http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이금진(Lee Geum-jin),허재영 우리말교육현장학회 2008 우리말교육현장연구 Vol.2 No.1
이 글은 성동외국인근로자센터 지구촌 학교에서 필자가 2년 반 동안 이주아동에게 한국어를 가르치며 얻은 경험을 바탕으로 작성한 글이다. 지구촌 학교에서 진행하고 있는 한국어 수업을 훑어보며, 특히 필자가 사용해 본 교재들을 정리해보고, 그 속에서 바람직한 이주 아동용 한국어 교재를 생각해 보았다.<BR> 우선 지구촌 학교의 현황을 살펴보고 입학한 학생들의 여러 가지 상황에서 비롯된 수업환경과 변수들에 대해 살펴보았다, 그리고 필자가 진행했던 한국어 수업을 각 반별로 나누어 그간 사용해 본 교재들에 관해 느낀 점과 수업에 필요하다고 생각했던 점들을 짚어보았다. 특히 기초용 교재는 현재 시중에 나와 있는 두 가지 아동용 한국어 교재를 중심으로 교재가 갖추어져야 할 사항들을 세분하여 고찰해보았다.<BR> 이 글은 많지 않은 기간 필자의 경험을 바탕으로 한 주관적인 의견을 적은 글이다. 그러나 각 현장 교사들의 다양한 의견을 모으는 일이 좋은 교재를 만드는 밑거름이 될 것이라는 생각에서 바람직한 한국어 교재에 관해 몇 가지 의견을 제시해 보았다. 교육의 기본권을 누리지 못하고 소외되고 있는 많은 이주 아동들이 재미있게 배워 효율적으로 쓸 수 있는 좋은 한국어 교재가 나왔으면 하는 바람이다. This essay has been written based on the experience I gained by teaching Korean to migrant children for two and half years at the Global School of Sungdong Migrant Worker"s Center. As I looked through the Korean class being taught at the Global School, I tried organizing the teaching materials that I had used above all things and thought about the ideal Korean teaching material for migrant children among them.<BR> First, I had examined the present conditions of Global School as well as the class environment and variables originated from various situations of enrolled students. Then I pointed out the things I felt about teaching materials used so far and the things I thought was necessary for lecture by dividing the Korean class that I was teaching into groups. Especially for the basic teaching material, I had investigated by categorizing the items which teaching materials must possess centered on two types of Korean teaching materials for children that are currently on the market.<BR> This essay is the one that has written a subjective opinion based on my experience for a short period of time. But I have presented several opinions on desirable Korean teaching materials by thinking that gathering various opinions of teachers in the field would become a basis for making good teaching materials. I hope a good Korean teaching material that many migrant children who are being neglected without being able to receive the basic rights of education could use effectively and have fun learning would come out.