RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        중국인 학습자의 한국어 억양 발달 과정에서 나타난 언어 보편성과 모국어 전이-억양의 문법적 기능을 중심으로-

        가맹맹 이중언어학회 2019 이중언어학 Vol.77 No.-

        Although it is impossible that the pronunciation of learners can not be influenced by their native languages, not all features of learner language can be explained by the transfer of native language. With the study of learner language going on, researchers pay more attention to the relationship between transfer of native language and language universal, as the fact that language universal is able to complement the contrastive analysis hypothesis which was formed by the transfer of native language. This study attempts to explain the effect of the language universal and the transfer of native language in the acquisition of Korean intonation of Chinese learners. The findings are as follows. First, the relationship of native language, target language and language universal can influence the degree of learning difficulty. When the native language form is as same as the target language form, and both of them are coincided with the language universal, the study will be easiest. And in this condition, the beginners tend to realize the target language form more remarkably. But even though the native language form is as same as the target language form, if they are different from language universal, the study will be difficult. Second, compared with the native language forms which do not match with the language universal, these which are coincided with the language universal are more possible to transfer to the target language forms’ realization of learners. Third, the relationship between the language universal and the transfer of native language in the language development of learners is related to the learning items. 제2언어의 음운 습득에 있어 학습자의 모국어가 영향을 미치지 않을 수 없으나 모국어 전이만으로 학습자 언어의 모든 특징을 설명할 수 없다. 모국어 전이와 언어 보편성을 함께 살펴보고자 하는 이유는 언어 보편성이 모국어 전이에 의해서 형성된 대조분석 가설을 보완할 수 있기 때문이다. 따라서 본 연구에서는 중국인 학습자의 억양 발달 양상을 밝히고 언어 보편성과 모국어 전이의 관점에서 그러한 양상이 나타난 원인을 분석하고자 한다. 이를 위해 본 연구에서는 선행연구에 대해 검토한 후 억양의 문법적 기능을 중심으로 녹음 자료를 작성하고 한국인 모어 화자와 중국인 학습자의 핵억양과 말토막 억양의 실현 양상을 비교하였다. 데이터에 대한 분석을 통해서 우선 본 연구에서는 학습자의 모국어와 목표어, 언어 보편성의 관계에 의한 학습 용이성을 제시하였다. 즉 모국어 양상과 목표어 양상이 같으며 둘이 언어 보편성과 일치하는 경우에 학습이 가장 쉽다. 이런 경우에는 초급 학습자가 목표어 양상을 과하게 표현하는 경향이 있다. 그러나 모국어 양상과 목표어 양상이 같음에도 불구하고 둘이 언어 보편성과 일치하지 않는 경우에 학습이 아주 어려운 것으로 나타났다. 또한 목표어에서 하나의 억양 양상만 존재하나 학습자의 모국어에서 대응되는 양상이 두 가지가 존재하는 경우, 목표어의 억양 양상이 언어의 보편성과 일치하면 학습자가 목표어의 양상을 비교적 쉽게 습득할 수 있다. 이어서 전이가능성에 대한 결론인데 언어 보편성과 일치하는 모국어 특성은 그렇지 않은 특성보다 전이 가능성이 더 높은 것이다. 본 연구에서는 학습자의 언어 발달 과정에서의 언어전이와 언어 보편성의 관계도 살펴봤는데 그것을 한 마디로 설명하기가 어려우며 목표 학습 항목에 따라 달라진 것으로 나타났다. 본 연구에서는 여러 가지 문장 유형에서 나타난 언어 보편성과 모국어 전이를 밝혔다. 하지만 관찰된 학습자의 양상이 제한적이기 때문에 언어 보편성과 모국어 전이의 더 전면적인 관계를 밝히지 못했다.

