http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
김인경(In kyoung Kim) 서울여자대학교 인문과학연구소 2016 인문논총 Vol.30 No.-
본 연구는 두 가지의 의미 즉 재배와 문화를 내포하고 있는 culture에 대한 인식에서 출발했다. <식물과 문화> 교과목 프로그램을 구성할 때 가장 중점을 두었던 점은 ‘plants’ 과 ‘culture’라는 두 단어의 관계에 있었다. 현대사회에서 식물이라는 유형의 생명개체들의 재배(culture)와 무형의 다양한 문화(culture)의 상관관계의 밀접함에 대해서 학생들에게 어떻게 흥미롭게 다가가게 할 것인가에 많은 비중을 두었다. 인간의 의미 있는 문화적 삶에 은유적으로 사용되고 있는 다윈의 도태, 선택, 생존경쟁과 같은 몇 몇 기초개념 이론들에서 보듯이 증대하고 있는 자연과 문화의 연계성에 대한 관심과 더불어 문화현상을 재조명할 수 있는 효과적인 강의로 나아가기 위한 목표를 설정하였다. 과학인문학자인 브뤼노 라투르(Latour, 2009)는 근대주의에서는 ‘인간’으로 규정되면 모든 권리가 부여되어 정치나 윤리의 영역의 주체가 되고, 반면 ‘비인간’ 사물로 규정되면 모든 권리가 박탈되어 과학의 영역으로 간주된다고 지적하였다. 이러한 주장에 대하여 특히 생태학적 측면에서는 많은 논의가 있고, 자연과학과 인문사회학의 융합 연구가 실행되고 있으며, 그에 따른 우수한 성과가 주목받고 있다. 또한 자연과 문화의 연계성에 대한 관심은 과학기술학자이건 인문학자, 사회과학자 그리고 자연과학학자인건 간에 공통적으로 나날이 증가하고 있다. 이러한 시대적 요구를 기반으로 한 학제간 통합교과목 개발을 통해 학생들은 시대의 변화와 함께 개인적, 집단적, 국가적, 세계적 문화의 변화 발전과정을 총체적으로 파악하는 능력을 배양할 수 있을 것이며, 인문학적 사유를 습득할 수 있는 기회를 직접체험하게 될 것이다. 나아가 학생들은 현재의 다양한 문화현상을 분석, 해석할 수 있게 되어 미래의 개척에 능동적으로 대처할 수 있을 것이다. This analysis began from the perception of Culture, which contains two meanings: Cultivation and culture. When we arranged the course on <Plants and Cultures>, we focused on the relationship between the two words, ‘plants’ and ‘cultures’. We placed high importance on how to approach students in an interesting way explain the close correlation between tangible culture of living organisms and intangible culture in modern society. As Charles Darwin’s basic concept of elimination, selection, and survival of fittest were metaphorically referred to in meaningful human life, we aimed at an effective course to review cultural phenomenon including the growing interest on the connection between nature and culture. Bruno Latour a literati scientist, indicated that if one is defined as a ‘human’ in modernism, it becomes a subject to politics or ethics with all rights granted, while if one is defined as ‘non-human’ it will be deprived of rights and regarded as an area of science. Related to such argument, there have been many discussions especially on ecological side, and excellent achievements have been made on integrated analysis between natural science and humanities and social scientist. Also, there have been growing interests on the connection between nature and culture, commonly among scientific technician, humanities scholars, political scientists, and even natural scientists. Through the development of interdisciplinary integrated courses based on such need of the times, students can cultivate their ability to understand the changes of the world as well as the procedures of changes and developments of personal, collective, national, and global culture in general. In addition, they can attain humanistic thinking. Furthermore, having ability to analyze and understand different cultural phenomenon, they will be able to actively deal with the future developments.
김인경 서울여자대학교 인문과학연구소 2016 인문논총 Vol.29 No.-
본 연구는 두 가지의 의미 즉 재배와 문화를 내포하고 있는 culture 에 대한 인식에서 출발했다. <식물과 문화> 교과목 프로그램을 구성 할 때 가장 중점을 두었던 점은 ‘plants’ 과 ‘culture’라는 두 단어의 관 계에 있었다. 현대사회에서 식물이라는 유형의 생명개체들의 재배 (culture)와 무형의 다양한 문화(culture)의 상관관계의 밀접함에 대해서 학생들에게 어떻게 흥미롭게 다가가게 할 것인가에 많은 비중을 두었다. 인간의 의미 있는 문화적 삶에 은유적으로 사용되고 있는 다 윈의 도태, 선택, 생존경쟁과 같은 몇 몇 기초개념 이론들에서 보듯 이 증대하고 있는 자연과 문화의 연계성에 대한 관심과 더불어 문화 현상을 재조명할 수 있는 효과적인 강의로 나아가기 위한 목표를 설 정하였다. 과학인문학자인 브뤼노 라투르(Latour, 2009)는 근대주의 에서는 ‘인간’으로 규정되면 모든 권리가 부여되어 정치나 윤리의 영 역의 주체가 되고, 반면 ‘비인간’ 사물로 규정되면 모든 권리가 박탈 되어 과학의 영역으로 간주된다고 지적하였다. 이러한 주장에 대하 여 특히 생태학적 측면에서는 많은 논의가 있고, 자연과학과 인문사 회학의 융합 연구가 실행되고 있으며, 그에 따른 우수한 성과가 주목 받고 있다. 또한 자연과 문화의 연계성에 대한 관심은 과학기술학자 이건 인문학자, 사회과학자 그리고 자연과학학자인건 간에 공통적 으로 나날이 증가하고 있다. 이러한 시대적 요구를 기반으로 한 학제 간 통합교과목 개발을 통해 학생들은 시대의 변화와 함께 개인적, 집 단적, 국가적, 세계적 문화의 변화 발전과정을 총체적으로 파악하는 능력을 배양할 수 있을 것이며, 인문학적 사유를 습득할 수 있는 기 회를 직접체험하게 될 것이다. 나아가 학생들은 현재의 다양한 문화 현상을 분석, 해석할 수 있게 되어 미래의 개척에 능동적으로 대처할 수 있을 것이다.
