http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
<21세기에서 무사히 탈출하기>의 장르 전략과 이데올로기 모순
여신 한국영화학회 2025 영화연구 Vol.- No.104
이 연구는 중국 SF 코미디 영화 <21세기에서 무사히 탈출하기>를 분석함으로써, 영화의 비판적 메시지와 전달 전략, 그리고 이데올로기적 한계를 규명하고자 하였다. 이 영화는 환상적 스펙터클, 게임화 된 서사 구조, 그리고 다양한 코미디 요소를 통해자신의 허구성을 강조하면서, 검열 시스템을 우회하여 체제에 대한 급진적 비판을 은밀하게 표출한다. 그러나 영화 전반에 걸쳐 나타나는 운명론적 노력-성취 서사와 국가신자유주의 이데올로기에 대한 양가적 태도는 텍스트의 구조적 한계를 드러낸다. 영화는 ‘노력을 통해 운명을 바꿀 수 있다’는 신념과 ‘운명이 정해져 있다’는 체념을 동시에 내면화한 주인공을 통해, 신자유주의적 국민상을 이상화하면서도, 계층상승의불가능성과 삶의 무력감을 암시한다. 그러나 과도하게 순응으로 포장된 비판은 관객의 인지와 성찰을 어렵게 만들고, 결과적으로 주류 이데올로기 재생산에 기여할 우려또한 내포하고 있다. This study analyzes the Chinese science fiction comedy film Escape from the 21st Century to examine its critical message, rhetorical strategies, and inherent ideological limitations. The film emphasizes its own fictionality through fantastical spectacles, gamified narrative structures, and various comedic elements, thereby subtly expressing radical critiques of the system while circumventing censorship mechanisms. However, the film’s ambivalent stance toward the deterministic narrative of effort and achievement, as well as toward the ideology of state neoliberalism, reveals its structural constraints. By presenting a protagonist who simultaneously internalizes the belief that “effort can change fate” and the resignation that “fate is predetermined”, the film idealizes the neoliberal model citizen while implicitly suggesting the impossibility of upward mobility and the pervasiveness of existential disempowerment. This critical message, however, is excessively cloaked in a conformist aesthetic, which hinders audience recognition and reflection, and ultimately risks contributing to the reproduction of dominant ideology.
<코핀 홈스(COFFIN HOMES)>에 나타난 카니발 그로테스크와 정치적 무의식
여신 한국중국소설학회 2023 中國小說論叢 Vol.70 No.-
This study aims to reveal the political unconscious by analyzing the grotesque imagery of Coffin Homes and its symbolic meaning. Through the tragedy of three ghosts, the film represents various social contradictions about housing. The tragedy of the upper-class ghosts illustrates the paradox that a house for family cohesion can lead to family destruction, while the tragedy of the middle class ghosts exposes man’s excessive obsession with real estate. The tragedy of the poor ghost reveals the survival crisis of the underprivileged, who have no place to stay even if they live or die. Despite its social and critical significance, this movie has clear ideological limitations. First, the morality of the ghosts is directly proportional to their economic capital. This is an unconscious social