RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        대체역사의 국내 수용 양상-복거일의 <비명을 찾아서>가 탄생하기까지

        최애순 우리문학회 2019 우리文學硏究 Vol.0 No.61

        This paper is based on dichotomical reasons such as the persistence of the realism tradition of the paragraph and the confrontation between literary literature and popular literature, although alternative history came much earlier. Even so, alternative history novels of the 2010s are not succeeding, but they are shiningly created. This is because understanding of the genre is still insufficient. Alternative history is derived from a reversed assumption of past history, but it must have a valid historical meaning in the present. In this paper, we look at how In Search of the Epitaph followed Philip Dick's The Man in the High Castle or George Orwell's 1984 and how he connected domestic history with the background. It would have been a complex reason for using Philip Dick's The Man in the High Castle as the basis for In Search of the Epitaph in the context of many sociocultural contexts of the day. In the history of Korean literature, I objectively point out the background that led to the origin of In Search of the Epitaph. Despite explicitly borrowing the structure, it is unlikely that he mentioned The Man in the High Castle. It is necessary to pay attention to why Bok Geo-il chose the strange genre of alternative history as a departure from the debate on whether it should be regarded as an experimental historical novel focusing on a strange form or as a postmodern novel. In such a case, it is necessary to consider the background of the time when In Search of the Epitaph was announced. In addition, I try to arrive at the valid meaning of ‘alternative history’ while examining the process of how ‘alternative history’ was accepted and recognized in Korea through In Search of the Epitaph by the bourgeoisie of the day. In Search of the Epitaph is a very unusual piece of Korean literature. “Alternative history” was an unfamiliar term in the SF genre, as it was recognized by critics as a self-designed word. The fact that Bok Geo-il, who had a special interest in science fiction, chose an unfamiliar genre in science fiction called 'alternative history', would be based on a complex reason considering the various social and cultural contexts of the time. In the history of Korean literature, I provide what is the background to the birth of In Search of the Epitaph. 본 논문은 대체역사가 일찍 들어왔음에도 불구하고 2010년 이후에야 국내에 정착하게 된 것이 문단의 리얼리즘 전통의 고수라든가 본격문학과 대중문학의 대립 등과 같은 이분법적 사유에서 기인한다고 본다. 그러나 그마저도 2010년대의 대체역사소설은 성공하지 못하고 반짝 창작되다가 들어가는 추세이다. 그것은 장르에 대한 이해가 아직까지도 부족하기 때문이라 판단한다. 대체역사는 과거 역사의 뒤바뀐 가정에서 비롯된 것이지만 현시대에 유효한 역사적 의미가 있어야 한다. 본 논문에서는 <비명을 찾아서>가 필립 K. 딕의 <높은 성의 사나이>나 조지 오웰의 <1984>를 어떻게 수용했는지를 따라가 보면서 국내 역사와 배경을 어떻게 접목시켰는지를 들여다 보았다. 그것은 복거일의 <비명을 찾아서>를 새롭게 읽는 방법이면서 과학소설의 계보를 잇는 작업이기도 하다. 낯선 형식에 집중하여 ‘실험적 역사소설’로 볼 것인가, ‘포스트모던 소설’로 볼 것인가 하는 논쟁으로부터 벗어나서 복거일이 ‘왜 대체역사라는 낯선 장르를 선택했을까’에 주목할 필요가 있다. 그런 면에서 <비명을 찾아서>가 발표될 당시의 시대적인 배경을 함께 고찰할 필요가 있다. 더불어 복거일의 <비명을 찾아서>를 통해 ‘대체역사’가 국내에서 어떻게 받아들이고 인식되었는지 수용과정을 고찰해 보면서, ‘대체역사’의 유효한 의미에 대해 짚어보고자 하였다. 복거일의 <비명을 찾아서>는 한국 문단사에서 굉장히 이례적인 작품이다. 비평가들에게 작가 스스로 고안해 낸 단어라고 인식될 만큼 ‘대체역사’는 SF 장르를 알리기에도 낯설고 익숙하지 않은 용어였다. SF에 대한 남다른 관심을 갖고 있었던 복거일이 ‘대체역사’라는 SF에서도 낯선 장르를 택한 것은 당대 여러 사회문화적인 맥락에 따른 복합적인 이유가 있었을 것이다. 한국 문학사에서 뜬금없는 <비명을 찾아서>가 탄생하게 된 배경은 무엇일까를 짚어보았다.

