RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 중국인 학습자의 한국어 수사의문문 종결 억양 실현 양상 연구

        대려연 천진사범대학교 한국문화연구중심 2017 중한언어문화연구 Vol.13 No.-

        本文旨在考察韓國語高級學習者對韓國語修辭疑問句終結語調的使用情況,幷與韓國語母語話者進行比較分析,從而有助于學習者充分理解韓國語修辭疑問句的語調特征,進一步提高韓國語口語水平和運用能力。本文首先考察了韓國語修辭疑問句的句法及語義特征,在此基礎上以韓國語高級學習者和母語話者爲對象進行音聲實驗,從持續時間、音域等方面分析了實驗結果。

      • KCI등재

        중국인 학습자의 한국어 호응 부사 습득 양상

        조용준(Cho, Yong-joon),대려연(Dai, Li-jian) 우리말글학회 2016 우리말 글 Vol.69 No.-

        본 연구는 호응 부사에 대한 한국어 학습자의 전반적인 습득 양상을 고찰하는 것을 연구 목표로 한다. 이를 위해 가부판단법과 7점 리커트 척도법에 근거한 수용성 판단 실험을 두 개 채택하였으며 전자(실험 1)에서는 중 · 고급 수준의 중국인 학습자 83명(중급 53명, 고급 30명)을 실험집단으로 하고, 후자(실험 2)에서는 중 · 고급 수준의 중국인 학습자 131명을 실험 집단(중급 53명, 고급 78명)으로, 50명의 모어 화자를 통제 집단으로 하여 실험하였다. 실험 1은 개별 호응 부사의 습득 양상을 살펴보기 위한 것으로 총 39개의 호응 부사를 선택하여 가부판단법을 이용하여 분석하였다. 분석 결과에 따르면 중 · 고급 학습자 모두 ‘극어 관련 호응 부사 > 문형 관련호응 부사 > 양태관련 호응 부사’ 순으로 습득률이 높았으며, 개별 부사로는 ‘아무리, 어찌, 부디, 드디어, 전혀, 별로’는 비교적 습득하기 쉬운 부사이고 ‘비록, 아마, 아무래도, 하물며, 어쩌면, 아무쪼록, 어서, 겨우, 결코, 오로지, 그다지’는 습득하기가 용이하지 않은 것으로 나타났다. 각 부사별로 습득 양상을 살펴보았으나 실험 설계상 집단 간의 차이에 대한 통계적 유의성은 검증하기 어려워 실험 2를 별도로 수행하였다. 실험 2는 집단 간 차이, 즉 모어 화자 집단과 학습자 집단, 그리고 학습자 집단(중급과 고급) 내 차이를 신뢰도 있게 살펴보기 위해 설계되었다. 이 실험에서는 역균형화, 준랜덤화, 블록 설계 등을 이용하였다. 피험자를 변량 요인으로 한 혼합효과모형 분석 결과 집단과 문법성, 그리고 이의 상호작용은 유의한 차이가 나타났으나 호응 부사의 유형은 유의하지 않았다. 단변량 분산분석 결과로는 집단 간 차이는 통제 집단과 실험집단, 즉 모어 화자와 학습자 사이에 나타났으며 정문과 비문에도 유의하게 나타났다. 그러나 실험 집단 간, 즉 중급 학습자 집단과 고급 학습자 집단 간에는 통계적으로 유의한 차이가 발견되지 않았다. 따라서 호응 부사에 관련하여서는 그 문법적 특성을 중급 수준에서도 유의하게 구분할 수 있으나 숙달도가 향상되어도 호응 부사 습득은 유의한 수준으로 향상되지 않으며 모어 화자 집단의 수준에도 이르지 못한다고 결론지었다. This paper deals with the acquisition of Korean concord adverbs by adult Chinese speakers. Whereas a regular adverb has only the function of modifying other phrases, a concord adverb shows some concord with some specific elements in a given sentence. Based on their syntactico-semantic properties, concord adverbs were classified into three groups: modality-related, final-ending-related and polarity-related concord adverbs. We developed two acceptability judgment tasks for our purpose. One of them was a Yes/No task which composed of 78 sentences, and the other was a 7-point Likert scale task which composed of 48 sentences. 83 and 138 subjects participated at the first and second experiment respectively. The first experiment shows that the difficult adverbs for L2 learners include amwuli, ecci, pwuti, tutie, cenhye, and pyello. On the contrary, It shows that the easier adverbs are pilok, ama, amwulayto, hamwulmye, eccemyen, amwuccolok, ese, kyewu, kyelkho, oloci , and kutaci . The second experiment was devised for the comparison between groups. Its mixed effect model analysis reveals that the difference comes from the comparison between native speaker and learner groups. However the difference within learner groups are not significant. It means that the acquisition of concord adverbs does not improve, even though the proficiency increases.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