      • KCI등재후보

        English language learners’ bilingualism and biliteracy development in a Korean heritage school in the US

        이용직(Lee, Yong-Jik) 서원대학교 사범대학 부설 교육연구소 2020 교육발전 Vol.40 No.1

        미국의 많은 학교들이 교실 내에서 영어만을 사용하는 English-only 규칙을 정하면서, 다양한 문화와 언어를 가진 영어학습자들이 정규 학교 시스템 내에서 이중 언어와 리터러시(literacy)를 동시에 발달하는데 많은 어려움을 겪고 있다. 이러한 교육상황에서 미국 각 지역을 기반으로 만들어진 한글학교는 교포 및 이민자 자녀들의 모국어 유지 및 발달과 더불어 이중 언어 발달에 긍정적으로 역할을 하고 있다고 보고된다. 본 논문은 미국 남부의 한글학교 한곳을 배경으로 하여 한글학교에서 제공하는 한국어 수업이 영어학습자들의 모국어 유지 그리고 이중 언어 발달에 어떠한 영향을 주는지 연구하였다. 연구의 데이터는 두명의 선생님 교실을 3개월간 수업관찰하고 학생들의 쓰기자료를 수집하여 구성되었다. ‘Cummins(2001)’의 최적의 영어 학습 3가지 조건을 이론적 배경으로 하여, 한글학교 교사들의 교수법이 어떻게 영어학습자의 모국어와 이중 언어 발달에 영향을 주는지 분석하였다. 연구의 결과는 코드 스위칭을 이용한 교수법이 영어학습자의 이중 언어발달에 가장 효과적이라고 보고되었다. 이 논문은 한글학교 선생님들이 다양한 교수법으로 영어학습자의 모국어 유지와 이중 언어발달에 도움을 줄 수 있다고 제안하였다. This paper explored a Korean heritage language school in the southern part of the US to understand how teachers promoted Korean ELLs’ bilingualism and biliteracy development. The data consisted of researcher’s classroom observations and Korean ELLs’ written artifacts from the heritage language school. Based on Cummins (2001) optimal learning and instruction in bilingual and biliteracy settings, this paper analyzed the Korean heritage language school teachers instructional practices focusing on three frameworks: a) the focus on meaning, b) the focus on language, and c) the focus on use. The study findings indicated that the teachers implemented the code-switching strategy in order to promote Korean ELLs’ bilingualism and biliteracy development in the classrooms. This paper provides suggestions and implications on how Korean heritage language school promotes Korean ELLs’ heritage language development in the US.

      • KCI등재

        Korean Immigrant Youth’s Individual Trilingualism within the English-French Bilingual Framework of Canada

        박성만,배상희 이중언어학회 2013 이중언어학 Vol.52 No.-

        본 논문은 질적 연구방법을 통해 캐나다의 영어–불어 이중언어 구조 내에 있음에도 불구하고 한인이민자녀들의 한국어 발달이 다른 두 언어와 동시에 이루어 지는 삼중언어발달에 대해 논의하고자 한다. 본 연구를 위하여 캐나다 퀘벡주 몬트리올시에 살고 있는 한인이민 자녀 19명, 한인이민 성인 18명이 인터뷰에 참가하였다. 인터뷰에 참여한 응답자들의 자녀들이 캐나다의 영어-불어 이중언어 구조에도 불구하고 모국어를 포함한 삼중언어 화자가 되는 환경적인 요인에 대하여 조사하였다. 조사결과에 따르면 다음과 같은 세 가지 요인이 삼중언어발달에 영향을 준 것으로 나타났다. 첫째, 캐나다 주류사회와 지역사회 내에서 영어, 불어와 더불어 이민자들의 모국어가 공존할 뿐만 아니라 실제 사용되고 있다, 둘째, 한인이민 성인들은 불어 표현 능력이 매우 낮다, 셋째, 공식언어가 불어인 캐나다 몬트리올 한인이민 사회에서 영어가 차지하는 비중이 높다. 이와 같은 인터뷰 결과를 바탕으로 본 연구의 논의 및 결론에서는 몬트리올시의 이중언어 구조와 다국어 환경이 한인이민자녀들의 모국어 유지 및 더 나아가 그들의 삼중언어 발달에 영향을 주었다는 점을 논증하고자 한다.

