RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 韓國小說 ≪??, ?在?里?≫ 中譯文文化負載詞匯的飜譯方法硏究

        조예 천진사범대학교 한국문화연구중심 2016 중한언어문화연구 Vol.11 No.-

        문화어휘는 민족문화를 대표하는 상징성을 띠고 있다. 이런 어휘는 번역의 어려움을 초래하기도 한다. 본문은 한국 소설<엄마를 부탁해>의 한국어 원문과 중역본<??, ?在?里?>의 비교를 통해서 그 중에 나타나는 문화어휘의 번역방법을 정리했다. 대표적인 어휘의 분석을 통해 문화어휘의 번역방법을 논술했다. 어느 한 가지 방법도 모든 문화어휘에 적용할 수 없는 만큼 번역자는 실제 번역과정에서 어휘의 문화의미와 언어의미를 다 고려해서 적합한 방법을 선택해야 한다.

      • 韓國靑年戰地工作隊隊刊 ≪韓國靑年≫ 硏究 ――以北京大學圖書館館藏 ≪韓國靑年≫ 爲中心

        왕맹 천진사범대학교 한국문화연구중심 2017 중한언어문화연구 Vol.12 No.-

        한국청년전지공작대는 재중한인의 무정부주의 청년과 민족주의 청년이 연합하여 이루어진 항일대오이고, 서안, 화북지역에서 제일 최초 모집한 한국 항일무장역량이다. 1940년 7월15일, 작전대는 서안에서 <한국청년>창간호를 자신을 선전하는 간행물로 삼았고, 1942년 3월까지 총 4기를 출판하였으며, 본고의 연구대상은 베이징 도서관에 소장한 <한국청년>창간호이다. 이 <한국청년>창간호는 중문으로 출판하였고, 내용도 풍부하고 창간취지는 ‘위대한 중국항일전쟁에 참가하고, 중한 두 민족이 연합하여 항일하고 해방을 도모하자!’는 것이다. 구체적인 내용은 干訓團과 섬서군정각계의 연설문, 세계정치경제형세, 일본군내부 반전병사의 편지, 한중양국혁명역사 및 투사들의 전투경력, 자유체 시가 및 한국청년 작전대의 활동정황들이 포함되어있다. 그 외에 뮤지클 <아리랑>에 대한 선전, 또 서안 여러 대표적인 신문가 뮤지클의 감상문을 전재하였다. 본 간행물은 한중양국이 연합하여 항일하는 역사를 연구하는데 1차적인 사료로서, 높은 사료적 가치와 연구적 의의를 갖는다. 이는 한국독립운동사, 한중관계사, 중국항일전쟁사 및 한중양국신문사에도 중요한 연구 가치를 갖는다.

      • 한국어능력시험(TOPIK) 읽기 평가 문항 유형별 분석 - 중급 읽기 중심으로 -

        최일 천진사범대학교 한국문화연구중심 2015 중한언어문화연구 Vol.9 No.-

        外語能力可分爲聽說讀寫四個方面。其中聽和讀可視爲理解能力,說和寫可視爲表達能力。閱讀作爲外語能力中理解能力的一個重要組成部分,在韓國語敎學中必然成爲了不可缺少的重点。同時,隨着韓國語能力考試(TOPIK)的發展和其外延的擴大,在學校韓國語敎育中該考試所占的比重也隨之增加。其中,閱讀能力起着擧足輕重的作用。因此,本硏究以韓國語閱讀能力及其評价的理論爲基礎,以韓國語能力考試(TOPIK)中級閱讀題爲硏究對象進行了分類型分析硏究,旨在爲學校韓國語敎學過程中的韓國語能力考試的相關敎育提供理論及硏究的基礎。

      • 디지털 시각으로 본 한국문화교육에 대한 연구

        이옥 천진사범대학교 한국문화연구중심 2017 중한언어문화연구 Vol.12 No.-

        隨着電腦, 智能手机等高科技技術的發展,我們早已跨越模擬時代進入了數字化時代。數字化加速了不同文化間的交流,數字化對學生的文化創新力和文化价値觀有着新的要求,必然數字化也對文化敎學産生了新的要求。因此,本文試圖在數字化的視角下,探索韓國文化敎學方法變革的新道路,?尋與之相适應的新方法。本文第一章闡述了硏究目的和硏究的必要性。第二章指出了韓國文化敎學的重要性,參考幷總結了我國韓國文化敎學的現況和問題点。第三章在數字化的視角下,針對第二章指出的問題点提出了“文化信息的數字化”和“感性和數字化技術的結合”兩種改善方案。第四章闡述了本文的意義和不足之處。

