RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        중국어 결과보어구문과 주관성에 관한 연구

        윤비취 중국어문학연구회 2025 중국어문학논집 Vol.- No.150

        This paper compares and examines the Chinese Resultative Complement Construction that is compatible with the Status Complement Construction, which represents "Meaning of Evaluation Construction". and reveals difference in Meaning between Constructions based on "Subjectivity". and examines the Meaning Functions of Resultative Complement Construction. The results are as follows. First, I confirmed that the Resultative Complement Construction served to highlight Subjectivity, and the Status Complement Construction express a more Objectivity Depiction by relatively excluding Subjectivity. In addition, when the Sentence represents the Meaning of Evaluation of the Motion behavior and the Complement forms a Semantic orientation with the Verb, a Compatible relationship between "Resultative Complement Construction" and "Status Complement Construction" was established. Next, in the Previous Study, Resultative Complement Construction expressed the Meaning of "Emergence of a New Situation," "Evaluation," and "depending from the Prediction result" in addition to the result Meaning of the action. In addition, when Adjectives are used as a Resultative Complement, they can be divided into cases that the result Meaning is expressed and cases that the result is not expressed depending on the Character of the Adjective. the former is an Adjective with Positive and Negative Meanings, and in the latter case, "Open grade Adjective" was mainly used as a Complement. Finally, the Resultative Complement expressed the Behavioral reminder and Cause Explanation, as well as the Meaning Function of Reprimand and Regret. In other words, the Meaning Function of the Behavioral reminder refers to the Function of allowing the other party to Perform some kind of Action with a Specific Intention. and the Meaning Function of the Cause Explanation refers to the causal relationship between the Preceding and following Clauses. The Meaning Function of Reprimand and Regret indicated that the result of the Action was more or less than the Speaker expected, so there was sufficient room for the Speaker to intervene, which could indicate the Meaning of Reprimand or Regret.

      • KCI등재

        구문 문법의 관점에서 살펴본 한국 학생의 동결구조 습득 연구 및 교육 방안

        최은재 ( Choi¸ Eunjae ) 한국중국언어학회 2020 중국언어연구 Vol.0 No.91

        It is especially difficult for Korean students to master the use of Chinese complement. The reason for this is that first, the concept of the complement of Korean grammar is so different from the Chinese language that it cannot establish a symmetrical relationship. Secondly, the use of complement in Chinese is complex and flexible, and there are many kinds of complement, namely, result complement, tending complement, probable complement, state complement, degree complement, etc. Among them, the result complement is one of the most used and complex categories in meaning. As a result, it is difficult for Korean students to master the correct use of the result complement. From this point of view, in order to help Korean students master the use of the result complement, using the theory of construction grammar and the corresponding relation between the structure of Chinese result complement and Korean, this paper analyzes the small types of Chinese result complement In addition, a survey was conducted to see how Korean students actually acquired four types of result complement. The results of the survey were further analyzed through the SPSS statistical method, and the four small types of learning were carefully examined and verified according to the different Chinese language levels of Korean students. Finally, based on the analysis results, several ways of how Korean students can learn the complement of Chinese results effectively are described.

      • KCI등재

        ≪釋迦如來十地修行記≫ 술보구문 연구

        박원기 중국어문연구회 2022 中國語文論叢 Vol.- No.110

        Seokgayeoraesipjisuhaenggi was written by a Buddhist monk during the Goryeo Dynasty in Korea. This work is typical of Early Modern Chinese, and it was written during the Yuan Dynasty of China. Until now, there have been several editions of this, but here, the Nakeunbon edition has been studied as the main material. According to research so far, it was written in 1328. In terms of overall style, grammar, and vocabulary, this literature reflects the language of the Yuan and Ming Dynasty. This study focused on Verb-complement constructions in this literature, which were classified into four subcategories based on some sort of criterion. These four subcategories are ‘Verb-resultative complement’, ‘Verb-directional complement’, ‘state complement’, and ‘potential complement’. Each subcategory can be divided into more detailed categories. ‘Verb-resultative complement’ can be sub-classified according to its semantic orientations: recipient-orientation complement, agent-orientation complement, verb-orientation complement. The verb-orientation complement is also called ‘phase complement’. The Verb-directional complement can be sub-classified into simple directional complement and compound directional complement. Each of these is divided into directional meaning and resultative meaning usage again. The state complement is divided into Result type & Descriptive type. The potential complement is divided into V-de-C, V-de-O. Each complement construction objectively reflects the situation of the complement construction during the Yuan and Ming Dynasty. Although the volume of this work is not large, it fully reflects the objective situation of the language at the time. This paper compared and examined through the literature of Yuan Dynasty and Shuihuzhuan(水滸傳) of the Ming Dynasty, and found that much of them were similar as a result. In particular, the Yuan and Ming Dynasty was the period of simplification of the Verb-complement constructions, and this work shows this character well. We expect Seokgayeoraesipjisuhaenggi to be sufficiently used as a major basis for Early Modern Chinese Complement research in the future.

