RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재SCOPUS
      • KCI등재

        Urinary Tract Infection Symptom Assessment 설문지의 한국어 번역본의 개발

        민권식,김영호,김준모,신경림,홍재엽,김민의 대한비뇨의학회 2009 Investigative and Clinical Urology Vol.50 No.4

        Purpose: The aim of this study was to translate the Urinary Tract Infection Symptoms Assessment (UTISA) questionnaire, which assesses the severity and nuisance of symptoms and signs of uncomplicated urinary tract infection, into Korean with subsequent linguistic validation for clinical use and research. Materials and Methods: This self-administered questionnaire is composed of 14 items that cover the 7 most frequent symptoms and signs. After acquiring permission for use of the questionnaire in Korea from Bayer Health Care Pharmaceuticals Global Health Economics and Outcome Research, 2 bilingual linguists individually translated the original English version of the UTISA questionnaire into Korean, and the translations were then reconciled by the linguists and the authors. A preliminary Korean version was translated back into English and reconciled by another bilingual linguist to confirm proper forward translation of the UTISA questionnaire, and then a complete Korean version of the UTISA questionnaire was finished. Ten women with acute cystitis completed the Korean UTISA questionnaire and were then interviewed to confirm the final Korean version through cognitive debriefing. Results: Linguistic validation of the Korean version of the UTISA questionnaire was completed through forward translation and reconciliation, back-translation and reconciliation, cognitive debriefing, and finally, proofreading of the questionnaire as a instrument for assessing symptoms and signs of uncomplicated urinary tract infection. Conclusions: The UTISA questionnaire was translated into a Korean, and the translation was validated linguistically. Psychometric validation will be needed in a large set of patients with uncomplicated urinary tract infection. Purpose: The aim of this study was to translate the Urinary Tract Infection Symptoms Assessment (UTISA) questionnaire, which assesses the severity and nuisance of symptoms and signs of uncomplicated urinary tract infection, into Korean with subsequent linguistic validation for clinical use and research. Materials and Methods: This self-administered questionnaire is composed of 14 items that cover the 7 most frequent symptoms and signs. After acquiring permission for use of the questionnaire in Korea from Bayer Health Care Pharmaceuticals Global Health Economics and Outcome Research, 2 bilingual linguists individually translated the original English version of the UTISA questionnaire into Korean, and the translations were then reconciled by the linguists and the authors. A preliminary Korean version was translated back into English and reconciled by another bilingual linguist to confirm proper forward translation of the UTISA questionnaire, and then a complete Korean version of the UTISA questionnaire was finished. Ten women with acute cystitis completed the Korean UTISA questionnaire and were then interviewed to confirm the final Korean version through cognitive debriefing. Results: Linguistic validation of the Korean version of the UTISA questionnaire was completed through forward translation and reconciliation, back-translation and reconciliation, cognitive debriefing, and finally, proofreading of the questionnaire as a instrument for assessing symptoms and signs of uncomplicated urinary tract infection. Conclusions: The UTISA questionnaire was translated into a Korean, and the translation was validated linguistically. Psychometric validation will be needed in a large set of patients with uncomplicated urinary tract infection.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

        일측 신절제술 후 Netilmicin의 약동학적 특성의 경시적 변화

        민권식,손지홍,차인준,정재일,최성협,신재국,윤영란,Min, Kweon-Sik,Shon, Ji-Hong,Cha, In-June,Jung, Jae-Il,Choi, Sung-Hyup,Shin, Jae-Gook,Yoon, Young-Ran 대한임상약리학회 1999 臨床藥理學會誌 Vol.7 No.1

