RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재
      • KCI등재

        고등학교 「韓國史」 교과서의 國語學的 檢討

        南基卓(Nam, Ki-tak) 중앙어문학회 2016 語文論集 Vol.67 No.-

        『韓國史』 교과서 8종을 대상으로 國語史 관련 부분의 敍述內容을 이제까지의 國語史 연구 결과와 連繫하여 分析하는 것이 이 연구의 첫 번째 목적이다. 또 다른 목적은 『韓國史』 교과서 8종의 표기나 표현을 검토하며 정확하게 내용을 표현하고 있는지를 살펴보려고 한다. 즉 『韓國史』 교과서에서의 國語史 서술에 誤謬가 없는지를 內容과 題材面에서 검토하는 것이다. 韓國史 교과서에 실린 國語史 관련 내용을 살펴보면, 첫째는 국어의 系統 관련 설명이고 둘째는 漢字 借字表記, 셋째는 訓民正音 創製, 넷째는 實學 時代의 한글 연구, 다섯째는 20세기 초의 국어 연구, 여섯째는 日帝 强占期의 受難 중에 설명된 朝鮮語學會 사건이다. 또 『韓國史』 교과서 8종은 그동안 여러 전문가들이 校正과 校閱을 하였음에도 불구하고 여전히 表記‧表現의 誤謬를 발견할 수 있었다. 文法이나 맞춤법의 문제뿐만 아니라 用語나 題目의 一貫性 결여도 확인할 수 있었다. This study examines the organization of educational contents pertaining to Korean language history in eight kinds of high school textbooks on Korean history in Korea. Korean language history refers to all the changes that have been made to the Korean language from ancient times to the present. Another goal of this study is to investigate whether there are grammatical and spelling errors in these textbooks. My examination of the contents of the textbooks revealed the following: (1) the origin of Korean accent systems, (2) the Sino-Korean loan writing system, (3) the establishment of Hun Min Jung Um (Hangul), (4) Hangul study through Silhakin thought in the Joseon Dynasty, (5) Korean language study of the early 20th century, and (6) the movements in Korean language institutes under Japanese colonial rule. I also found many errors as well as grammar and spelling issues and lack of consistency in terms or titles in the textbooks. These errors were present despite many experts having performed error corrections on the textbooks.

      • KCI등재

        승마산업의 활성화를 위한 시장세분화전략

        기탁(Ki-tak Kim),박동규(Dong-Kyu Park) 한국콘텐츠학회 2012 한국콘텐츠학회논문지 Vol.12 No.12

        본 연구는 승마 산업의 활성화를 위해 라이프스타일을 이용한 시장세분화전략을 제시하고자 수행되었다. 자료는 유의표집법에 의한 설문조사를 통해 수집되었고 총 397 명의 유효표본이 분석에 이용되었다. 라이프스타일의 요인분석 결과 세 개의 요인으로 분류되었고, 요인점수를 이용하여 군집분석을 실시하였다. 군집분석결과 총 두 개의 세분시장이 도출되었다. 첫 번째 시장은 ‘스포츠활동추구형’으로 스포츠활동을 선호하고 중요하게 생각하며, 총 397명 중 175명이 이 집단에 포함되었다. 남·녀가 골고루 분포되어 있고 20대와 30대가 주를 이루고 있으며 특히 미혼자가 많은 분포를 보이고 있다. 또한 10만원 이상 30만원 미만의 월평균 여가지출을 나타내고 있는 집단이기도 하다. 이들은 승마에 대해 상대적으로 더 호감을 가지고 있는 것으로 나타났으나 승마에 대한 관심이나 승마 참여의도는 타 시장에 비해 차이가 있다고 보기 어려우며, 그 수준도 낮은 것으로 나타났다. 두 번째 세분시장은 ‘소극적활동추구형’으로 여가시간에 주로 혼자 지내는 것을 선호하는 집단이다. 397명 중 222명이 이에 해당하는 것으로 나타났으며, 20대에서 40대의 연령에 30만원 미만의 월평균 여가지출을 하고 있는 세분시장이다. 이들은 ‘스포츠활동추구형’에 비해 승마에 대한 호감도가 낮은 것으로 나타났다. The purpose of this study was to segment latent horse riding market. Demographic characteristic, psychological characteristic, lifestyle, and perception of horse riding factor were included in the segmentation basis but, only lifestyle was useful factor for horse riding industry. The statistical techniques for data analysis were descriptive analysis, explanatory factor analysis, confirmatory factor analysis, reliability analysis, cluster analysis, crosstab analysis, and Chi-square analysis. The result showed that sport activity, activity, and passivity factor were identified by lifestyle. The latent market of horse riding had two segment markets. First segment was known as a sport activity oriented group and the other is nonactivity oriented group. According to three demographic variables and preference of horse riding were statistical significant at the level of .05.