      • KCI등재

        서정인 소설 「미로」의 알레고리적 특성 연구

        최애순 한국문학이론과비평학회 2022 한국문학이론과 비평 Vol.95 No.-

        This paper intends to refer to Seo Jung-in's world of the work, through the allegory in Maze. Especially, I concentrated on 'the train not to come', 'the model of a pig-head', 'the learned man's house undoubtedly to be mistaken'. Those things mean that the character's journey would be back to the starting point. As a matter of fact, the result of the character's journey to find out a learned man' house, is 'nothing'. That means there is no purpose of journey. Nevertheless, Seo Jung-in's characters go the way of which they cannot know direction. It is like to the point to be anticipated in author's argument. Allegories of 'the train not to come', 'the model of a pig-head', 'the learned man's house undoubtedly to be mistaken' help the reader to approach to resolve the ambiguity of Seo Jung-in's novels. As well as, that makes a polysemous reading comprehension. Therefore, Maze can be the detour to understand Seo Jung-in's world of the work by the large. The character's journey has been already fixed, because the learned man was died. However, the character has solved his own three problems during the journey to return to the starting point, through the meeting with a crowd of people. The narrator's grown-up has made by understanding the general lives of the military parade, the people of festival, the people to attend a symposium on suicide and homicide. 이 논문은 「미로」의 ‘나’의 목적 없는 여정이 알레고리적으로 형상화되어 보편적 의미를 획득하고 있음을 보여주고자 하였다. ‘나’의 성장은 군중들과의 만남을 통해서이다. 처음에 낯선 상황에 처음 내던져졌을 때, 그는 군중 속에 묻혀 있고 싶어 한다. 그러다가 군중들로부터 벗어나 혼자 걷게 되면서, 그는 군대 행렬, 학교에서 ‘안’과 ‘밖’의 사람들, 천국이 어디냐고 묻는 부인, 자살과 타살에 관한 심포지엄을 벌이는 사람들을 차례로 만난다. 그는 특히 ‘학교’에서 돼지머리 모형을 놓고 축제를 벌이는 사람들을 구경하면서 사회 시스템의 혐오스런 논리에 대해 알게 된다. 그리고 단지 모형에 불과한 돼지머리에 의해 조종되는 군중들을 보면서 우스꽝스럽고 어리석다고 느낀다. 그러다 그는 천국이 어디냐고 묻는 부인과 심포지엄을 벌이는 사람들을 만나면서 그들에게 자신이 아는 것을 가르쳐주려 한다. 그러나 그들에게 그가 아는 객관적인 지식과는 별도로, 나름대로 삶을 지탱하는 ‘세월’이라는 무게가 있음을 인식하게 된다. 그들에게는 ‘오지 않을 기차’를 기다리고, 단지 ‘모형인 돼지머리’를 위해 춤을 추고, ‘틀림없이 틀릴 박사의 집’을 찾아가는 것 자체, 즉 목적이 없어도 포기하지 않고 끝까지 살아가는 ‘성실성’ 자체가 중요한 것이다. 이처럼 군중들의 삶을 이해하면서 성장하게 되는 화자의 여정은 곧 보편적 삶의 논리로 대체될 수 있다. 그리고 군중들의 삶을 이해하는 과정은 곧 화자의 삶, 즉 자신의 정체성을 찾아가는 과정이기도 하다.

      • KCI등재

        식민지시기부터 1950년대까지 모리스 르블랑 번역의 역사

        최애순 국어국문학회 2010 국어국문학 Vol.- No.156

        This paper intended to examine the aspect of the translation of the detective novels in the Japanese colonial period. I tried to arrange the bibliography of the translation detective novels concentrating on Morris Leblanc. Morris Leblanc's detective novels had been translated the most from the Japanese colonial period to the 1950's. Why had been Morris Leblanc's detective novels chosen the most in the Japanese colonial period. This paper tried to concentrate on the history of a novelist of Morris Leblanc. The method is to ponder on 'connectivity' according to the change of time. getting out of the bibliography of the translation of individual works. To take note especially is the title according to the change of time and translator. The titles of a novel adaptation of Morris Leblanc signify the aspect of domestic people' acception of Morris Leblanc novels.

