RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        〈안민가〉의 정치사상

        신영명(Shin Young-Myoung) 우리문학회 2010 우리文學硏究 Vol.0 No.31

        〈안민가〉는 8세기 중반 신라 충담사가 가진 정치사상의 일단을 형상화한 작품이다. 거기에는 왕도사상과 정법사상의 두 사상이 서로 습합되어 나타난다. 그러나 두 사상의 습합 사이에는 하나의 틈새가 존재한다. 혁명 사상의 강도에서 오는 차이가 그것이다. 〈안민가〉는 그 배면에 있어서는 정법사상을 깔고 있지만, 전체적으로는 왕도사상이 우세한 경향을 보이는 작품이다. 이러한 사상적 지형도는 〈안민가〉의 혁명적 발상을 보여주는 한 증거가 된다. 또한 그것은 8세기 중반 신라 사회에 있어서의 충담사의 정치적 위상을 보여주는 징표로 작용한다. 충담사의 정치적 위상은 경덕왕 당대의 정치 상황을 참조할 경우 더욱 분명히 알 수 있다. 이 시기 정치는 왕당파, 중도좌파, 중도우파, 반왕당파의 네 세력이 각축을 벌이는 구도를 가진다. 여기서 충담사는 중도좌파의 정치적 위상을 갖는데, 이것은 그의 정치 비판적 성격을 보여주는 증거가 된다. 〈안민가〉는 충담사의 체제 비판적, 중도우파적, 혁명발상적 정치사상의 지형을 보여주는 작품이다. 그러나 그 정치사상은 당대 현실 정치에서는 싹을 틔우지 못한 채 씨앗으로만 남을 수밖에 없다는 한계를 동시에 가진다. 〈AnMinGa〉 is the work which embodied the glimpse of political ideas that Silla Choongdam temple has in the middle of 8th century. The rule of right ideas and the law of right ideas appear with a compromise. However, there is one crack between the compromise of those two ideas. It is the difference coming from the strength of revolutionary ideas. Although 〈AnMinGa〉 is based on the law of right ideas in the background, the rule of right ideas generally tends to present superiority. This ideological tophographic map becomes an evidence to show the revolutionary idea of 〈AnMinGa〉. Moreover, it acts as a sign that indicates Choongdam temple's political status in terms of Silla society in the middle of 8th century. The political status of Choongdam temple would be understood more accurately if the political situation in the age of King Kyoung Deok is referred. In the age, politics have a structure that the four powers - royalists, center-left, center-right, and the counterforce of royalists - compete. Here, Choongdam temple has the political status of center-left and it proves the critical characteristic for politics. 〈AnMinGa〉 is a work that shows system-critical, center-righteousness, topographic of revolutionary thinking-based political ideas of Choongdam temple. Though, the political ideas simultaneously has a limit to be remained as a seed that have not budded in the real politics.

