http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
윤홍기 국문학회 2019 국문학연구 Vol.0 No.40
Human attitudes toward nature are well reflected in some geomancy tales in Korea. This paper analyzed and explained four Korean geomancy tales-The Legend of Song Siyŏl’s grave in a geomantic landscape suggestive of an army general’s commanding posture, The Legend of the geomantic beehive landscape, The Legend of the progenitor of the Sŏ family from Talsŏng, The Legend of Queen Sim who was born after the making of a grave at an auspicious site. In the first two legends people function as natural elements in order to make up the shortcomings of a geomantic landscape. In the remaining two stories people’s charitable deeds towards nature were treated as if they were actually charitable deeds towards human beings. Regarding (1) nature as an extension of humanity and (2) human beings as an integral part of nature is a particular aspect of traditional Korean attitudes toward nature. 한국의 풍수설화 즉 풍수지리설을 다루는 설화에서는 한국인의 자연관과 함께 인간과 자연이 관계 맺는 양상을 찾아 볼 수 있다. 이 논문에서는 한국 풍수설화 네 편-장군대좌혈에 위치한 우암 송시열의 묘, 벌집형 명당, 달성서씨 시조묘, 명당 쓰고 탄생한 심왕비-에 나타난 인간과 자연의 관계를 분석하고 해석하였다. 이 네 전설에는 살아 있는 사람[장꾼이나 학생]들이 지형의 결점을 메꾸어 주거나, 개미가 한 일을 사람[일꾼]이 한 일로 참작해주고, 올챙이에게 베푼 은혜를 사람에게 베푼 은혜로 간주하는 경우가 보인다. 이런 식으로 자연을 인간의 연장선상에서 보고, 인간을 자연의 일부로 보는 것이 한국의 전통적인 자연관의 일면이 아닌가 한다. 이처럼 인간과 자연의 구분을 없애고 양자를 서로의 연장선에서 이해하는 것이, 인간과 자연의 관계 설정 방식에 대한 한국 고유의 면모라고 생각된다.
윤홍기 한국문화역사지리학회 2022 문화 역사 지리 Vol.34 No.3
Ch’ŏnhado is a unique traditional Korean world map which reflects the Korean geomentality of the world. Some researchers postulated that this map was developed after the introduction of European maps of the world to Korea and concluded that Korean world maps were therefore influenced by these European maps. However, this research has found that ch’ŏnhado was independently developed by Koreans and does not reflect any influences from European maps of the world. Ch’ŏnhado is a folk-geographic map reflecting Koreans’ understanding of the world during the premodern period. 천하도는 서구식 세계지도의 영향이 전혀 보이지 않는 조선에서 고안되고 제작된 조선식 세계 지도이다. 일부 기존 연구 논문들은 이 지도가 서구식 세계 지도와 지리 지식이 조선 사회에 도입된 뒤에 생겨났고 그래서 서구식 세계 지도의 영향을 받았다고 주장하였다. 그러나 본 연구는 이 지도가 당시 한국인들이 독자적으로 개발한 중국 중심의 세계 구도를 표현한 일종의 민속지리적인 세계지도로 파악한다. 이 지도는 당시 한국인이 세상을 보았던 시선을 보여주며 전근대 한국 특유의 ‘땅을 보는 마음틀(geomentality)’을 담았다고 본다.
조선시대 선비들의 중국, 류구, 일본에 대한 이해와 태도: 천하지도책 연구 (2)
윤홍기 한국문화역사지리학회 2023 문화 역사 지리 Vol.35 No.2
In the beginning part of Ch’ŏnhajido (Korean Atlas of World Maps) there are three maps of foreign countries. They are maps of China, Ryukyu and Japan which reflect the Sŏnbi or Korean learned persons’ attitudes toward those countries. The descriptive phrases written on the margins of those maps suggest that Koreans regarded China as the source of cultural influence on them, while Ryukyu and Japan as the countries on the same level as Korea.