      • KCI등재

        1950년대 원자탄 공포를 낙관적 전망으로 치환하기까지-1959년 김산호의 <라이파이>와 한낙원의 『잃어버린 소년』을 중심으로-

        최애순 국제어문학회 2022 국제어문 Vol.- No.92

        본 논문에서는 1945년 미국의 핵실험 이후 전 세계에 퍼진 ‘인류 대재앙’의 공포와 영웅 소재 공상과학의 탄생이 밀접하게 연관되어 있다고 본다. 원자탄이 전 세계를 공포로 전염시켰을 때, 한국전쟁을 치른 남한이 처했던 이중적이고 모순적인 위치에 대해서도 논의해 보고자 한다. 1959년부터 1962년까지 연재된 김산호의 <라이파이>는 1960년대와 1970년대 한국 ‘초인’ ‘거대로봇’ 공상과학 만화 모티프에 영향을 끼친 선구적인 작품이다. <라이파이>는 본격적으로 공상과학 만화의 시대를 여는 1960년대와 1970년대 한국 공상과학 만화의 원류가 되는 모티프를 담고 있어서 출발점의 의미에서 짚어보기로 한다. 1959년 <라이파이>가 연재되던 시기에 해방 이후 최초 과학소설이라 평가받는 한낙원의 『잃어버린 소년』을 함께 다루기로 한다. 1959년 한낙원의 과학소설에서는 <헨델박사>의 디스토피아적 전망에서 벗어나 우주인을 멸하기 위해 원자탄을 터뜨리는 결정을 내려 원자탄의 위력을 과시하는 쪽을 선택한다. <라이파이>가 정의의 사자를 내세우는 데 주력했다면, 『잃어버린 소년』은 원자탄에 대한 이중적인 시선이 담겨 있다. 두 작품은 1959년 미국으로부터 원자로의 유입이 결정되고 그로 인한 공상과학에서의 원자탄은 두려움과 공포보다는 우리를 지켜줄 강력한 무기이자 에너지 자원으로 기능하게 되는 과정을 보여주는데 유효한 지표라고 판단한다. 본 논문에서는 두 작품을 중심으로 하여 원자탄에 대한 혼재된 감정이 1959년 원자로 유입을 기점으로 낙관적 전망으로 치환되는 과정에 주목하고자 한다.

      • KCI등재

        대학 교양교육으로서 고전읽기 - 계명대학교 <교양세미나> 교과목 사례를 중심으로

        최애순 고려대학교 한국어문교육연구소 2020 한국어문교육 Vol.33 No.-

        Here is an example of what we want to gain from reading classics in liberal arts education. What classic works present to us is not like a flood of knowledge or information in the modern world. What are the effects of reading classics as part of university liberal arts education? In this thesis, I would like to show an example of reading classics as liberal arts education by taking the <Liberal Arts Seminar> course as one such example. At Keimyung University, students are required to take 3 credits as a required liberal arts course. The reason why the <Liberal Arts Seminar> course at Keimyung University can continue to exist as a subject of classics reading is because it is linked to the “120 Tabula Rasa List of Books of Keimyung University.” The <Liberal Arts Seminar> course focuses on post-reading activities of presentations and discussions, and it is linked to activities such as the reading certification system and the book review contest. The most important thing in classics reading class is the comparison with modern society. Students can criticize parts that do not fit in with the modern society, or compare values, such as ones ​​that were once cherished in the past and then lost in the modern society and look back on what they are living with. 대학 교양교육에서 고전읽기를 통해 무엇을 얻고자 하는 것인지 사례를 들어 따라가 보기로 하겠다. 고전이 우리에게 선사하는 것은 현대사회에서 홍수처럼 쏟아져 나오는 지식이나 정보가 아니다. 대학 교양교육에서 고전읽기를 통해 얻는 효과는 무엇일까. 본 논문에서는 계명대학교에서 필수 교양과목으로 3학점을 이수하도록 하는 <교양세미나> 교과목을 들어 교양교육으로서의 고전읽기 사례를 보여주고자 한다. 계명대학교에서 <교양세미나> 교과목이 계속해서 고전읽기 과목으로 현존할 수 있는 것은, ‘계명대학교 도서목록 타불라라사 120선’과 연계되었기 때문이다. <교양세미나> 교과목은 발표와 토론 위주의 독후 활동 중심으로 진행되며, 독서인증제, 독후감 경시대회 등의 비교과 활동과도 연계되어 있다. 고전읽기 수업에서 가장 중요한 것은 현대사회와의 비교이다. 현대사회와 맞지 않는 부분은 비판하기도 하고, 혹은 과거에는 소중했던 가치가 현대사회에서 상실된 것을 비교해보면서 무엇을 잊고 살아가고 있는가를 돌아보기도 한다.