      • KCI등재

        三國遺事 ‘景德王 忠談師’ 條와 <讚耆婆郞歌>의 意味 再考

        황병익 한국어문교육연구회 2019 어문연구(語文硏究) Vol.47 No.4

        According to the results of the arguments and interpretation of this paper, the translation of <Changiparangga, Ode to Giparang> is as follows. As the rough water becomes calm, the moon appears. Chasing and floating after the white clouds, (it shines) on the water dividing the sandbank! ❚The forest and the Sumonae[Ipcheon, 卄川] gravel field (are the places) where Giparang(耆婆郞)’s image is still vivid. There, we shall follow his will and ideals. ❚Ah! (uncorrupt) Judgment(判定), you are the branch of the towering nut pine that even snow fall can not damage, Here, the “forest” is a training space for the Hwarang(flower knights, an elite warrior group of male youth), and “Hwapan(花判)” is an abbreviation for “Ohwapansa(五花判事)” which means “making good judgement about beauty and ugliness(beauty and ugliness, good and bad, right and wrong)”. When I refine the 9~10 lines, they can be interpreted as follows. “Just as the branch of a towering nut pine is not damaged when snow falls, Giparang, you are a man of great virtue who made good judgement about right and wrong with integrity and unyielding principles.” The 1~4 lines express the admiration for Giparang in the scenery descriptions(敍景), and the 5~8 lines describe the memories and reverence in the forest and the gravel field. The 9~10 lines compare him to the branch of a nut pine to show clearly how noble the subject is. Chungdam was a ‘Buddhist monk belonging to the Hwarang organization’(郞僧), who was choosing beautiful boys(as Hwarang), training them in the principles of moral justice, finding the right ones in the group, and recommending the good talents to the royal court. "Monk Chungdam gave a direction, praising Giparang and making him as a model figure of the Hwarang who were worshiped as Maitreya. By doing that, he intended not only to strengthen the bonds within the Hwarang, but also to make the society politically stable by strengthening ties between the absolute authority of the king and the aristocrats. King Gyeongdeok already knew “how lofty Giparang’s ideal world is”(其意甚高), what this song represents. It means that the king and Monk Chungdam thought alike. 황병익, 2019, 삼국유사 ‘경덕왕 충담사’ 조와 <찬기파랑가>의 의미 재고, 183 : 203~241 본고의 논증과 해독 결과에 따라 1~4구는 敍景 표현에 숭상의 마음을 담았고, 5~8구는 수풀과 자갈 벌에서의 회상과 추종심리를 담았다. 9~10구는 잣가지에 견주어 숭고한 대상을 명료히 했다. “아름다운 사내를 (화랑으로) 뽑아, 도의를 연마하게 하고, 그 무리 중에 바르고 바르지 않는 이를 살핀 후, 착한 인재를 가리어 조정에 천거”하던 郞僧(화랑 소속의 승려) ‘충담사’가 기파랑을 찬양하여 당시 미륵으로 추앙하던 화랑의 본보기를 만들어 하나의 지향점을 제시함으로써 화랑집단의 결집을 강화시킴은 물론이고, 나아가 전제왕권과 귀족들의 유대 강화를 통하여 정치사회를 안정시키려는 목적을 가졌다. 경덕왕은 이 작품이 표현한 “기파랑이 지향하던 이상 세계가 높음(其意甚高)”을 익히 알고 있었기에, 왕과 충담의 마음이 이심전심으로 통했음을 알 수 있다.