      • KCI등재

        국어학 : 「V1+(N)+V2」구식(構式)과 결과보어의 래원(來源)

        이소동 ( So Dong Lee ) 겨레어문학회 2007 겨레어문학 Vol.39 No.-

        In ancient Chinese linguistics, 「V1+(N)+V2」construction is closely related to the origin of resultative complements. Based on construction grammar, first we explored the meaning of 「V1+(N)+V2」construction, and then its relationship to the origin of resultative complements was discussed later. In accordance with each syntactic structure, 「V1+(N)+V2」construction produces different action resulative meanings. Especially, VP+VP structure and new causative structure have the closest relationship with predicate -complement structure. Through reanalysis in Han Dynasty, a part of VP+VP structure was transformed into predicate-complement structure and it turned out to be the direct origin of predicate -complement structure. Therefore, new causative structure from the Period of Six States, which was absorbed to predicate-complement structure in Yuan&Ming Dynasty, has nothing to do with the origin of predicate-complement structure.

      • KCI등재

        On the Secondary Predication in Chinese

        Xiaocheng Fei,Youngjun Jang 한국생성문법학회 2011 생성문법연구 Vol.21 No.1

        The secondary predication in Chinese involves two different modes, namely the de-constructions and the V-V compounds. First we analyze the three different kinds of de-constructions such as resultatives, depictives, and modifying constructions. Though the three functions of de-constructions are designated by different Chinese characters, they are homonyms and thus induce some confusion for foreigners. We differentiate them by their syntactic structures and identify three distinct functions: (i) the phrase before the -de is a complement to the primary predicate, (ii) an adjunct of the sentence, or (iii) an adnominal that modifies the following noun. Then, we analyze the structure of resultative and depictive constructions involving the V-V compounds. Unlike English, where resultatives and depictives are expressed by a complement or an adjunct phrase, Chinese employs V-V compounds and so-called de-constructions. We show that Chinese employ a lexical resultative formation unlike the analytic phrasal resultative formation in English. In Particular, we show that there are three different structures for resultatives in Chinese such as [verb + adjective], [verb + verb], and [adjective + verb] forms. Finally, we show that the former two constructions can be used as resultatives and depictives, whereas the latter form can only be depictives.

      • KCI등재

        중국어의 반사동화와 반사동 ― 개념적 정의를 중심으로

        오유정 ( Oh Youjeong ) 한국중국언어학회 2024 중국언어연구 Vol.- No.115

        언어 보편적으로 논의되는 반사동화, 반사동은 형식적 자동화 기제와 의미 범주로 구분된다. 반사동화는 다시 협의의 반사동화와 탈사동화로 구분되는데, 전자는 행위자와 수동자의 일치를 통한 자동화 기제인 반면, 후자는 행위자 삭제를 통한 자동화 기제이다. 그리고 이러한 자동화 기제를 통해 파생된 의미 범주로서 반사동과 탈사동은 각각 자발성(spontaneity)과 피영향성(affectedness)의 특징을 가진다. 중국어에서 반사동화 및 탈사동화는 내현적이든 외현적이든 복합동사구조, 즉 동결식을 중심으로 나타나며, 이들은 서로 다른 파생 양상을 보인다. 반사동화가 특별한 형태 표지의 도움 없이 동사(단일 동사 또는 술어-결과보어의 동결식)의 영형식 파생을 통해 구현된다면, 탈사동화는 특정 형태 표지 ‘给’를 통해 구현되는 경우와 반사동화와 마찬가지로 형태 표지를 가지지 않는 영형식 파생(술어-동상보어의 동결식) 등 두 가지 경우로 나타난다. In universal discussions in linguistics, anticausativization and anticausative are distinguished by their formal patterns of intransitivization and semantic categories. Anticausativization can be further divided into narrow anticausativization and decausativization. The former refers to an intransitivization mechanism in which the agent and patient are identical, whereas the latter involves intransitivization through the deletion of the agent. These mechanisms give rise to the semantic categories of anticausative and decausative, which are characterized by spontaneity and affectedness, respectively. In Mandarin Chinese, both anticausativization and decausativization occur in complex verb constructions, particularly in verb-resultative complement constructions, whether implicit or explicit, and they exhibit different derivational patterns. Anticausativization is realized through zero-derivation of the verb (either as a single verb or within a verb-resultative complement construction) without the aid of any specific morphological markers. In contrast, decausativization can occur in two ways: either through the use of the specific morphological marker Gei (給) or, similar to anticausativization, through zero-derivation in verb-phase complement constructions.