      • 통번역 목적 한국어교육을 위한 교육과정 개발 기초 연구 -중·일 학습자의 교육과정에 대한 평가를 중심으로-

        임형재 천진사범대학교 한국문화연구중심 2016 중한언어문화연구 Vol.10 No.-

        培養韓國語通飜譯員的韓國語敎育, 是以在韓國培養外國人通飜譯人才爲目標的韓國語課程, 實現這一目標的綜合敎育的實質就是分析敎育和轉移敎育還有再構成敎育的融合而構成的。同時爲了培養實務型韓國語人才, 通過韓國學, 韓國語學, 通飜譯學的融合敎育, 親身體驗實際韓國語通飜譯以提高基礎能力爲目標。 本硏究正是以韓國語敎育的發展狀況和韓國語學習者的需求爲基礎, 幷且是針對已經具備韓國語通飜譯能力的外國人來探討培養韓國語通飜譯員的韓國語敎育的課程。先探討與目標相應的敎育內容的構成和學習者的評价, 以此分析培養韓國語通飜譯員的韓國語敎育課程的有效性和成果以及滿足度等問題。 培養韓國語通飜譯員的韓國語敎育是作爲國內外所有韓國語學習者都需求的敎育課程, 目前仍然存在着完善敎育內容不足的問題以及各種敎材硏發的問題, 因此除了第三節中提及的敎育內容之外, 需要更全面更精細的相關敎育內容的硏究。

      • 시청각 수업에서의 한국 문화 교수-학습 방법 연구

        노금숙 천진사범대학교 한국문화연구중심 2014 중한언어문화연구 Vol.8 No.-

        外語學習者要與目的語國家的人進行流暢的溝通,不僅需要在發音、詞匯、語法等方面表達准確,而且還要了解目的語國家的語言習慣和文化習俗。爲此,在外語敎學中應該加强目的語國家的社會生活習慣和文化風俗知識敎育。本文以跨文化交際的觀点,探討韓國語視聽課敎學中韓國文化因素敎學相關的一些問題。其目的就在于,學生通過了解韓國文化、日常生活習慣和風俗,進一步與中國的禮節文化進行比較,增進學生的記憶和提高學生的應用能力,達到敎學的最佳效果。

      • 混合式教学模式与纯线下教学模式的 学业成绩分析 -以『局级韩国语Ⅰ』为例-

        吴海利 천진사범대학교 한국문화연구중심 2024 중한언어문화연구 Vol.26 No.0

        21세기 초부터 온오프라인 혼합교수법(블랜디드 러닝 기반 교수법)이 중국으로 유입되면서 많은 연구자에 의해 연구되어 왔다. 그러나 중국의 한국어교육계에서 온오프라인 혼합교수법에 관한 질적 연구보다는 양적 연구가 상대적으로 적고, 특히 온오프라인 혼합교수법의 학습효과를 검증하는 연구는 거의 없다. 따라서 본 연구는 대학교 블랜디드 러닝 환경에서 중국 대학 한국어과 3학년 학생을 대상으로 온오프라인 혼합교수법과 오프라인(면대면)교수법은 ‘고급한국어’ 과정의 학업 성취도에 차이가 있는지를 규명하는 데 그 목적이 있다. 본 연구를 통해 얻어진 결과는 다음과 같다. 첫째, 블랜디드 러닝 환경에서 학습자가 어휘 성적에 유의미한 차이가 있는 것으로 나타났다. 그 반면에 온오프라인 혼합교수법과 오프라인 교수법이 학습자의 문법 성적, 독해 성적, 번역 성적, 글짓기 성적, 최 종성적에 유의미한 차이를 보이지 않은 것으로 나타났다. 이와 같은 결과는 온오프라인 혼합교수법이 어휘 학습에 긍정적인 영향을 미치지만, 다른 학업 성취도 분야에서는 전통적인 면대면 교수법과 큰 차이가 없음을 시사한다.