      • KCI등재

        <안민가>의 창작 동기와 의미 해석

        임주탁(Yim, Ju-Tak) 한국문학회 2011 韓國文學論叢 Vol.57 No.-

        이 논문은 <안민가>의 의미 해석을 둘러싼 논쟁의 발단이 관련 서사와 노래 텍스트에 대한 합리적인 독법의 부재에서 비롯되었다고 판단하여, 텍스트의 합리적인 독법을 제시하고자 하였다. 이를 위해 두 가지 의문 즉, ‘경덕왕은 왜 화랑을 기리고 찬양했던 충담사를 불러 인민을 다스려 평안하게 하는 길을 노래로 제시해 줄 것을 요청하였는가?’ ‘그 요청에 따라 지은 노래는 어째서 유가적 사유의 패러다임을 활용하였는가?’하는 의문을 해소하고자 하였다. 두 의문을 해소하는 과정은 <안민가> 관련 서사를 총체적으로 이해하고 노래 텍스트의 의미를 핍진하게 해석하는 과정이 되기 때문이었다. 충담사는 중앙집권적 관료제도의 정착을 추진하는 국왕의 통치 방향에 반대하는 귀족 세력의 대변인으로서 <찬 기파랑가>에 상징적으로 제시했던 통치 문제에 관한 생각을 국왕의 요청에 따라 <안민가>를 통해 구체적으로 명시하였다. 그 내용은 기파랑과 같은 귀족이 신하의 지위에서 어머니가 지식을 사랑으로 돌보듯 인민을 돌볼 수 있도록 해야 나라가 태평할 수 있다는 것이었다. 그리고 그것이 국왕이 지향하는 통치 이념과 원리에 모순되지 않고 부합한다는 생각을 아울러 제시하였다. 그러므로 <안민가>는 특정한 종교 이념이나 사상을 표현한 작품이 아니라 잠재적인 청자가 익숙해 있는 사상과 사유의 패러다임을 활용하여 통치 문제에 대한 생각을 피력한 작품이라 할 수 있다. 이로써 <안민가>의 의미 해석을 둘러싼 논쟁은 어느 정도 해결될 수 있으리라 기대한다. Why did King Gyeongdeok(景德王), 35th king of Silla Dynasty, ask Chungdamsa who had made Changiparang-sanoiga(讚耆婆郞詞腦歌), one of Hyangga, for him to make a song of ruling over the people peacefully? Why did Chungdansa, as a Buddhist monk, present his opinion about the reign system of the days through Confucian paradigm and thought? For the two, I find answers as follows. 1. Ascertaining whether it is true that the meaning of Changiparang-sanoiga is high, King Gyeongdeok intended to check the meaning was related to the reign system of the days. 2. Chungdamsa presented explicitly his opinion at Anmin-ga, which was implicitly presented at Changiparang sanoiga. 3. The opinion was not of Chungdamsa but of Jingol(眞骨) noble members who had left out of the reign group arround King Gyeongdeok, and had maintained their Hwarang(elite youth in Silla Dynasty) organizations. 4. The meaning of Anmin-ga is this; "If ruling over the people peacefully, you must give a member of Jingol noble class like Giparang(耆婆郞), hero of Changiparang-sanoiga, important positions, like subject positions, and let them take care of the people like mother loves her children. 5. The reason why Chungdamsa presented that meaning through Confucian paradigm and thought is related to the fact the addressees of Anminga were well acquainted with them. Shortly, he, as a addresser, considered characteristic of addressees and conveyed the message to them gracefully. I expect that this results could deepen our appreciating Anmin-ga, Changiparang-sanoiga, and real context of their descriptive text.

