http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이옥주(Lee, Ok Joo) 한국중어중문학회 2017 中語中文學 Vol.0 No.68
This study aims to provide a typological explanation of Mandarin syllable types and structures. Twelve legitimate syllable types in Mandarin differ from each other in terms of how frequently they appear in lexicon. Of particular interest is to understand the role of language universality in determining the relative frequency of various Mandarin syllable types. Results of a quantitative analysis of the phonemes and syllable structures of 13,052 characters contained in a lexicon corpus reveal several important typological features of the syllable type frequency in Mandarin: (1) the syllable type frequency is closely related to the markedness of an onset phoneme, i.e. the more marked an onset consonant is, the less frequently a syllable type occurs. (2) the sonority hierarchy also affects the syllable type frequency, i.e., the more a syllable type observes the sonority hierarchy, the more frequently it appears. Findings of this study contribute to understanding the typological features of the syllable types and structures of Mandarin as well as the language typology reflected in Mandarin.
이옥주(Lee, Ok Joo) 한국중어중문학회 2018 中語中文學 Vol.- No.74
Earlier literature on tones of Chinese tends to report the tonal inventory and tone sandhi observed in a certain variety of the language. However, given that Chinese is one of the major tonal languages, a typological investigation of Chinese tones is needed to achieve a better understanding of not only the tonal systems of the Chinese varieties but also the universals of tones across languages. To understand the Mandarin tones from a typological perspective, this study examines the tonal distribution patterns in 518 tonal languages collected in PHOBLIE and compares them with the tonal distribution analyzed from a Mandarin lexicon corpus. Results of a quantitative analysis of the two corpora reveal several important typological features of the tone types and distribution of Mandarin as well as tonal languages in general: (1) Approximately 63% of the tonal languages contain 2 or 3 tone types, and about 19% of the languages, including Mandarin, contain 4 tone types, (2) Implicational relation between tone types (e.g., the existence of contour tone(s) implies the existence of level tone(s)) are observed both across tonal languages and in Mandarin. (3) The distribution pattern of ‘level tone > simple contour tone > complex contour tone’, which is in negative relation with tone markedness, is found across tonal languages. However, falling tone(T4) being the most frequently occurring tone type, Mandarin shows the distribution of ‘simple contour tone > level tone > complex contour tone’.
초음파와 동결/융해에 의한 실크/PVA 하이드로젤의 제조 및 특성 평가
이옥주(Ok Joo Lee),김정호(Jung Ho Kim),주형우(Hyung Woo Ju),문보미(Bo Mi Moon),박현정(Hyun Jung Park),Faheem A Sheikh,박찬흠(Chan Hum Park) 한국고분자학회 2013 폴리머 Vol.37 No.6
Biomaterials like silk fibroin (SF) and poly(vinyl alcohol) (PVA) have received increasing attention in biomedical applications because of their attractive properties such as hydrophobicity and biocompatibility. In this study, efficient systems consisting of interpenetrating SF/PVA hydrogels were prepared as potential candidate for wound dressing applications. A simple approach consisting of sonication and a freezing-thawing technique was adopted to fabricate the hydrogels. Different blend ratios consisting of SF (100, 75, 50, 25 and 0%) with respect to the weight of PVA were prepared. The produced hydrogels were characterized for physico-chemical investigations using various states of techniques like; FE-SEM, TGA, FTIR and tensile strength. The addition of PVA to SF was proved to be beneficial in terms of reducing the pore size and swelling ratio of hydrogels. The mechanical property of SF had been increased by addition of PVA. These results show that SF/PVA hydrogels may serve as potential candidates for wound dressing application.
이옥주(Lee, Ok Joo),이경민(Lee, Kyungmin) 한국중어중문학회 2020 中語中文學 Vol.- No.81
Earlier literature on tones of Chinese dialects tends to describe a tonal inventory and tone sandhi of an individual dialect or diachronic changes across dialects. However, a typological explanation of tonal systems across various Chinese dialects is still in need to understand the language specific features of Chinese tones as well as their similarities with other tone languages. This paper collects tones from 738 dialects of Chinese and examines the tone distribution from a typological perspective. Results of the paper reveal several important features of Chinese tones: (1) Chinese has significantly larger inventories than tone languages in general. (2) The frequency pattern of ‘level > fall > rise > concave > convex’ found in tone languages shows a negative relation between tonal markedness and distribution. Chinese dialects, however, are not in line with this frequency pattern, i.e., the relative frequency among level, fall, and rise may vary. (3) The most distinctive specificity pertaining to level tone in Chinese is that high register is notably favored for level tone. (4) The balanced distribution between fall and rise and that between concave and convex in terms of pitch register found in tone languages are not shown in Chinese. Rather, fall and rise seem to favor low register and high register, respectively. (5) Complex contour tones appear to realize within the same register rather than across registers. (6) Tones treated as checked tone in a Chinese philological tradition tend to realize as level. Given the paucity of comparative research on Chinese dialects and other tone languages, the findings of the present study contribute to achieve a better understanding of not only the tonal systems of Chinese dialects but also the tonal universals across languages.