        연구배경: 일측 신절제술 후 이를 보상하기 위하여 남은 일측신장은 형태학적, 기능적인 변화를 나타낸다. 본 연구에서는 일측 신절제에 따른 신기능 변화에 따른 약물소실의 변화를 평가하기 위하여 일측 신절제술을 시행한 환자에서 netilmicin의 약동학적 변화를 수술 후 3개월까지 경시적으로 분석하였다. 방 법: 수술 후 netilmicin을 투여 받는 42명 (27명 : 일측 신절제술, 15명 : 대조군, 신절제술이 아닌 비뇨기과적 수술)의 환자를 대상으로, $2.5{\pm}0.3\;mg/kg$의 netilmicin을 일일 2회 반복투여 후 수술 1일 전, 술 후 1일, 3일, 7일 그리고 술 후 3개월에는 1회 투여 수 각각 2회의 채혈을 실시하였다. 이로부터 측정한 혈장 netilmicin 농도를 PCNONLIN을 이용하여 1-compartment 모델에 적용하여 약동학적 파라메터들을 산출하였다. 결 과: 일측 신절제술 후 혈장 크레아티닌치의 증가가 전 연구 기간에 걸쳐 나타났으며, 크레아티닌 청소율은 전 연구 기간 동안에 술전에 비하여 감소된 것으로 나타났다. 한편, 일측 신절제 후 산출된 netilmic의 최고농도는 술전에 비하여 유의한 변화가 없었으나, 술 후 7일 째의 netilmicin 최저 농도는 술전의 값$(0.41{\pm}0.11\;mg/L)$에 비하여 2배 정도 증가하였고 이는 술 후 3개월에는 술전의 수치로 회복되었다. Netilimicin의 혈장 청소율은 수술 후 점차로 감소하여 술 후 7일 째에 술전에 비하여 $27.4{\pm}5.8%$ 감소하여 가장 큰 변화를 보였다. Netilmicin의 반감기는 연장되었으며 신절제 후 7일에 술전에 비하여 $48.7{\pm}9.5%$ 연장되어 가장 큰 변화를 보였다. 변화한 혈장 청소율과 반감기는 술 후 3개월 째에는 술전의 수치로 회복되었다. 일측 신절제 후 감소한 netilmicin의 청소율의 퍼센트 변화량은 혈장 creatinine 값과 유의한 상관관계를 나타내었으며 (r= 0.05, p<0.01), 크레아티닌 청소율과도 유의한 상관관계를 보였다(r=0.47, p<0.01). 결 론: 이상의 결과들은 정상적인 기능을 하고 있는 일측 신장을 절제할 경우 변화된 신기능으로 인해 약물소실이 수개월간 영향을 받을 수 있으므로 일측 신절제술 직후 주로 신장을 통해 배설되는 약물 혹은 활성 대사 물에 대해서는 주의깊게 관찰해야하며, 약동학적 지식을 이용한 개별화된 적정요법을 적용하는 것이 필수적인 것으로 사료된다. Background : After unilateral nephrectomy, one remained kidney adapts morphologically and functionally in order to compensate the loss of opposite kidney. In this study, pharmacokinetics of netilmicin were repeatedly estimated to evaluate the time course of the renal functional changes on drug excretion after unilateral nephrectomy. Methods : After single or multiple doses of netilmicin$(2.5{\pm}0.3\;mg/kg)$, two blood samples were drawn at 1 day before, 1, 3, 7 days and 3 months after operation in 42 subjects (27 patients with unilateral nephrectomy and 15 control patients with general urological operations). Pharmacokinetic parameters were estimated from nonlinear fittings of plasma netilmicin concentrations to one compartment model with using PCNONLIN. Results : The serum creatinine and creatinine clearance were significantly changed compared to those values before operation and to those of control subjects. Without any significant changes of extrapolated peak netilmicin concentrations, trough concentrations increased up to 2.0 folds of baseline level$(0.41{\pm}0.11mg/L)$ at 7days after unilateral nephrectomy. Total netilmicin clearance was gradually decreased and the plasma half-life was prolonged, and the maximum changes of them were observed at 7days after nephrectomy($27.4{\pm}5.8%\;and\;48.7{\pm}9.5%$ of baseline values $90.1{\pm}5.4\;ml/kg/hr$ and $2.6{\pm}0.2hr$, respectively). All these pharmcokinetic changes of netilmicin were recovered to the baseline value at 3 months. The percent changes of netilmicin clearance showed good correlation with the serum creatinine concentration(r=0.50, p<0.01) and creatinine clearance(r=0.47, p<0.01). Conclusions : These results suggest that the renal function on drug excretion seems to change till months later after unilateral nephrectomy of a functional kidney and the close monitoring of a drug and/or metabolite excreted largely by kidney should consider in the subject with very recent unilateral nephrectomy.

      • 특집 - 여성 당뇨병환자의 성기능장애

        민권식,Min, Gwon-Sik 사단법인 한국당뇨협회 2007 당뇨 Vol.209 No.-

        혹자는 '여성에게도 성기능장애가 있나?'라고 되물을 수도 있다. 왜냐하면 여성이 성기능장애 때문에 성행위를 못했다는 애기를 별 들어본 적이 없기 때문일 것이다. 혹 어떤 이유로 아파서 못할 수는 있겠지만, 아니 어쩌면 상대가 아파해도 무리하게 성관계를 해본 남성이라면 더 더욱이 고개를 갸우뚱거릴 것이라고 생각된다. 쉽게 얘기해서 남성도 조루가 있는 사람이 성관계 자체에는 별 문제가 없지만 성적 만족도가 떨어지기 때문에 의료인의 도움을 청하는 경우와 유사하다고 이해하면 되겠다. 여성은 성기능에 문제가 있어도 성행위가 가능은 하지만 매 성행위마다 별로 성적 중족감을 느끼지 못한다면 무언가 문제가 있지 않을까?

      • KCI등재

        Urothelial Carcinoma Arising from a Large Ureteral Polyp

        민권식,정수진,Jaeil Chung,윤장호,강동일 대한비뇨의학회 2012 Investigative and Clinical Urology Vol.53 No.11

        We report an unusual case of a urothelial tumor on a ureteral polyp without hydronephrosis. The patient was a 50-year-old male. He had experienced several episodes of gross hematuria. Cystoscopy revealed a tumor that periodically prolapsed into the bladder. The tumor had a smooth-surfaced stalk with an erythematous, edematous lesion at the end. Tomography showed a mass and filling defect at the left ureterovesical junction. The results of urine cytology tests were negative. After the tumor was identified as a urothelial carcinoma by frozen biopsy analysis, a ureteroscopic resection was performed. The final pathological diagnosis was urothelial carcinoma arising in a ureteral polyp. No recurrence of the tumor or polyp was observed at the 3-month follow-up. To our knowledge, this is the first report in the Korean population of a urothelial tumor arising from a ureteral polyp.

      • KCI등재SCOPUS

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