      • KCI등재후보

        불교와 민속 신앙의 만남과 결별

        홍태한(Teahan Hong) 목원대학교 교양교육혁신연구센터 2022 지식과 교양 Vol.- No.10

        이 글은 삼국유사 설화를 중심으로 불교와 민속 신앙의 관계를 살핀 글이다. <황룡사 9층탑>, <처용랑 망해사>, <도화녀 비형랑>, <경덕왕충담사 표훈대덕> 이야기를 통해 관계 변화상을 제시했다. <황룡사 구층탑>에서는 장사의 이적으로 구층탑이 완성되고 이를 바탕으로 삼국이 통일된다. 현실의 안정을 위해서는 불교와 민속 신앙의 공존이 필요함을 제시한다. <처용랑 망해사>에는 불교의 인물로 탑을 세워달라는 용왕이 있고 민속 신앙의 인물로는 역신을 만나는 처용랑이 있다. 불교와 민속 신앙이 공존하고 있으며 망해사의 건립, 처용 화상의 부적으로 존재하기에 두 세계가 모두 균등하게 공존하고 있다. <도화녀 비형랑>은 구체적인 불교 세계의 모습은 보이지 않지만 비형랑, 길달 등의 민속신앙 인물은 분명하다. 길달의 현실 편입을 도모하지만 길달은 이를 거부한다. 이미 현실 세계에 편입한 비형랑은 이러한 길달을 죽임으로써 민속 신앙의 현실 세계로의 편입을 단절한다. 이러한 단절은 <경덕왕 충담사 표훈대덕>에 보다 명료하게 드러난다. 불교의 인물인 충담사는 경덕왕의 명에 따라 <안민가>를 짓고 이것은 불교가 아닌 국가와 왕권이 중심이 되는 현실 세계의 종속으로 드러난다. 표훈대덕은 이보다 더 나아가 불교와 민속 신앙 모두를 감당하는 능력을 가지고 있음에도 불구하고 결국은 하늘과 인간계를 단절시키는 역할을 한다. 불교에 속한 인물이면서도 현실 세계에 완전하게 복속한다. 불교와 민속 신앙의 이러한 모습은 두 세계가 양립 또는 공존하고 있다가 점차 불교가 민속 신앙을 포괄하면서, 마침내 불교가 현실 세계의 중심이 되는 양상과 흐름을 보인다. 삼국유사에 수록된 네 편의 이야기는 불교와 민속 신앙의 공존과 결별을 보여준다. 이를 통해 이미 현실 세계에 수용되어 중심이 된 불교와 현실 세계와 거리감이 있는 민속 신앙의 모습이 보인다. 그러므로 불교와 민속 신앙의 만남과 결별에 가장 큰 영향을 준 것은 현실 세계이다. 현실 세계의 주류가 되고 질서가 된 불교와 그에서 벗어난 민속신앙 세계의 처지는 다르다. 결국 결별은 현실 세계와의 관계가 달라진 두 세계의 모습이 가져온 결과이다. 서쪽에서 들어온 불교는 현실의 문제 해결에 적극 개입하면서 국가의 주도 이념이 되고 마침내는 현실의 질서가 된다. 민속 신앙은 주류가 된 것은 아니지만 그때그때의 필요에 따라 불교와 만나기도 하고 헤어지기도 한다. 불교가 굳건하게 자리를 잡는 과정에는 민속 신앙 세계가 필요하였고 탑을 세우거나 절을 지을 때에 두 세계는 협력한다. 이러한 협력의 상징으로 존재하는 인물은 처용과 비형랑, 길달이다. This study examines the relationship between Buddhism and folk beliefs focusing on the tales of Samgukyusa. Through the stories of <Hwangryongsa Gucheungtap>, <Cheoyongrang Manghaesa>, <Dohwanyeo Bihyeongrang>, and <Gyeongdeokwang Chungdamsa Pyohoon Daedeok>, the author presents how this relationships changes. In <Hwangryongsa Gucheungtap>, a nine-storied pagoda is completed through the efforts of General Lee Jeok, by which the Three Kingdoms are unified. This suggests that the coexistence of Buddhism and folk beliefs is necessary for stability in reality. In <Cheoyongrang Manghaesa>, a dragon king wants to build a pagoda with a Buddhist figure, and as one of the figures in folk beliefs, Cheoyongrang meets the goddess of smallpox. Here, the two worlds of Buddhism and folk beliefs coexist equally as Manghaesa Temple was built and a picture of Cheoyong was present as a charm. In <Dohwanyeo Bihyeongrang>, the world of Buddhism cannot be found specifically, but figures like Biyeongrang or Gildal are obviously those from folk beliefs. This compels Gildal to be put into reality, but Gildal refuses, while Biyeongrang, who has already been incorporated into the real world, kills Gildal as a way to cut off the incorporation of folk beliefs into the real world. This disconnection is more clearly revealed in <Gyeongdeokwang Chungdamsa Pyohoon Daedeok>. In this work, the Buddhist figure Chungdamsa composes <Anminga> under the order of King Gyeongdeok, and this is shown as subordination into the real world that is centered on the state and the royal authority, not Buddhism. Pyohoon Daedeok eventually has a role to disconnect heaven from the human world even though he has the ability to handle both Buddhist and folk beliefs. He belongs to Buddhism, but he is completely subjected to the real world. This aspect of Buddhism and folk beliefs shows the pattern and the flow that the two worlds coexisted, but Buddhism became the center of the real world by gradually encompassing folk beliefs. As above, the four stories contained in Samgukyusa show the coexistence and separation of Buddhism and folk beliefs. From this, we can see that Buddhism has already been accepted in the real world and has become the center, while folk beliefs are distant from the real world. Therefore, it is the real world that has had the greatest influence on the encounter and separation of Buddhism and folk beliefs. The status of Buddhism, having become the mainstream and order of the real world, is different from that of folk beliefs that are relatively alienated from the mainstream. In summary, the separation is the result of the two worlds whose relationship with the real world has changed. Buddhism that came from the West becomes the leading ideology of the state while actively intervening in solving problems in reality and eventually forms the order of reality. Although folk beliefs have not become the mainstream, they encounter and are separated from Buddhism according to the needs in each moment. The process of establishing Buddhism firmly required the world of folk beliefs, and the two worlds cooperated to build either towers or temples. The figures that exist as the symbols of this cooperation are Cheoyong, Biyeongrang, and Gildal.

