http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
한국산 개미취속 및 근연 분류군의 열매 형태에 관한 분류학적 연구
정규영,정형진 한국자원식물학회 2000 한국자원식물학회지 Vol.13 No.3
광의의 한국산 개미취속의 16종류에 대하여 열매인 수과의 분류학적 가치를 평가하고자 본 연구를 수행하였다. 수과의 형태는 도피침상 장타원형, 도란형, 장타원형, 도란상 장타원형 의 4유형으로 구분되었으며, 수과에 존재하는 모용은 단열성 원추형, 사상형, 원주형, 두상형, 장축 두상형, 구형의 6유형으로 구분되었다. 이들의 수과 선단에서 분포양상은 무모형, 원추상 모용 소생형, 원추상 모용 밀집형, 원추상-두상 모용 혼생형의 4유형으로 구분되었다. 이러한 수과의 형태와 이에 존재하는 모용의 특징은 분류군내의 개체간에는 변이가 없으나 분류군간에는 뚜렷한 차이를 보여 종을 구분하는 좋은 형질로 여겨졌다. 특히 두상형의 모용의 존재여부와 수과선단의 두상형의 모용과 원추형의 모용이 혼생하는 형질은 광의의 Aster속을 Kalimeris, Heteropappus, Aster, Gymnaster속으로 세분할 때, Kalimeris속과 Heteropappus속 및 Aster속의 Pseudocalimeris절을 구분짓는 형질, 즉 절 이상을 구분하는 형질로서 가치를 지니는 것으로 판단되었다. The achene morphology about 16 taxa of Korean Aster L. sensu lato were investigated to estimate its taxonomic values. The achene shapes were divided into four types; oblanceolate-oblong, obovate, oblong and obovate-oblong. The trichome shape on achene six types; uniseriate-conical, filiform, cylindrical, capitate type, long stalk capitate and globular. Their distributional features on upper part of achene four types; absent, sparse distribution of conical trichome, dense distribution of conical trichome and mixed distribution of conical and capitate trichome. The achene shapes and trichome characteristics were regarded to be a good characters in delimiting taxa because these did not differ among individuals in same taxa, but differ among the taxa. If Korean Aster L. sensu late were divided into Kalimeris, Heteropappus, Aster, Cymnaster, the capitate forms and mixed distribution of conical and capitate trichome were recognized as the good characters in delimting above section such as genus Kalimeris and Heteropappus, section Pseudocalimeris of Aster L. sensu stricto.
정규영,박명순,남보미,홍기남,장진,남기흠 한국자원식물학회 2010 한국자원식물학회지 Vol.23 No.1
본 연구는 강원 평창군 박지산(해발 1,394 m, 북위 36° 35'068"~36°34'713", 동경 128°36'245"~128°36'252")의 관속식물 분포를 파악하기 위하여 수행되었다. 2008년 4월부터 2008년 10월까지 총 7회에 걸쳐 채집된 관속식물은 총 95과 304속 439종 4아종 53변종 6품종의 502종류로 정리되었으며, 이들을 유용성에 따라 구분하면 식용 248종류, 약용 263종류, 공업용 98종류, 관상용 138종류, 용도가 밝혀지지 않은 식물 98종이었다. 특기할 만한 식물로는 한국특산식물이 13종류, 환경부지정 법적 보호식물 II급이 2종류, 식물구계학적 특정식물이 III등급 22종류, IV등급 13종류, V등급 6종류, 희귀식물 중 멸종위기종이 2분류군, 위기종이 4분류군, 취약종이 7분류군, 귀화식물이 18종류로 나타났다. This study was carried out to clarify the distribution of vascular plants and their usefulness at Bakjisan of Pyeongchang in Gangwon (1,394m, 36°35'068"~36°34'713"N, 128°36'245"~128°36'252"E). The vascular plants collected 7 times (from April to October 2008) were consisted of total 502 taxa; 95 families, 304 genera, 439 species, 4 subspecies, 53 varieties and 6 forms. Among them, edible, medicinal, industrial, ornamental and unknown of usefulness plants were 248 taxa, 263 taxa, 98 taxa, 138 taxa, 98 taxa, respectively. Korean endemic plants of this area were 13 taxa, and Law-protected plants by Ministry of Environment were 2 taxa, and the special plants species based on floral region by Ministry of Environment were 22 taxa in grade III category, 13 taxa in grade IV category, 6 taxa in grade V category, rare plants were 2 taxa in critically endangered (CR), 4 taxa endangered species (EN), 7 taxa vulnerable (VU), the naturalized plants were 18 taxa.
정규영 조선대학교 국제문화연구원 2017 국제문화연구 Vol.10 No.2
It is very well known that Islamic cultures in the Medieval Age had great influences on European cultures in the various fields. One of the main tools for transmitting the Islamic cultures to Europe was translation activities from Arabic texts to the Latin. But unfortunately this kind of subject has not been fully studied in the academic level. The influences of Arab Islamic culture on the Europe happened in many fields such as arts, agriculture, chemistry, music, potteries etc. The translation of Arabic documents in Latin paid carried out an important role in the cultural exchange. Many Arab descendent words like Chemistry, Alchemy, Algebra, Algorithm, sugar, … and Alcohol are the results of the cultural exchange. Besides periodic diplomatic contact, Sicily in southern Italy and Toledo in Spain took a pivotal role of exchange, which led to a new compositive culture called Norman-Arab-Byzantine culture. And the Crusaders also paid an important role in the cultural exchange of the two worlds mostly in the Antioch of the Levant.