      • KCI등재

        지역주민의 라이프스타일에 따른 제주유나이티드 축구단의 시장세분화전략

        기탁 ( Ki Tak Kim ),강준호 ( Joon Ho Kang ) 한국스포츠정책과학원(구 한국스포츠개발원) 2007 체육과학연구 Vol.18 No.2

        본 연구의 목적은 지역주민의 라이프스타일에 따라 제주도의 프로축구시장을 세분화하고, 각 세분시장별 인구통계학적 특성과 축구 관람 행동 관련 성향을 파악하여 목표시장을 설정하고 마케팅전략을 제시하는 것이다. 14세 이상 60세 미만의 제주도민을 대상으로 설문조사를 실시하였고, 2005년 인구조사통계를 바탕으로 제주도민을 성별·연령별·지역별로 할당 표집하여 총 434명이 응답한 자료를 분석에 이용하였다. 제주도민의 라이프스타일을 이용하여 요인분석한 결과 3개의 요인이 추출되었고 각 요인의 요인점수를 이용하여 군집분석을 실시하였다. 군집분석 결과 3개의 세분시장이 도출되었으며, 각 시장을 ``스포츠활동형``, ``적극적리더형``, ``소극적추종형``이라고 명명하였다. 이 중 ``스포츠활동형``과 ``적극적리더형`` 군집이 프로축구 관람 가능집단으로 파악되었다. ``스포츠활동형``은 남자가 많고, 연령대가 골고루 분포되어 있으며, 사무직과 판매/서비스업에 가장 많이 종사하는 것으로 나타났다. ``적극적리더형``은 대체적으로 ``스포츠활동형``과 비슷한 인구통계학적 특성을 보이고 있으나 50세 이상의 고령자가 많이 분포되어 있고, 다른 세분시장에 비해 기혼자의 비율이 월등히 높게 나타났으며, 사무직과 자영업에 종사하는 사람의 비중이 높은 것으로 나타났다. The purpose of this study was to segment professional soccer market by life-style and to define the segments obtained on the basis of the spectators` behavior and demographic profiles for the target marketing. Data, a total of 434 samples responded to the instrument life-style, spectators` behavior, demographic profiles, were collected from using a proportionate quota sampling and convenience sampling method. The statistical techniques for data analysis were descriptive analysis, factor analysis, reliability analysis, cluster analysis, crosstab analysis and Chi-square analysis. The result showed that sport consumption factor, leadership factor and passivity factor were identified by life-style. The market of professional soccer team in Jeju province had three segment markets which were referred to as: a segment of sports activity, a egment of leader and a segment of follower. According to five demographic variables and eight spectators` behavior variables, three segment markets were statistically significant at the significant level of .05.