      • KCI등재

        조기영어교육 경험이 유아의 사회언어학적 능력 발달에 미치는 영향

        김민진 한국영유아교원교육학회 2012 유아교육학논집 Vol.16 No.5

        본 연구의 목적은 취학 전 조기영어교육경험이 유아의 사회언어학적 능력 발달에 미치는 영향을 조사하는 것이다. 본 연구의 목적을 위해 서울에 위치한 초등학교 1학년 유아 142명을 대상으로 학부모 설문지를 통해 취학 전 유아대상 영어 학원 재원 유무와 영어 학원 재원 기간을 조사하였다. 그리고 동일한 1학년 유아들의 사회언어학적 능력을 1학년 담임교사로 하여금 평정하도록 하였다. 수집된 자료를 분석하여 참여 유아를 영어 학원 재학 기간에 따라 세 그룹으로 나눈 다음 영어 학원 재원 기간에 따라 사회언어학적 능력에 차이가 있는지를 일원분산분석을 실시하여 조사하였다. 연구 결과 영어 학원 재원 기간에 따라 사회언어학적 능력의 하위 범주인 수업 참여 방식 관련 언어사용 능력에서는 세 집단 사이에 통계적으로 유의미한 차이가 드러났고 화제관련 능력과 말차례 범주에서는 2년 이상 재원한 집단의 점수가 2년 이하 재원한 유아의 점수보다 통계적으로 유의미한 수준에서 낮았다. 그러나 말투관련 능력과 공손함 범주에서는 세 집단의 점수에 통계적으로 유의미한 차이가 존재하지 않는 것으로 밝혀졌다. 이러한 결과는 일반 유치원이 아닌 영어 학원에 장기간 재원할 경우 유아의 사회언어학적 언어능력 발달에 부정적인 영향을 미칠 수 있음을 점을 보여준다. 본 연구 결과는 취학 전 조기영어교육 환경이 유아의 모국어 발달에 미치는 영향을 보다 정확히 이해하도록 도움으로써 취학 전 조기 영어교육 관련 정책 수립을 위한 기초 자료로 활용될 수 있을 것으로 기대된다. The purpose of the study was to investigate the effects of young children's attendance at English-medium kindergartens on the development of their sociolinguistic competence required for being a competent member in elementary school classrooms. The participants were 142 first graders at an elementary school in the Seoul area. They were divided into three groups based on how long they had attended English-medium early childhood programs. The sociolinguistic competence survey was constructed, and four homeroom teachers assessed individual students’ sociolinguistic competence in five areas: norms of classroom interaction, topic management, turn-taking, style, and politeness. The results of One-Way ANOVA showed the adverse effects of the attendance period on the participants’ acquisition of three areas of sociolinguistic competence: norms of classroom interaction, topic management, and turn-taking. However, there were no statistically significant differences across the three groups in politeness and style areas. The results of the study are expected to help early childhood educator better understand the effects of learning experiences in English-medium programs on young children’s first language development.

      • KCI등재

        Bridging Home and School: U. S. Teachers’Perspectives of Korean Parentsand ESL Education

        허근 한국열린교육학회 2008 열린교육연구 Vol.16 No.3

        This study is designed to explore the United States teachers’ perspectives on the parents of Korean students. Five first grade teachers who worked at three public elementary schools were interviewed by open-ended and semi-structured questionnaires. The interview data were tape- recorded and later transcribed verbatim. Throughout the data analysis process four major themes emerged in terms of the teachers’ perspectives of: (1) Korean parents, (2) their roles as a teacher of Korean ESL students, (3) the relationship between teachers and Korean parents, and (4) ESL education. The findings revealed that the teachers had positive and favorable perceptions on their Korean parents and wanted to know and meet the parents' expectation on them. Second, the teachers perceived their role as a provider of scaffolded lessons and multicultural environments for Korean students. Next, they were aware of the gaps in communication and culture with the Korean parents. Finally, they perceived the need of teacher training opportunities for better understanding of their ESL students and families. The findings provide important information and suggestions for Korean parents who educate their children in the U. S. In addition, implications are made for Korean teachers who have multicultural family students in their classrooms.