      • KCI등재

        <찬기파랑가>의 상징체계와 경덕왕대 정치사

        신영명 ( Shin Young-myoung ) 국제어문학회 ( 구 국제어문학연구회 ) 2008 국제어문 Vol.43 No.-

        <찬기파랑가>는 기파랑의 찬양을 통해 시대 구원의 문제를 노래한 향가다. 충담사는 기파랑이란 인물 형상을 통해 사회 통합을 추구한다. 이 주제의 구현을 위해 <찬기파랑가>는 월인천강의 형상을 차용한다. 곧 달은 임금, 조약돌은 백성이 된다. 그리고 이 둘을 매개하는 것은 백운으로서의 기파랑이며, 이를 방해하는 것이 먹구름이다. 이것이 <찬기파랑가> 상징체계의 핵심이다. 경덕왕대는 신라중대 전제왕권 대 귀족연합 간의 갈등이 내연하던 시기다. 기파랑은 김기와 일정 정도 동일한 성향을 가진 인물이다. 이 둘은 신라중대 사회의 모순 해소를 통해 국가 통합을 꿈꾼다는 점에서 공통점을 지닌다. <찬기파랑가>는 화랑정신의 복고를 통해 시대 구원을 꿈꾼다는 점에서 당대 지성의 목소리를 담고 있다. "Ode to Knight Kipa" is an old Korean song which sings for restoring the times by admiring Knight Kipa. "Ode to Knight Kipa" seeks for the unification of a society through the characterization of Knight Kipa and uses the method of the symbolism known as `One moon shines on a thousand river` for it. That is, the moon means the king and the pebble people, which Knight Kipa as the white cloud mediates while the black cloud tries to stop it. This can be said to be the core of the symbolism of "Ode to Knight Kipa." The king Geongduck era was when the absolute monarchy was in discord with the confederate aristocracy. Knight Kipa has something in common with Kim Gi in that both of them dreamt of the unification of a nation by solving the conflict inherent in the middle years of the Silla dynasty. The master Chungdam represents the intellectual voice of the times in that he dreamt of restoring the times through the revival of the Knight spirit.

      • KCI등재

        『삼국유사(三國遺事)』 ‘경덕왕(景德王) 충담사(忠談師)’ 조(條)와 <찬기파랑가(讚耆婆郞歌)>의 의미(意味) 재고(再考)

        황병익(黃柄翊) ( Hwang Byeong-ik ) 한국어문교육연구회 2019 어문연구(語文硏究) Vol.47 No.3

        본고의 논증과 해독 결과에 따라 1~4구는 敍景 표현에 숭상의 마음을 담았고, 5~8구는 수풀과 자갈 벌에서의 회상과 추종심리를 담았다. 9~10구는 잣가지에 견주어 숭고한 대상을 명료히 했다. “아름다운 사내를 (화랑으로) 뽑아, 도의를 연마하게 하고, 그 무리 중에 바르고 바르지 않는 이를 살핀 후, 착한 인재를 가리어 조정에 천거”하던 郞僧(화랑 소속의 승려) ‘충담사’가 기파랑을 찬양하여 당시 미륵으로 추앙하던 화랑의 본보기를 만들어 하나의 지향점을 제시함으로써 화랑집단의 결집을 강화시킴은 물론이고, 나아가 전제왕권과 귀족들의 유대 강화를 통하여 정치사회를 안정시키려는 목적을 가졌다. 경덕왕은 이 작품이 표현한 “기파랑이 지향하던 이상 세계가 높음(其意甚高)”을 익히 알고 있었기에, 왕과 충담의 마음이 이심전심으로 통했음을 알 수 있다. According to the results of the arguments and interpretation of this paper, the translation of < Changiparangga, Ode to Giparang > is as follows. As the rough water becomes calm, the moon appears. Chasing and floating after the white clouds, (it shines) on the water dividing the sandbank! The forest and the Sumonae[Ipcheon, 卄川] gravel field (are the places) where Giparang(耆婆郞)’s image is still vivid. There, we shall follow his will and ideals. Ah! (uncorrupt) Judgment(判定), you are the branch of the towering nut pine that even snow fall can not damage, Here, the “forest” is a training space for the Hwarang(flower knights, an elite warrior group of male youth), and “Hwapan(花判)” is an abbreviation for “Ohwapansa(五花判事)” which means “making good judgement about beauty and ugliness(beauty and ugliness, good and bad, right and wrong)”. When I refine the 9~10 lines, they can be interpreted as follows. “Just as the branch of a towering nut pine is not damaged when snow falls, Giparang, you are a man of great virtue who made good judgement about right and wrong with integrity and unyielding principles.” The 1~4 lines express the admiration for Giparang in the scenery descriptions(敍景), and the 5~8 lines describe the memories and reverence in the forest and the gravel field. The 9~10 lines compare him to the branch of a nut pine to show clearly how noble the subject is. Chungdam was a ‘Buddhist monk belonging to the Hwarang organization’(郞僧), who was choosing beautiful boys(as Hwarang), training them in the principles of moral justice, finding the right ones in the group, and recommending the good talents to the royal court. "Monk Chungdam gave a direction, praising Giparang and making him as a model figure of the Hwarang who were worshiped as Maitreya. By doing that, he intended not only to strengthen the bonds within the Hwarang, but also to make the society politically stable by strengthening ties between the absolute authority of the king and the aristocrats. King Gyeongdeok already knew “how lofty Giparang’s ideal world is”(其意甚高), what this song represents. It means that the king and Monk Chungdam thought alike.