      • KCI등재

        한자(漢字) 시험(試驗) 출제(出題) 한자어(漢字語) 일고(一考)(이(二)) - 한자어(漢字語)의 출제빈도(出題頻度) 고찰(考察) -

        기탁 ( Nam Ki-tak ) 한국어문교육연구회 2006 어문연구(語文硏究) Vol.34 No.3

        이 글은 <語文硏究> 130호(韓國語文敎育硏究會)의 後續 論文으로 類義語, 相對語, 成語, 略字, 部首 등 출제 항목별 분류를 통한 旣出 漢字(語)의 출제빈도와 傾向을 살펴본 것이다. 全國漢字能力檢定試驗 11개 級數 5개년의 出題物을 가지고 분석하여 본 결과 출제 가능 漢字語의 범위가 제한적이면서도 출제 비중이 높은 항목은 重複 出題率이 70%를 上廻하기도 하였다. 다만 출제 비중이 낮은 항목은 출제 가능 한자어의 범위에 무관하게 重複 出題率은 그다지 높지 않은 것으로 나타난다. 略字와 部首 출제빈도를 살펴본 바 漢字語의 그것과 마찬가지로 역시 빈도가 높은 漢字가 따로 있음을 확인하였다. 검토 결과 한자어나 한자의 重複 出題의 比率을 낮추기 위한 노력이 요구된다. 問題銀行의 도움을 받아 거듭 출제되는 漢字語나 漢字의 비율을 줄이되, 出題者의 手作業도 병행하여 時事性 있는 신선한 問題를 供給하기를 기대해 본다. This paper (Ⅱ) is a succeeding of “A consideration of Sino-Korean words which are realized and occurred in the HANJA Proficiency Test.” This paper is purposed to analyze frequency and tendency of the Sino-Korean words(that is, the Korean words stemmed from Classic Chinese Words) which are realized and occurred in the HANJA Proficiency Test. For our purpose, I analyzed questions according to items(synonym, antonym, four-syllables idiom, a simplified Chinese character etc.), Which has been set for the HANJA Proficiency Test from 2001 to 2005. According to my analysis, Frequency of the Sino-Korean words that is categorized(synonym etc.) also was more than 20%, or even more than 70%. The frequency of repetitions of the Sino-Korean Words, antonym etc. In the HANJA Proficiency means that the HANJA Proficiency Test has shown some problem to be improved. An item pool can become a way to solve a facing problem. But a handwork is necessary to making a fresh question of the Sino-Korean words which include current events.

      • KCI등재

        漢字檢定試驗의 出題漢字에 관한 考察 - (社)韓國語文會 特級試驗의 漢字에 대한 統計的 分析을 中心으로 -

        기탁 한국어문교육연구회 2017 어문연구(語文硏究) Vol.45 No.1

        The purpose of this paper is to examine and analyze the current status and trends of Chinese characters in the HANJA Proficiency Test. As a result of analysis of 18 test items, the ratio of Chinese characters to the total number of questions was reasonable, but the ratio of some duplicate texts have to be improved somewhat. Although it is considered that Chinese characters with high utilization are duplicated, efforts should be made to reduce the ratio of duplicate Chinese characters by adjusting the absolute value of the number of Chinese characters to the expected level. We think that we should examine sub-type of Hanja test and frequency of Hanja according to the type. It is expected that the analysis of the right answers and wrong answers of each of the Hanja given in the test and analyzing and summarizing the meanings of the Hanja that were presented will also expected to have meaningful results. 이 글의 目的은 韓國語文會가 主管ㆍ施行하는 <全國漢字能力檢定試驗>의 特級試驗에서 漢字가 出題된 現況과 傾向을 살펴보고 분석해 보는 것이다. 총 18회분 出題物의 분석 결과, 전체 문항 수 대비 漢字의 出題比率은 適正한 水準이었으며, 다만 일부 重複出題의 比率에 대해서는 다소 개선될 필요성이 있었다. 대체로 活用度가 높은 漢字들이 重複出題된 것으로 파악되지만, 出題漢字數의 絶對値를 期待水準에 맞춤으로써 漢字 重複出題의 比率을 낮추기 위한 努力이 要求된다. 이 외에도 한자검정시험의 細部 類型과, 類型에 따른 漢字의 出題頻度 등에 대해서도 검토가 이루어져야 할 것이며, 더불어 향후 特級試驗의 응시자들을 대상으로 하여, 한자별 正答과 誤答의 비율을 분석하고, 나아가 旣出題 漢字들의 의미를 분석하고 정리하는 일 또한 有意味한 결과를 導出해 낼 것으로 기대한다.

      • KCI등재
      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