised and sold through the newspaper advertisements since its invention by Dr. Ikeda. The strategic propaganda of Ajinomoto is modern and premodern as well as economical efficiency and scientific property. In the advertising in Japan, the scientific property was mainly advertised. While advertising Ajinomoto in the light of scientific property in Japan, Ajinomoto was advertised as a magic power, making every food delicious in Korea. At first, popular restaurants used this seasoning agents and households came to use this ones, ultimately affecting the taste of Kimchi, the most traditional food in Korea. Ajinomoto is popularized through newspaper advertisement and it came to be necessity in the Korean-Japanese modern dining table. Thus the Korean-Japanese modern dining table came to be homogenized dining table using Ajinomoto.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