      • KCI등재

        「안민가(安民歌)」의 시대상과 정치사상의 지향성 고찰 - 유불·화랑사상을 중심으로 -

        윤경수 ( Yun Gyeong-soo ) 한국사상문화학회 2017 韓國思想과 文化 Vol.86 No.-

        「안민가」는 8세기 신라 35대 경덕왕 24년(745년) 충담사(忠談師)가 지은 신라 향가이다. 경덕왕 때는 천재이변(天災異變)이 자주 일어나 그중 궁중에 오악산신(五嶽山神)이 나타났다. 경덕왕은 불길한 징조를 해결하기 위해 귀정문(歸正門) 누상(樓上)에서 영복승(榮服僧, 위의(威儀)가 있는 중)을 만나기 위해 납시어 이때 충담(忠談)을 만났다. 일찍이 왕은 충담이 『찬기파랑가』(讚耆婆郞歌)를 지은 것을 상기시켜 어지러운 국정을 해결할 수 있는 백성을 편안이 다스리는 「안민가」(安民歌)를 지으라고 명하였다. 청담은 당시 상황을 해결하기 위해 유불사상의 치우침이 없이 화랑정신을 포함시켜 「안민가」(安民歌)를 지어 올렸다. 경덕왕은 「안민가」에서 자신의 국정운용의 결함을 지적하는 내용과 앞으로 위기에 처한 나라를 구제할 방법을 숨김없이 나타내 충담을 왕사(王師)로 삼으려고 했다. 왕은 신하들로부터 자신에게 잘 보이려고 아부형의 간언을 많이 들어온 터라 그런 무리의 신하를 싫어했다. 그런데 충담은 왕에게 실덕을 책(責)하고, 왕의 다스림을 유불사상과 신라고유의 화랑정신으로 나타내 충담을 위국충정의 고승(高僧)으로 보았다. 경덕왕 말년의 정치는 왕당파(王黨派)와 반왕당파의 대립이 세력이 격화돼 각축을 벌이는 구도를 지닌다. 여기서 충담은 중도좌파의 정치적 위상으로 처신해, 「안민가」는 경덕왕 당시의 비안민적 성향의 치국관과 정치사상이 발현된 작품으로 평가할 수 있다. 그럼에도 왕은 당시 청치상의 비리를 과감하게 청산하지 못하고 결국 그의 가계도 그의 태자 혜공왕 때 반왕당파에게 넘겨 왕통의 종지부를 찍고 마감했다. 「안민가」는 8세기 창작된 작품으로 오랜세월이 경과됐다. 그렇지만 「안민가」는 청담사가 당대의 시대상을 고승적(高僧的) 차원인 신라정신인 화랑으로 승화시켰기에 오늘에도 미래에도 위정자를 바르게 인도하는 문학사적인 의의를 지닌다. Anminga is a Hang`ga written by Chungdamsa during the 24th reign year(745) of King Gyeongdeok of Shilla. During his reign, there were many natural disasters and among them, the Five Gods of Hell appeared. Appearance of the Silla protecting gods was the symbol and prediction of serious crisis. To overcome this crisis, King Gyeongdeok visited a Buddhist monk Yeongbokseung at the pavilion of Guijeongmun and he met Chungdam at this location. The king requested Chungdam to write Anminga to comfort the people suffering from the crisis to restore government affairs since the king new about his previous writing of Changiparang`ga. To overcome the crisis, Cheongdam wrote Anminga including the thought of Hwarang without over-emphasizing Confucianism-Buddhism. Anminga points out the problems of the government and solutions to overcome the crisis, therefore, the king tried to hire Chungdam as a maitre du roi. The king hated his staffs providing positive advices and policies without criticism. Chungdam criticised the king`s faults and advised him to rule the kingdom with Confucian-Buddhist thought with traditional Hwarang thought. This is why the king saw him as a high level monk with patriotism and loyalty. At the end of King Gyeongdeok, Silla court suffered from the competition between pro-king faction and anti-king faction. Anminga criticised the king`s trends of political and governance thoughts without concerning the people while taking a middle ground. However, the king failed to clear the corruption and as a result, at the time of his son King Hyegong, the anti-king faction took over the court and the royal family lost the control of the kingship. Anminga is an old literature of eighth century. Still, Cheongdamsa`s Anminga reflected the Silla`s situation of the crisis. It provided the guidelines for the government based on Silla`s Hwarang thought as a high level Buddhist monk. This is the literary value of the Anminga for today and future political leaders.