      • KCI등재후보

        초등 도덕과 언어예법 교육 연구

        김은수 ( Eun Soo Kim ) 한국윤리교육학회 2008 윤리교육연구 Vol.0 No.15

        본 연구는 우리말의 올바른 이해와 도덕적 활용을 통해 초등학생들의 건전한 인격 함양과 도덕 성 발달을 위한 초등 도덕과 교육내용의 구조화를 목표로 하고 있다. 일반적으로 언어교육은 국어과 내지 언어교육 쪽에서 담당해야 할 것으로 알고 있으나, 말 또는 포괄적인 의미에서 언어가 인지와 사고에 영향을 받을 뿐만 아니라 그것에 영향을 미치고 있다는 점에서 그리고 말 자체에 가치관이나 사회적 합의를 담고 있다는 점에서 말의 올바른 사용 내지 도덕적 형식에 따른 사용은 종국적으로 사용자의 의식과 감정뿐만 아니라 도덕성에 긍정적인 영향을 미칠 수 있다는 점에서 더 이상 국어과 내지 언어교육만의 문제가 아닌 도덕과와 깊이 연관된 문제라고 판단할 수 있다. 따라서 초등 도덕과는 기존의 말 내지 언어라고 하는 분파적인 시각에서 벗어나 우리말의 올바른 이해 및 도덕적 활용에 눈을 돌려 이를 통한 초등학생들의 도덕적 성장과 인격의 함양에 효율적인 방법의 하나로 활용할 수 있어야 한다. 이와 같은 측면에서 본 연구는 초등 도덕과에서 올바른 언어사용 예절 및 그 이해에 초점을 두고 내용을 구성하기 위해 요구되는 사항들을 점검하고, 이를 효율적으로 구조화하는데 그 의미를 두고 있다. This study aims construction of moral educational contents in elementary level for fostering sound characters and developing elementary students` morality through understanding our mother language and its moral usage. We generally think that language education is a part of Korean education, but we can consider language education not just as Korean education, but as moral education because language is influenced by recognition and thoughts, and language itself influences them, too. From this point of view that language contains value and social agreement, using proper language with moral sense finally affects language users` consciousness, emotion and morality positively. Therefore we need to have our standpoint that learning Korean precisely and using it morally right is an effective method to cultivate the students` character and title of respect. This study focused on proper language use with respect in curriculum of moral education in elementary level. I checked the necessary item needed to design contents viewed in this light.

      • KCI등재

        Bridging Home and School : U. S. Teachers" Perspectives of Korean Parents and ESL Education

        Keun Huh(허근) 한국열린교육학회 2008 열린교육연구 Vol.16 No.3

          이 연구는 한국학생을 가르친 경험이 있는 미국 초등학교 교사가 가진 한국 부모에 대한 인식 및 ESL교육에 대한 인식을 알아보기 위해 수행되었으며 5명의 미국 공립초등학교 1학년 교사들이 연구에 참여하였다. 자료는 두 세 차례에 걸친 심층인터뷰를 통해 수집되었으며, 인터뷰내용은 녹음되어 그대로 전사된 후 목록화 되었다. 자료의 계속적인 분석 작업을 통해 도출된 주제들은: (1) 미국교사들의 한국 부모의 역할에 대한 인식; (2) 그들 자신이 인식하는 교사로서의 역할; (3) 한국부모와의 관계; (4) ESL교육에 관한 인식의 네 가지로 분류되었다. 연구결과 미국의 초등교사들은 한국 ESL학생의 부모에 대해 긍정적이며 호의적으로 인식하고 있었으며, 한국 부모들이 그들의 자녀와 교사ㆍ학교에 대해 기대하는 바를 알고 싶어 하였다. ESL학생을 가르치는 담임교사로서 자신의 역할에 대하여는 한국 학생의 수준에 맞는 수업내용을 제공함과 동시에 한국 문화를 수용하는 교육환경을 조성하는 것이라 인식하고 있었으나 구체적인 실천방법에 있어서는 한계를 느끼고 있었다. 셋째, 한국 부모와의 관계에 있어서 교사들은 의사소통 및 문화적 차이에서 오는 어려움을 인식하고 있었다. 마지막으로, 그들은 ESL교육과 관련한 교사교육 기회 확대의 필요성을 느끼고 있는 것으로 나타났다. 이 연구의 결과들은 초등학생 자녀를 미국에서 교육시키고 있는 한국 부모들에게 미국교사들과의 보다 발전된 관계형성에 도움이 되는 정보를 제공할 것이다. 또한 다문화 가정이 빠르게 증가하고 있는 한국사회에서 한국의 초등교사들에게 외국인 부모와 그 자녀들이 직면할 수 있는 어려움에 대하여 이해할 수 있는 기회를 제공해 줄 것이다.   This study is designed to explore the United States teachers" perspectives on the parents of Korean students. Five first grade teachers who worked at three public elementary schools were Interviewed by open-ended and semi-structured questionnaires The Interview data were tape-recorded and later transcribed verbatim Throughout the data analysis process four major themes emerged In terms of the teachers" perspectives of. (1) Korean parents, (2) their roles as a teacher of Korean ESL students, (3) the relationship between teachers and Korean parents, and (4) ESL education The findings revealed that the teachers had positive and favorable perceptions on their Korean parents and wanted to know and meet the parents" expectation on them. Second, the teachers perceived their role as a provider of scaffolded lessons and multicultural environments for Korean students. Next, they were aware of the gaps In communication and culture with the Korean parents Finally, they perceived the need of teacher training opportunities for better understanding of their ESL students and families The findings provide Important Information and suggestions for Korean parents who educate their children In the U S In addition, Implications are made for Korean teachers who have multicultural family students in their classrooms.