      • 韩国语专业课程思政实践初探 - 以“韩国语语言学概论”为例

        王思宇,章文怡 천진사범대학교 한국문화연구중심 2022 중한언어문화연구 Vol.23 No.-

        본고는 한국어 언어학 개설이란 과목의 과정사정(课程思政)을 사례로 하여, 대학 한국어 학과의 전공 수업인 언어학 수업에 적용되는 구체적인 과정사정 형식을 제안하였다. 이 연구에서는 대조언어학과 문화교류의 시각으로 언어학의 지식을 가르치는 방법이 있음을 주장하였다. 또한, 중국 키워드 텍스트를 통해서 중국에 관한 인식을 높일 수 있다. 이 논문에서 ‘한글의 창제’ 부분을 구체적인 사례로 과정사정의 응용 방식에 대해 분석하였다. 이 연구는 중국 대학교의 한국어 교육의 과정사정 요소 융합 및 언어학 과목의 과정사정 요소 융합에 참고할 만한 의견을 제공하는 데 목적이 있다.

      • 試論中國傳統文化對趙芝薰的影響

        임상 천진사범대학교 한국문화연구중심 2016 중한언어문화연구 Vol.10 No.-

        조지훈에게는 그의 문학 세계가 발선하는 데에 있어 동양전통문화 특히 그 중의 핵심내용이 되는 중국전통문화에서 받은 영향이 많다고 본다. 조지훈은 어릴 적부터 조부의 슬하에 한학공부를 하기 시작하여 튼튼한 동양전통학문의 바탕을 세워 놓았다. 또한 문학 활동을 하면서 중국의 당시, 도교, 불교 경전을 많이 섭렵한 것은 그의 문학작품에서 엿 볼 수 있다. 문학뿐만 아니라 해방 후에 조지훈은 한민족 전통문화의 정리 및 복원에 많은 심혈을 기울이기도 했다. 중국전통문화에 대한 깊은 이해를 바탕으로 하여 그는 하나로 된 동양문화의 전통 속에서 한국문화의 발전 과정을 살펴보고 한중 문화의 관련성과 한국문화의 특성을 인식했다. 그리하여 조지훈을 연구하기 위해 그가 중국문화와 어떠한 연계성을 가지고 있는지를 한번 살펴볼 필요가 있다고 본다. 본 논문은 조지훈이 중국전통문화를 접촉하는 데 있어 우선 가정에서 받은 영향을 살펴볼 것이다. 그 다음에는 조지훈의 각종 저서에 나타난 중국전통문화 요소를 분석하여 중국전통문화가 조지훈에게 끼친 영향을 드러내고자 한다.

      • 중국 대학교 한국어 전공교육 사상정치교육 개혁의 내용과 방법에 대한 검토

        고육양 천진사범대학교 한국문화연구중심 2024 중한언어문화연구 Vol.27 No.0

        중국 대학교 외국어 전공교육 종사자는 적극적으로 전공교육 사상정치교육 개혁(課程思政敎育改革)을 통해 지식을 전파하고 그 과정에서 가치선도를 실행하여 가치이성(價値理性)과 지식이성(知識理性)의 구축을 전공교육 과정으로 통일시켜야 한다. 외국어 전공교육은 인문교육과 사상정치교육의 융합도가 비교적 높고, 사상정치교육과 협동성을 갖고 있으며, 사상정치교육과의 융합이 외국어교육의 실질적인 발전 철학을 만족시킬 수 있는 우세를 가지고 있다. 그럼에도 중국 대학교 한국어 전공교육에 있어서는 전공교육 사상정치교육 개혁에 관한 인식이 부족하여 한국어교육에 사상정치교육 요소를 혁신적으로 접목시키지 못하는 점, 사상정치교육 모델의 창의성 결핍으로 인해 전통적인 교육모델을 사용하고 있는 점, 사상정치교육을 위한 제도적 지원이 미흡하다는 점등 문제가 존재하고 있다. 이를 해결하는 데 한국어 전공교육의 상부계획을 강화시켜야 하고, 한국어 교육자의 전통적인 교육이념을 전환시켜야 하며, 한국어 교육자원 베이스의 구축을 강화하여야 하고, 한국어 전공교육의 새로운 모델을 창조하여야 하는 판단이다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