      • KCI등재

        우주시대의 과학소설 - 1970년대 아동전집 SF를 중심으로

        최애순 한국문학이론과비평학회 2013 한국문학이론과 비평 Vol.60 No.-

        Science Fiction of the collections for children had served as the path to bring in science fiction from the 1960's to the 1980's. Science Fiction had been wasteland in this unexplored field. Science Fiction of the collections for children changed SF of the United Kingdom represented by H.G. Wells into SF of the United States represented by Robert Anson Heinlein. Space science was emphasized in the age of space race, and Space opera was opened in the field of science fiction in the 1970's. SF in our country had reflected the desire to join the ranks of developed countries through SF in the Unites States. The first volume of the collections of Science Fiction for children in the 1970's was composed by SF authors in the United States like Heinlein, Isaac Aaimov, E.E.Smith, Robert Silverberg ahead of H.G.Wells. 과학소설이란 용어는 이미 「과학소설 비행선」처럼 식민지시기부터 있어 왔다. SF의 고전이라 일컬어지는 쥘 베른과 H.G.웰즈의 작품은 식민지시기부터 번역되었으며, 2010년에야 완역된 도롱뇽과의 전쟁의 작가 차페크도 1920년대 박영희가 「인조인간」이라는 제목으로 번역했었다. 그러나 식민지시기에 성인대상으로번역되었던 과학소설은 해방 이후가 되면서 국내에서는 ‘아동의 전유물’인 것처럼인식되는 것이 통상적이었다. 소년소녀 세계문학전집, 소년소녀 공상과학전집, 소년소녀 과학모험전집 등 ‘소년소녀용 전집’ 형태로 출간되고 번역되기 시작한 과학소설은 국내에서는 1990년대까지도 거의 대개가 아동용으로 출판되고 있었고,1990년대 이후에야 완역본들이 나오기 시작하고 있다. 1970, 1980년대까지 국내독자가 읽었던 SF는 대부분 아동전집을 통해서이다. 1960년대까지 과학잡지를 통해서 간간이 소개되던 SF는 1970년대 들어서면서 소년소녀 과학모험소설전집이나 과학소설전집들이 간행되어 SF라는 낯선 장르가 정착하게 되었다. 따라서1970년대 소년소녀 과학소설전집은 국내에 SF를 가져오는 ‘통로’로서의 역할을 담당했다고 볼 수 있다. 1970년대 국내 아동전집 SF는 웰즈의 우주인이 침입해서 인류가 멸망할지도모른다는 과학에 대한 공포보다는 진보․발전에 대한 욕망을 담아내고 있다. 과학이 진보하여 ‘우주시대’가 열리고, 좁은 지구에서 땅따먹기를 하던 제국들은 이제지구 밖 ‘우주’로 관심을 확장하기에 이르렀다. 우주개발, 우주정복, 우주전쟁, 우주식민지, 화성 탐험대, 우주선, 별나라, 혹성, 은하계, 은하방위군 등의 용어가 만연됨에 따라, ‘우주’ 관련 소재가 SF전집에서 우위를 점유하게 되었다. 1970년대 아동전집SF에 담긴 미국의 과학신화는 소련과의 경쟁에서 이기고 싶은 미국의 욕망이 담긴 한편, 미국의 성공신화를 쫓아가고픈 우리의 욕망도 배어 있다. 3차 교육과정 개정의 목표에 ‘국가발전’을 위한 목표가 크게 부각되는데, 이는 미국을 쫓아가는 것이 국가발전을 이룩하고 후진국에서 탈피하여 선진국의 대열에 합류하는것이라 믿었기 때문이다. 과학소설전집의 해설에서 빠지지 않고 등장하는 쥘 베른과 웰즈는 오히려 과학소설전집에서는 부각되지 않는다. 과학소설전집에서 쥘 베른과 웰즈의 뒤를 이어새롭게 부상하는 인물은 하인라인과 아시모프이다. 세계아동문학전집의 구성이 영국, 미국, 프랑스, 독일의 순으로 제국주의적 이데올로기의 수순을 따른다면, 과학전집은 미국 작가가 가장 많은 비중을 차지할 뿐만 아니라 각 전집의 1권이 ‘미국’이다. 그야말로 미국의 선진국화를 모델로 삼고자 하는 발전, 선진에 대한 이데올로기를 고스란히 담지하고 있다.