symptom, suggests social prejudice against certain classes. Secondly, the tragedy of the upper class is deliberately weighted. This has the ideological effect of providing a kind of psychological comfort to the lower classes, weakening their chances of challenging the social structure. Thirdly, the female victims are all guilty of ‘betrayal of men’. This reveals the patriarchal ideology of the film and acts as an ideological device to bind men together in sympathetic bonds. Fourthly, the victims killed by the demons all violated "ethical norms that children/women are expected to uphold. This reveals an unconscious fear of the loss of rights of the vested interests. Last but not least, although the film aspires to subvert reality, neoliberal logic and capitalist mythology remain firmly entrenched in the utopia it aspires to. In other words, unlike the intention to criticize social inequality, movies have limitations in reproducing the dominant ideology of their society. 이 연구는 <코핀 홈스>의 그로테스크 이미지와 그것의 상징적 의미를 분석함으로써 영화의 정치적 무의식을 밝히는 데에 목적을 둔다. 영화는 세 귀신의 비극을 통해 주거의 다양한 사회적 모순을 형상화한다. 귀신에도 계층이 나뉘는데, 상류층은 가족 결속을 위한 집이 오히려 가족 파멸을 초래하는 역설을 보여주고, 중산층은 부동산에 대한 인간의 병적인 집착과 그 허구성을 비극적으로 드러낸다. 빈곤층은 살아서도 죽어서도 머물 곳이 없는 소외계층의 생존 위기를 폭로한다. 영화는 계층적 구분으로 만들어낸 사회비판적 성격에도 불구하고 분명한 이데올로기적 한계를 지닌다. 첫째, 귀신의 도덕성이 경제적 자본과 정비례한다. 이것은 특정 계층에 대한 사회적 편견의 무의식적 재현이다. 둘째, 상류층의 비극을 의도적으로 비중 있게 다룬다. 이것은 하위계층에 일종의 심리적 위안을 심어줄 뿐 아니라, 사회구조 자체에 문제제기할 가능성을 약화시킨다. 셋째, 여성 희생자의 죄목이 모두 ‘남성에 대한 배신’으로 설정된다. 이것은 영화의 남성중심적 이데올로기를 드러내며 남성을 동병상련적 유대감으로 묶는 이데올로기 장치로 작용한다. 넷째, 귀신의 제거 대상은 모두 부모 혹은 남성에 대한 사회윤리적 규범을 어긴 인물이다. 이것은 기득권층의 권리 상실에 대한 두려움이다. 마지막으로, 영화는 현실 전복을 욕망하지만, 그것이 지향하는 유토피아에는 신자유주의 논리와 자본주의 신화의 굳건함을 보여준다. 즉 영화는 사회불평등을 비판하고자 하는 의도와 달리, 사회의 지배적 이데올로기를 다시 재생산하는 한계를 지닌다.
우리가 주성치 영화에서 놓쳤던 것들 - 영화 <식신(食神)>의 중국 광둥어 원작과 표준어 더빙 및 한글 자막 간의 괴리 문제
여신,임대근 중국문화연구학회 2019 중국문화연구 Vol.0 No.46
This paper aims to provide solutions based on the linguistical and cultural analysis of why Stephen Chow films have not been recognized in Korea unlike in Hong Kong and China. After analyzing The God of Cookery (1996), one of the best Stephen Chow films, and comparing its original Cantonese dialogue, dubbed Mandarin dialogue, and Korean subtitles created using the Cantonese and Mandarin dialogue, this paper concluded as follows: the subtitles hindering the understanding of audience are created because of the errors in translation of language and signs as well as the lack of understanding in social, cultural, and historical backgrounds. While the translation errors can be solved through the use of appropriate language and