RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        대학 고전산문 교육의 비판적 성찰

        김용기(Kim Yongki) 중앙어문학회 2017 語文論集 Vol.70 No.-

        이 글은 중국 유학생들이 고전산문을 교수·학습하는 데 있어서 어떤 어려움이 있고, 또 국문과의 교육과정에 어떠한 문제가 있는 지를 살펴본 글이다. 전체적인 논의를 통해 확인된 몇 가지 중 하나는 중앙대 국어국문학과 교육과정에서는 과목별 위계와 난이도를 고려한 교과목 조정 작업이 필요하다는 점이다. 그리고 장르별로 반드시 강독해야 할 작품 목록을 만들고 이에 대한 안내가 필요하다는 점도 확인되었다. 이는 교·강사가 바뀌어도 해당 교과목에서 배워야 할 작품이 일정 부분 유지될 수 있도록 하는 장점이 있다. 두 번째는 유학생들이 고전산문 텍스트 읽기를 하지 않은 상태에서 작품론 위주로 수업이 진행된 결과 인터넷에 떠도는 잡다한 내용을 복사해서 오는 문제가 발견되었다. 이를 해결하기 위해서는 시간이 걸리더라도 고전 작품을 직접 읽고 스스로 작품을 분석하고 감상하는 과정을 교수·학습해야 한다고 보았다. 그리고 이러한 학습의 변화를 위해 유학생들을 위한 고전산문의 작품 목록을 만드는 작업이 필요하다고 보았다. 세 번째는 고전산문 교육의 활성화와 개선을 위해, 고전산문 교육의 ‘본질론적 방향’과 이를 활용하는 ‘실용적 방향’을 동시에 고려해야 한다고 보았다. 이 역시 고전산문 작품의 正典 목록화와 定典化가 선행되어야 한다. 그리고 이와 같이 고전산문의 철저한 강독을 토대로 ‘스토리텔링’이나 ‘문화콘텐츠’화 같은 실용 과정이 병행된다면 기본에 충실한 교육과 재미와 흥미를 동시에 획득할 수 있다는 장점이 있다. 이러한 고전산문 교육을 통해 학생들은 법고창신, 온고지신의 정신을 체득하여 실현할 수 있을 것이라고 생각한다. This study aims to examine the difficulties of Chinese students and identify potential issues in a course within a Korean literature curriculum. One of the issues identified through indepth discussions is the necessity to adjust curriculum subjects considering the hierarchy and level of difficulty. Additionally, it is necessary to create lists of works to read by genre, which could be used to guide students. The merit in doing this is that the learning of the subject will continue even though the professor who teaches may change. The second issue is about teaching without reading classical prose texts. It results in students copying miscellaneous information from the internet. The course necessitates that students read a literary work and analyze it by themselves, although this may take time. Therefore, creating classical prose lists for the Chinese students must take precedence in order to change their learning. The third issue is that we need to consider “the intrinsic direction” of teaching classical prose and “the practical use” of learning in order to vitalize and improve classical prose education. For this, it is essential to choose good works and create work lists beforehand. Storytelling or cultural contents based on reading works can be used simultaneously to enhance basic teaching and learning of classical prose in an interesting manner. Students can practice training the mind to create the new things based on the old as a result of improved classical prose education.

      • KCI등재

        문학 텍스트의 교육적 목록화와 선정 기준에 관한 연구

        김중신 ( Jung Sin Kim ) 국어교육학회 2013 國語敎育學硏究 Vol.48 No.-

        What is the great work? and what is the criteria for evaluation of the great works? The discussions of this questions have been to be continued since the literature existed. Because of the customary attitude, such discussions does not become the development especially. It is common that we does not appreciate the works great before setting standards for evaluating works great, and we set standards for evaluating works great after analyzing the properties of a great work. It is similar to the discussion of the educational literature list. But the educational literature list are required of the different standards. That is the properties of learning-reader who is the subject of literary education. Even though it is great works, there are works that are not adopted of a list of schools of education. It is considered of the educational validity by learning reader`s emotional and cognitive development. These characteristics are very important. The Korean as a second language learners should be considered in the selection list for the education.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