대학생 일본어학습자의 니즈 분석 - 초급일본어학습자를 대상으로 -
조대하(Dai ha Cho) 서울여자대학교 인문과학연구소 2013 인문논총 Vol.27 No.-
1965년 한일국교정상화를 전후해 대학에서 일본어과가 신설되어 일본전문가를 양성하기기 시작한 이래, 대학의 일본어교육은 일본의 경제성장과 국제화의 분위기 속에서 학습자수가 증가해갔으며 2001년의 일본문화 전면개방으로 전성기를 맞이했다. 그러나 일본의 장기적인 경제 불황과 2011년 동일본지진 이후 방사능 오염사태를 비롯해 외교관계 악화 등의 영향으로 최근 일본어학습자수가 급격히 감소하는 현상을 보이고 있으며, 이러한 여파는 대학에도 영향을 미치고 있는 실정이다. 일본국제교류기금이 2012년 조사한 ‘세계의 일본실어교육실태조사’ 결과를 보면 2009년도에 비해 한국 내 일본어학습자수는 12.8% 감소했다. 본고는 최근에 나타나고 있는 일본어교육 환경변화가 대학의 일본어교육에 어떻게 영향을 미치고 있는가를 살펴보기 위한 연구이며, 이러한 변화가 학습자의 학습요구에 어떻게 영향을 주고 있는가를 중심으로 고찰했다. 고찰 대상으로써는 우리 대학의 초급일본어학습자를 대상으로 요구(needs) 조사를 실시하여 어떠한 변화가 있는지를 설문을 통해 조사·분석하고 앞으로 대학의 일본어교육의 방향을 모색해 보았다. 고찰 결과를 정리하면, 먼저 일어일문학과 교과과정의 경우, 심화과정이나 복수전공 과정 모두 일본어교육을 위한 주당 단위수가 매우 부족해 전공교육이 부실화되고 있으므로 전공과목 단위수를 높일 필요가 있다. 그리고 요구(need)조사 결과 학생들의 일본어교육 목적은 실리지향성이 높으므로 도구적 동기(instrumental motivation)가 강화되도록 취직이나 앞으로 학생들이 담당하게 될 업무와 관련된 교과목을 개발해야 하며, 이를 위해서는 산·학·연을 아우르는 연구가 필요할 것이다. The university of Japanese education is a process to train in Japanese experts. Therefore, university of works to grasp a current status of Japanese education correctly, is that will be had an important meaning in Japanology. The rapid development of the ICT (information and communication technology) and the spread of smart machinery and tools bring a big change for education including economy and a social change recently. The wave of such as a change begins Japanese education. On the other hand, while overlapping negative events such as Korea-Japan relations and radioactive contamination, Japan’s image is falling to the ground. Needs of the Japanese learner is being changed and diversified by these changes in flow. In this paper, as research of Japanese education current status grasp examine the author’s affiliated university of Japanese literature curriculum. Furthermore, check the current learning situation and think about future countermeasures though the survey of majored students needs. To summarize the study result, due to lack of Japanese education units in intensive and double major curriculum, the units should be increased. In addition, result of needs survey is that students of Japanese education purpose aim for tangible advantage, so we need to increase a class related to employment and responsibilities to enhance an instrumental motivation
?末?中??北朝?族之政策 : 19세기 말 한중 양국의 조선족 정책
金澤中 서울여자대학교 인문과학연구소 2003 인문논총 Vol.11 No.-