strategic change of signs, the background knowledge is the biggest and toughest problem requiring the cooperation between translators and researchers. Unlike many previous studies, this paper analyzed the comparison between Mandarin and Korean, a language comparison that has been rarely discussed. Also, this paper provided solutions for the errors appeared in the subtitle of The God of Cookery, denied the conclusions of the many studies indicating the impossibility of overcoming the language barrier between Mandarin and Korean, and argued that dialogues from movies were also important research materials reflecting society and showing minds of members of the public. This paper will give Korean audience and researchers a chance to get closer to texts and contexts of Stephen Chow films as well as to Hong Kong and Chinese societies through historical and cultural analysis and interpretation of dialogue, scenes, and subtitles of the films. 이 논문은 주성치 영화가 중국이나 홍콩보다 한국에서 평가 절하되는 원인을 언어적, 문화적인 측면에서 밝히고 그 해결책을 제시하고자 한다. 주성치의 대표작인 <식신(食神: 1996)>의 광둥어 원본 대사, 중국 표준어 더빙 대사, 그리고 두 가지 버전을 바탕으로 제작된 한글자막에 대한 비교 분석을 통해 다음과 같은 결과를 도출하였다. 관객의 이해를 방해하는 자막의 문제는 주로 언어와 기호 번역의 오류, 그리고 사회적, 문화적, 역사적 배경에 대한 몰이해로 요약할 수 있다. 전자는 언어의 적절한 사용과 기호의 전략적 변환을 통해 어느 정도 해결할 수 있지만, 배경 지식이 요구되는 부분은 번역자와 연구자가 함께 돌파해야 할 가장 큰 난점이다. 이 문제들은 이미 많은 선행연구에서 지적되었지만, 광둥어-한국어라는 비교적 드물게 다루어진 언어에 대한 분석을 시도했다는 점에서 이 글의 새로운 점이라고 할 수 있다. 그리고 <식신>에서 나타난 자막 오류에 대한 해결책을 제시함으로써, 주성치 영화 내지 홍콩 영화 연구에서 자주 지적되는 ‘광둥어’라는 언어장벽의 해결 불가능성을 부정하고, 이 논문은 자막을 분석하면서 관련 대사와 장면에 대한 역사, 문화적 해석을 통해, 한국 관객과 연구자에게 주성치 영화의 텍스트와 콘텍스트, 홍콩사회 내지 중국사회에 조금 더 가까이 다가가는 계기가 되었으면 하는 바람이다.
여신 한국중국언어문화연구회 2022 한중언어문화연구 Vol.- No.66
이 글은 지금까지 이루어진 관제신앙 연구가 하나의 지역에만 국한되었던 한계를 극복하기 위해, 한국 관제신앙의 역사와 현황을 동아시아라는 보다 넓은 범위에서 다시 살펴보았다. 연구 결과, 관제신앙의 전래와 확산 방식, 관제의 신격과 신자에 있어서 한국은 중국과 유사한 측면이 다소 있지만, 동남아시아 국가들 및 일본과는 뚜렷한 차이가 나타났다. 첫째, 관제신앙의 전래에 있어 다른 동아시아 국가는 중국인의 이주에 따라 자연스레 유입된 반면, 한국은 외세에 의해 강요된 것이다. 둘째, 관제신앙의 민간 확산에 있어 동남아와 일본에서는 아래서부터 수평적으로 전파된 반면, 한국은 중국과 마찬가지로 위에서부터 아래로 확산되었다. 셋째, 관제의 신격에 있어 다른 동아시아 국가는 중국과 마찬가지로 관제를 재신(財神)으로 숭배한 반면, 한국은 사회 집단에 따라 다른 신으로 숭배한다. 넷째, 관제의 신자에 있어서, 다른 국가는 주로 화교∙화인이 신자인 반면, 한국의 관제 신자는 소수 현지인에 불과하며 관제의 영향력 또한 상대적으로 약한 편이다.
子女凝视 (child’s gaze) 与母职的代际逆向再生产— 以电影《你好,李焕英》为例
여신 한국중국소설학회 2022 中國小說論叢 Vol.68 No.-
이 연구는 ‘자녀응시’ 개념을 통해 <니하오, 리환잉>(2021)을 비판적으로 재고한다. 영화는 표면적으로 어머니를 독립적인 인격체로 구성하고 자율성을 부여하지만, 그 배후에는 늘 무의식적으로 자녀의 입장에서 어머니를 응시하고 있다. 따라서 이 영화는 여성에 의해 만들어진 여성 중심의 이야기이지만, 여성을 구속하는 전통적인 모성 규범에 도전함과 동시에 오히려 가부장제를 강화하는 역효과도 낳게 된다. 텍스트는 하나의 사례로서 가부장 사회에서 ‘자녀’로 매개하는 모성 기대가 어떻게 여성/어머니와 상호작용하고, 마침내 아래에서 위로 올라가는 세대간 역방향 모성 재생산을 이루는지를 보여준다.