      • 안민가(安民歌)의 치국관(治國觀)과 정치사상

        윤경수 ( Yoon Kyung-soo ) 한국청소년효문화학회 2017 청소년과 효문화 Vol.30 No.-

        The Anminga(安民歌) is Silla’s pop song(新羅鄕歌) which was built by Chungdamsa(忠談師) in the 24th year of Kyungdeok(景德王, 745年), the 35th century Silla king in the 8th century. In the case of King Kyungdeok, genius changed frequently. Chungdamsa condemned the situation to the king in Anminga, and showed that the Confucianism, Buddhism, and the spirit of Hwarangdo(花郎道) should operate the state. In the case of King Kyungdeok, the confrontation between the king and the anti-kingdom was intensifying. Chungdamsa is regarded as a middle-leftist, and non-comfort can be regarded as a work in which the dynasties and political thought of non-antagonistic tendencies of the time of King Kyungdeok were manifested. Nevertheless, the king did not boldly settle political corruption. Anminga is a work created in the 8th century, but today it has the significance of literary history that guides the magistrates properly.

      • 『三國遺事』 紀異篇의 <景德王 忠談師 表訓大德>條에 대한 검토

        조범환 동국대학교 신라문화연구소 2018 신라문화제학술발표논문집 Vol.39 No.-

        According to the Chapter Kiyi of Samkukyusa, King Gyeongdeok had a mutual exchange of opinions with lots of monks. Among them, monk Chungdam wrote Song Anmin for King Gyeongdeok and monk Pyohun helped King Gyeongdeok born a prince by praying to the god. Monk Il-yeon thought they had a personal relationship, so he named ‘King Gyeongdeok, monk Chungdam and Pyohun’ at the Chapter Kiyi of Samkukyusa. The Song Anmin has a lot of content analysis, but historical analysis is not enough. According to lyrics, people are required to perform their own duty. It’s a sign of the times. Daesung Kim introduced monk Pyohun to King Gyeongdeok. Pyohun met the Great Jade Emperor to ask him whether the king could have a prince. The Great Jade Emperor said no, but monk Pyohun helped the king to have a prince. Because he disobeyed an order, monk Pyohun couldn’t meet The Great Jade Emperor ever. This was an effort to overcome political problems linked to the royal male heir. King Gyeondeok, monk Chungdam and Pyohun are closely connected. Of course, we don’t know how monk Chungdam and Pyohun are related, however, we could guess they are a loyal subject. This is the reason why Monk Il-yeon titled this way at the Chapter Kiyi of Samkukyusa.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