      • KCI등재

        Korean ESL Refusals in Face-to-Face Interaction

        안미란 한국응용언어학회 2010 응용 언어학 Vol.26 No.2

        The present study explores Korean ESL speakers’ face-to-face refusal negotiations over a high-imposition request at two proficiency levels. The findings indicate that increasing L2 proficiency and length of residence in the L2 community obviously enhances Korean ESL speakers’ pragmatic competence, as is demonstrated by marked differences in refusal performance between the two groups, low- proficient and high-proficient. The data collected by face-to-face negotiations exhibit dynamic interactional features, which allow proficiency effect to emerge in the low-proficient group’s refusal performance. Meanwhile, the high proficient group does not replicate native-like refusal formulas, although they can access refusal strategies native speakers use. Instead, they select and arrange the formulas in a different distribution, following their favored track. Regarding how L2 proficiency or length of residence in the L2 community influences pragmatic transfer, the present study displays a complex picture. In terms of native-like immediacy in response to the request, negative pragmatic transfer diminishes with increasing length of residence in the L2 community, although this tendency involves individual differences. On the other hand, negative pragmatic transfer of L1 socio-cultural norms and sentiments prevails in the high- proficient group’s refusal performance, thereby contributing to divergence from native-like refusal strategie

      • KCI등재

        The impact of English language learning on the acquisition of native language among Korean children.

        조정순,고현숙,임인재,이신숙 한국응용언어학회 2010 응용 언어학 Vol.26 No.3

        The current study intended to explore how English learning affects young Korean learners’ acquisition of their L1. Three groups of young learners different in terms of English learning context participated in the study: EFL, Immersion, and ESL. In order to investigate the possible effects of L2 learning on L1 acquisition among Korean children, their acquisition of phonological processes, lexico-grammatical knowledge, and reading comprehension at discourse level were examined. The results showed that the impact of L2 learning varied across the areas of L1 acquisition, with the most clear-cut difference among groups in lexico-grammatical knowledge. The EFL and immersion children were found largely comparable in their L1 phonological development and reading comprehension. The findings from this study partly supported, but raised questions at the same time about, claims made in previous studies, implying that the impact of L2 learning on L1 acquisition could vary depending on specific contexts of L2 learning to which learners are exposed and the linguistic similarities between the two languages involved.

      • KCI등재

        중국인 유학생 글쓰기 과제에 나타난 어휘 오류 양상과 교육 방안

        이금희 ( Keum Hee Lee ) 한국텍스트언어학회 2016 텍스트언어학 Vol.40 No.-

        This study discusses patterns of error in how foreign students use vocabulary and seeks to find a proper education method for correct use of vocabulary. So far, many studies have reviewed errors in the use of vocabulary by foreign students and education methods. However, these previous studies deal with writings of general themes such as introduction of self, culture etc. Such writings are usually used for oral and do not strictly distinguish between colloquial and written word style. This study focuses on formal and objective writings such as articles, manuals, documentations, and reports, where colloquial expressions cannot be used. The vocabulary error styles are largely divided into two types. One type is errors caused by interference of native language, and the other type is errors caused by learning progressions of korean. The first errors are committed by learners due to differences in the basic understanding and use of words that are based on the fundamentally different etymology of Chinese characters. The second errors are committed by learners who did not learn academy vocabulary. If academy vocabulary and its collocation is taught to foreign stu-dents, these errors will be reduced considerably. Also, if this vocabu-lary is taught in academic texts, korean learners for academic purpose will use accurately academic vocabulary in reports and presentations etc.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