프룻 챈의 ‘창녀’들: ‘창녀3부작(妓女三部曲)’의 캐릭터 재현과 이데올로기
여신,임대근 한양대학교 현대영화연구소 2020 현대영화연구 Vol.16 No.2
This paper argues the characters of three prostitutes that were represented in director Fruit Chan(陳果)’s ‘The Prostitute Trilogy(妓女三部曲)’ from the feminist perspective. It explored the symbolism observed in the prostitutes for the three films to understand the texts based on the special social and historical backgrounds of Hong Kong and Mainland China. The results of the analyses on the characters of prostitutes illustrated that they were proactive, self-reliant, independent, and defiant, and were far from the traditional passive, dependent, vulnerable, or submissive female. Despite the director’s conscious endeavors involving ‘de-patriarchal effort’ or ‘de-feminizing attempt’ in portraying the characters of prostitutes, there were male-centered value judgments regarding ‘prostitutes’ and women’s ‘nature(天性)’ - for example, patriarchal expectations and demands for ‘maternal love’ and ‘purity’ - still hidden in the unconscious minds of the director as well as audience. In summary, although the advent of ‘the age of equality’ may be apparent on the surface in various aspects, ranging from so-called feministic films to the advocacy of ‘gender equality’ in Hong Kong and Mainland China, the underlying male-centered power structure remains persistent and is more covertly controlling people’s unconsciousness than ever before. 이 글은 페미니즘의 입장에서 프룻 챈(陳果, Fruit Chan) 감독의 ‘창녀3부작(妓女三部曲)’에 재현된 ‘창녀’의 캐릭터(인물 형상)를 분석하였다. 우선 홍콩-대륙 중국이라는 특수한 사회⋅역사적 맥락에서 텍스트를 파악하기 위해 영화에서 ‘창녀’가 지닌 상징적 의미를 살펴보았다. ‘창녀’ 인물 형상에 대한 세부적인 분석을 통해 그녀들이 모두 능동적이고 주체적이며 독립적이고 저항적인 인물이며, 전통적인 수동적이고 의존적인 여성상과는 거리가 멀었음을 밝혔다. 그러나 ‘창녀’ 형상에 대한 감독의 의식적인 ‘탈가부장적 노력’ 또는 ‘탈여성화 작업’에도 불구하고, 감독과 관객의 무의식 속에 여전히 ‘창녀’에 대한 남성중심적인 가치 판단과 여성의 ‘천성’, 이를테면 ‘모성애’와 ‘순결성’등에 대한 가부장적인 기대와 요구가 숨어 있는 것으로 나타났다. 요컨대, 이른바 페미니즘 경향을 보이는 영화 텍스트에서, 나아가 ‘남녀평등’을 표방하는 홍콩-대륙 중국에서, 비록 많은 면에서 평등의 시대가 도래한 것처럼 보이지만, 그 배후에 남성중심적 권력구조가 사라지지 않고 예전보다 더 은밀하게 사람들의 무의식을 통제하고 있다는 사실이다.
한국 20대 청년의 對중국 정서 연구 一 FGI를 활용하여
여신,오소정 한국중국언어문화연구회 2023 한중언어문화연구 Vol.- No.69
This article explores the causes of negative sentiment toward China among young South Koreans. Since the establishment of diplomatic relations between Korea and China, Koreans' negative sentiment towards China has reached a new high. The negative sentiment is especially pronounced in the 20s. Considering that the generation of 20-somethings will shape the future, it is necessary to better understand the causes of negative perceptions toward China. To explore the causes of negative sentiment, we will conduct a focus group interview (FGI) using a semi-structured questionnaire with Korean young adults, a group not covered by existing research. While this study cannot provide a solution, we hope that it can provide a lever to look directly and closely at our current situation.