      • KCI등재

        중고중국어 ‘V+(O)+令/使+(O)+XP’구문의 구문론적 해석

        박원기 중국어문연구회 2020 中國語文論叢 Vol.0 No.99

        The Age of Middle Chinese was when the changes of type in Chinese were almost complete. Thus, during this period, the inflectional form of the Old Chinese language disappeared and the use of the periphrasis cxn emerged instead. ‘V+(O)+ling(令)/shi(使)+(O)+XP’ cxn is typical of this phenomenon. This cxn has been completed by the development of causative verbs. This cxn was born when the causative verbs were re-joined with the existing causative pivotal cxns. So, in meaning, some subtypes of this cxn still indicate the meaning of command as the existing causative pivotal cxns. However, other types represent the meaning of the result. This second type is similar to ‘VOC’ complement cxn. The two types also have the same verbs or complements. But these two types have different meaning functions. ‘V+(O)+ling(令) / shi(使)+(O)+XP’ cxn professionally serves to further highlight the speaker’s intentions. On the other hand, ‘V+(O)+ling(令)/shi(使)+(O)+XP’ cxn is not limited to the four-character format. The key is that the first and second verbs are aimed at one object. Thus, the act of two actions on one object constitutes a kind of unity. As a result, there are two main types of semantic functions. The first is the actual type which mainly involves the existing command verbs. The second is the resultant type, and the verb that participates in it is unrestricted. Also, the second verbs of the second type usually express the result status. This cxn appeared during the Age of the Warring states and existed until the Song Dynasty. However, this phrase was the most active in the Age of Middle Chinese. We look forward to further research on this cxn in the future.

      • KCI등재

        Pseudo-Resultatives in English : A Construction-Based Analysis

        Kyung chul Chang 현대문법학회 2013 현대문법연구 Vol.75 No.-

        There has been controversy over the nature of so-called pseudo-resultatives in English which are usually placed at the end of sentences like Mary braided her hair tight. The issue is whether they are adverbs (or adverb phrases) that perform as adjuncts or adjectives (or adjective phrases) that act as complements. Drawing on both existing and novel arguments and evidence, it is argued that they are adjectives or adjective phrases that function as complements of the verb (or verb phrase). Under the complex predicate hypothesis, it is suggested that a pseudo-resultative adjective immediately combines with a so-called verb of creation to form a semantic and grammatical unit between whose parts a direct object can be interposed. A construction-based analysis of this unit is also proposed treating it as a template that is stored in the lexicon with a constructional meaning and perhaps fused therein with their parts. The notion of representational modularity is employed to formalise the proposed analysis, and notes are made towards a unified account.

      • KCI등재

        현대중국어 사동의 형태적 생산성 분석: V1V2 형식의 사동구조를 중심으로

        이봉금 서강대학교 언어정보연구소 2019 언어와 정보 사회 Vol.37 No.-

        The meaning of causative construction in Complement of Result is a combination of two lexical Chinese verbs expressing a causative meaning. Generally, most linguists insist that Chinese has two types of causatives—lexical causative and syntactic(or periphrastic) causative. However, they do not agree that Chinese has a morphological causative, because Chinese is an isolated language that has not undergone morphological changes. This research has opposite views to prevailing opinions. Complement of Result construction, which is special causative forms(VP) on Chinese, can be divided into two lexical words, V1 and V2. This combination structure is very similar to lexical causative structure when viewed for the sake of formality. However, when we analyze the situation in detail, we can find that they have radical differences between the structures. Turning now to morphological causatives, the prototypical case has the following two characteristics. First, the causative is related to the non-causative predicate by morphological means, for example, by affixation. A simple example provided by the prototypical morphological causative is that the means of VP(V1+V2) construction has its productivity. In this situation, VP has two types of constructions. One is ‘VP-a’ and the other is ‘VP-b’, and especially the latter has a wide variety of productivity, which is exemplified by ‘咬斷’, ‘打破’, ‘扭傷’, ‘解開’, ‘熬白’ etc. This research provides that although these structures has limitations to causative productivity, they are very close to morphological causatives, and have a broad distinction with lexical causative constructions.

      • KCI등재

        현대 중국어 대상자 주어문의 의미 특징에 관한 시론(試論) -유형론과 인지 의미적 관점을 중심으로-

        이지현 한국중국언어학회 2012 중국언어연구 Vol.0 No.42

        The purpose of this paper is to analyze middle property in the research about the patient subject construction in Mandarin Chinese. In the process of applying the semantic map of Haspelmath(1987) to Chinese, we assume that ergative verb, ``V+resultative complement`` construction and ``hao+V``construction in Chinese are related to anticausative meaning. As a result, we can ascertain the cross-linguistic common features of meaning in Chinese.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