      • KCI등재

        1950년대 활자매체 『명랑』 ‘스토리’의 공유성과 명랑공동체

        최애순 한국문학이론과비평학회 2013 한국문학이론과 비평 Vol.59 No.-

        Meungnang claims to advocate the strategy of 7s, for example, Sex, Story, Star,Screen, Sports, Studio, Stage. Meungnang, the print journalism, nominates differentiation strategy according to visualization. Therefore, Meungnang deals with actress' pictures and their private lives' gossip, movie stories. This paper would focus on stories,for example, movie stories, star stories, champion stories. Urbanism and nationalism mediated by stories could make talking about movie, star, champion together with people in farming area, the military, hospital and so an. Had never seen movie,star, champion, anyone could read Meungnang stories and could consult his dreams. Meungnang in the 1950's was a talking community. 명랑은 신태양사의 황준성에 의해 1956년 1월 창간되어 아리랑과 더불어대중문화의 매체구실을 톡톡히 하였다. 활자매체 명랑에서 단연 돋보이는 것은잡지의 제목으로 내세우고 있는 ‘명랑소설’도 아니고,‘영화’라는 영상매체이다. 본 논문에서 다루고자 하는 것은, 활자매체 명랑이 ‘영화’라는 영상매체를 ‘스토리’로 소비하는 방식이다. 1950년대 대중들은 마치 현재의 대중들이 드라마를보지 않고도 인터넷의 기사로 내용을 모두 접하며 다른 사람들과 일상대화를 주고받듯이, 대중오락잡지 명랑을 통해서 ‘영화’를 직접 보지 않고도, ‘스타’를 직접 만나지 않고도 그것들에 관한 이야기를 명랑내에서뿐만 아니라 밖에서도 주고받을 수 있었다. 1950년대 명랑은 도시와 농촌, 도심과 변두리가 도시문화를같이 향유할 수 있는 ‘매개’로서의 역할을 담당했다고 볼 수 있다. 그러면, 명랑에서 어떻게 영화와 스타에 관한 것들을 ‘이야기’로 담아내고 그것을 또 독자는어떻게 소비했을까. 명랑의 ‘스토리’는 시골 한가운데서 그 밖을 나가보지 못한 사람들에게 마치도시를 여행하고 돌아온 자가 이야기를 들려주는 듯한, 이야기꾼들이 청중을 상대로 수다 한 판을 벌이는 구술문화적 속성을 지니고 있다. 스캔들 기사가 사실인지에 관한 확인 여부라든가, 스타의 사생활이나 개인의 비밀에 대한 보장의 여부라든가 하는 것은 중요치 않다. 그것은 화제의 중심으로 재미나 오락의 일환일뿐이다. 아리랑에 실려 있는 소설은 그야말로 혼자 읽는 재미로 그치지만, 명랑의 스토리는 혼자 읽는 것으로 그치는 것이 아니라 다른 사람과 이야기하며‘스토리’를 ‘공유’할 수 있다는 점이 가장 큰 매력이다. 산간지방에 있어도, 군대에 가 있어도 도시문화를 향유하고 있다는 ‘공유성’이야말로 명랑의 판매부수를 높이는 가장 큰 요인이었을 것이다.