L2 Prosody : An Acoustic Analysis of L1 Mandarin Speakers’ Korean Tonal Patterns
李玉珠(Lee, Ok-joo) 중국어문학연구회 2012 중국어문학논집 Vol.0 No.77
본 연구는 유형학적으로 중요한 차이를 보이는 표준중국어와 한국어의 운율 체계를 비교하고, L1 표준중국어화자의L2 한국어운율발화를음향·음성학적으로분석하여L2 운율체계에 대한논의를진행하는것을목적으로한다. 이를위하여, L1과L2 발화에나타나는한국어강세구(Accentual Phrase)와 억양구(Intonational Phrase)의 성조 유형을 실험음성학적으로 분석하고, L1에 부재하는 L2 운율 요소의 음운적, 음성적 자질의 습득 양상과 특징을 논의하였다. 또한 L2 발화에 일반적으로 영향을 미치는 요인인 발화 계획 전략의 제약(speech planning strategy constraint)이나 음역 축소, L2 발달 정도(developmental stage)가 한국어 AP와 IP 성조습득에미치는영향을통계적으로분석함으로써, L2 운율체계에나타나는개별성과보편성에 대한 논의의 토대를 제공한 데에 본 연구의 의의가 있다.
李玉珠(Lee Ok-joo),鄭素英(Jong So-young) 중국어문학연구회 2008 중국어문학논집 Vol.0 No.52
The goal of the present study is to understand the pedagogical efficacy of two language teaching approaches in teaching Chinese, namely, Grammar-Translation Method and Communicative Language Teaching. The former has traditionally been the most widely accepted language teaching method and the latter is the newly-developed approach that has drawn much attention from language teachers as well as researchers of second language acquisition. For the present study, an experienced teacher of Chinese taught beginning-level Chinese to two groups of students by using the same teaching materials but two different teaching methods throughout a semester and compared the students' linguistic and communicative capabilities. This study finds that the teaching method appears to affect students' learning of both written and spoken styles of Chinese, and therefore calls for more discussions on developing teaching methods best applicable to teaching Chinese as a second language.
Global Pitch Cues in L1 and L2 Productions of Mandarin Chinese
李玉珠(Lee Ok-joo) 중국어문학연구회 2012 중국어문학논집 Vol.0 No.75
본 연구는 표준중국어에서 발화체 전반에 걸쳐 실현되는 음역(pitch register), 점진하강(F0 declination), 음높이 재조정(pitch reset), 음높이 하강도(declination tilt)의 유형을 살펴보고, L1과 L2 발화에 나타나는 음향적 차이를 분석하였다. 영어나 중국어에 비하여 한국어는 상대적으로 좁은 음역과 낮은 음높이가 실현되는 것으로 연구된 반면, 한국어가 모어인 L2 중국어 화자의 발화에서는 L1 중국어보다 전반적으로 확대된 음역이실현되는 것으로나타났다. 이는 L2 중국어에서음높이점진하강의 정도가축소되고, 상한선(topline)의하강도(slope)가 충분히 실현되지않은것에서원인을찾을수있다. 또한이러한결과는L2 음운과운율의습득에있어서 L1 간섭 이외에도 L2의 운율 특징에 대한 상위지식(metalinguistics knowledge)이나 발화계획 전략(planning strategy), 나이, 실험 방법론 등의 요인과도 관련될 것으로 판단된다.
이옥주 ( Lee Ok Joo ) 한국중국어문학회 2019 中國文學 Vol.98 No.-
The present study examines the global pitch characteristics in Mandarin and Korean produced by twenty-two bilingual speakers of the two languages. An acoustic experiment was conducted in which a script of the story Northern Wind and the Sun was produced in both Korean and Mandarin at self-controlled fast and slow rates. It finds that Mandarin, a tonal language, is produced with neither wider pitch range nor overall higher pitch and therefore suggests that tonal languages may not necessarily be produced with wider or higher global pitch than non-tonal languages. A comparison of L1 and L2 speech reveals that significant pitch range reduction and global pitch lowering are observed only in the female native Mandarin speakers’ L2 Korean. In contrast, a pitch range remains comparable in L1 and L2 speech produced by the male native Mandarin speakers as well as in L1 and L2 speech produced by the male and female native Korean speakers. It further finds gender effect but no speaking rate effect on pitch peak and valley manipulation in changing global pitch ranges. Findings of this study are not in total agreement with previous studies that claim an overall narrow pitch range to be the most essential characteristics of L2 intonation patterns. The observation that the native Korean speakers produced neither pitch range reduction nor overall pitch lowering in L2 Mandarin may be due to their meta-linguistic awareness of the importance of pitch production in a tonal language. L2 fluency seems to play a role in such a way that advanced-level L2 speakers tend to produce more native-like global pitch patterns.