      • KCI등재

        초창기 SF 아동청소년문학의 전개

        최애순 한국아동청소년문학학회 2017 아동청소년문학연구 Vol.- No.21

        This paper investigated SF for children and young adult from the first introduction of colonial period to the development of initial stage. The initial stage of this paper includes from the end of the 1950’s to the 1970’s. But this paper dealt with the subjects of the end of the 1950’s and 1960’s, because the 1970’s was the complete collections and library times. This study dealt with magazines or periodicals in the 1950’ and the 1960’s which period began to develop domestic creative SF through magazine for children and young adult. The main channels for introduction of SF in the initial stage were Hackwon and Science for Students. SF for children and young adult was developed having been divided into two groups. One group was writers for children of Hackwon, and the other group was writers of Science for Students. Many of writers for children Hackwon wrote other magazine for children and young adult such as Boys, Catholic boys, Sabbat. Representative of them was Han Nackwon of pioneer of SF. The main writers of Science for Students were SF writers’ club members. Han Nackwon was not active with SF writers’ club, but he developed one’ own SF for children and young adult. SF 문학과 SF 아동청소년문학은 해방 이후 최초 창작 시기를 놓고서 의견이 분분하다. 문윤성의『완전사회』와 한낙원의『잃어버린 소년』을 두고 팽팽하게 갈리고 있다. 그러나 시기적으로 한낙원의『잃어버린 소년』이나『금성탐험대』가 문윤성의『완전사회』보다 앞서 있는 것은 부인할 수 없는 사실이다. 그럼에도 불구하고 의견이 분분한 것은 소위 ‘본격’ 과학소설이란 명목 하에 아동청소년 과학소설을 의도적으로 인정하지 않고 배제했기 때문이다. 그러나 초창기 국내 과학소설은 아동청소년문학을 통해 유입되었으므로 아동청소년문학을 배제한다면 텅 빌 수밖에 없다. 해방 이후 초창기 과학소설은『소년』,『새벗』,『카톨릭 소년』,『학원』,『학생과학』등과 같은 아동청소년잡지를 통해 창작되고 게재된다. 그중에서도 과학소설은 청소년 대상의 잡지이면서도 대중성을 표방한『학원』과 따끈따끈한 ‘과학’ 관련 기사를 직접적이고 중점적으로 다루었던『학생과학』에 많이 실렸다.『학원』이 비슷한 시기에 창간된 당대 대중잡지인『아리랑』,『명랑』과 필진들이 겹치는 반면,『학생과학』의 과학소설 필진들은 SF 작가 클럽이었다.『학원』의 주요 과학소설 필진은 한낙원이었고,『학생과학』의 주요 필진인 SF 작가 클럽은 서광운, 오영민, 김학수 등이었다. 초창기 SF 아동청소년문학은 성인 SF문학보다 오히려 전문 작가를 배출해 냈다는 데 큰 의의가 있다.『완전사회』를 쓴 문윤성도 이후 이렇다할만한 과학소설을 내놓지 못했고,『재앙부조』(『자유문학』제 1회 소설 공모 당선작)를 쓴 김윤주도 마찬가지이다. SF 작가 클럽이 아동청소년문학과는 거리를 두면서도 지면은『학생과학』이라든가 아동청소년대상의 SF 전집을 택하면서 정체성을 확보하지 못한 반면, 한낙원은『잃어버린 소년』을 발표한 이후 꾸준히 아동청소년 과학소설을 창작하고 있었다. SF 작가 목록 자체에서도 중요하지만, 무엇보다 아동청소년 과학소설이라는 영역을 개척했다는 점에서 한낙원은 아동청소년문학가이면서 아동청소년을 대상으로 하는 SF를 전문적으로 쓴 유일한 작가라는 점에서 독보적인 존재이다.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