19세기 말 많은 한국인이 중국 연길지역에 이주하면서, 이를 둘러싸고 당시 조선정부와 청정부 간에 외교적인 마찰이 빈번하게 발생했다. 청나라는 초기 연길지역에 이주하는 한국인이 증가하면서 그에 대한 대응으로 두 차례에 걸쳐 국경문제를 조사한 후, 연길지역 거주 한국인을 일률적으로 중국에 귀화 시키는 정책을 실시했다. 이는 그 지역에 거주하는 한국인을 중국 국적으로 편입시킴으로써, 그 지역을 둘러싸고 그때까지 논란이 되고 있던 한중간의 국경문제를 종속 시키자는 의도였다. 물론 그 지역에 거주하는 한국인들을 이용하여 황무지를 개간하고, 징세를 통해 경제적인 이익을 얻자는 계산도 있었다. 그러나 청나라의 일방적인 이러한 정책은 19세기 말 중일전쟁 이후 상황이 변화되었다. 중일전쟁에서 청나라가 일본에 패배함으로써, 그때까지 대중 종속관계에 있던 당시 조선정부는 자주적인 입장에서 적극적으로 연길지역 거주 한국인에 대한 권리를 주장하고 나섰다. 이에 대응하여 청나라 정부도 연길지역 거주 한국인에 대해 더욱 적극적인 태도를 취했다. 즉 과거의 온건한 귀화정책에서 고압적이고 강제적인 귀화정책으로 전환하였다. 이로부터 한중 양국간에는 연길지역 거주 한국인의 국적문제, 관활문제, 영토문제 등을 둘러싸고 더욱 첨예한 대립을 보였다. 이를 해결하기 위한 양국 간의 외교적인 교섭도 더욱 빈번했다. 그러나 미처 이 문제들을 해결하기도 전에 일본이 한국을 병합하고 연길지역을 점거함으로써, 이들 문제는 중일 간 교섭의 새로운 국면으로 접어들었다.
吳生根 서울大學校 人文科學硏究所 1992 人文論叢 Vol.27 No.-
On peut considerer l'ecriture automatique comme l'activite fondatrice du surrealisme. Dans le premier Manifeste du surrealisme, Andre Breton fait de l'ecriture automatique un moyen privilegie de produire un texte poetique. La production d'un texte automatique boulverse les regles admises de l'activite litteraires. La revelation de l'ecriture automatique a en effet montre que le langage peut etre utilise d'une tout autre facon que selon l'usage habituel, sans etre soumis a la double contrainte de la logique et de la communination immediate. Il en resulte que le mot en lui-mime beneficie d'une certaine independance par rapport au sens qu'on lui recocait d'ordinaire. Le probleme de l'ecriture automatique ne peut etre separe de celui de l'image surrealiste, parce que le langage de l'ecriture automatique produit de telles images, en liberant l'esprit des exigences du reel immediat. Se livrer a une une serie d'images surrealistes, c'est faire eclater le quotidien, transgresser ses limites, aller au-dela du concevable et du dictible. Dans l'image surrealiste, le hasard s'opposera a l'intention, et introduit une nouvelle maniere de penser les rapports entre langage et sujet, entre langage et societe. En we rendant compte de ces caracteristiques de l'ecriture automatique et de l'image surrealiste, notre etude a essaye de reveler l'activite creatrice du surrealisme, Dans cette optique, le surrealisme est reellemint creation d'un monde ecrit, mais d'un monde qui depasse les emplois ordinaires du langage.
『그들의 눈은 신을 보고 있었네』에 나타난 여주인공의 성취와 서사적 성취
원영선(Young seon Won) 서울여자대학교 인문과학연구소 2016 인문논총 Vol.30 No.-
앨리스 워커(Alice Walker)가 버려진 무덤을 찾아 비명을 세운 상징적 사건을 시작으로, 조라 닐 허스턴(Zora Neale Hurston)은 긴 세월의 비평적 무관심을 뒤로 하고 미국 문학의 정전작가로 자리매김한다. 1970년대와 80년대를 거치며 허스턴의 생애와 작품에 대한 연구 또한 양적으로나 질적으로 증가해 왔으며, 그 중에서도 그녀의 대표작 『그들의 눈은 신을 보고 있었네』(Their Eyes Were Watching God)은 허스턴 연구에서 핵심적 부분을 차지한다. 본 연구는 본격적인 작품론에 앞서 허스틴 비평의 변천, 특히 허스틴에 대한 당대 할렘 르네상스 지식인들과 문인들의 혹독한 비평과 이후 (흑인) 페미니즘 비평가들을 중심으로 한 재평가를 비교함으로써, 그러한 허스틴 비평 내부에 복잡하게 얽혀있는 인종정치적, 젠더정치적 작동 기제를 검토한다. 할렘 르네상스 지식인들과 문인들이 추구했던 미국 흑인의 삶에 대한 문학적 재현이나 진정한 흑인상을 비껴가는 허스턴의 독특한 문학세계는, 흑인 여성의 눈으로 미국 흑인의 삶을 들여다 보되, 한 편으로는 인종과 젠더가 얽혀 작동하는 흑인 공동체 내부의 이중적 모순을, 다른 한 편으로는 그들의 풍성한 문화 유산과 건강성을 가감 없이 그려낸다는 점에서 현대 흑인(여성) 문학의 백미라 할만하다. 『그들의 눈』의 작품 논의는 세 번의 결혼과 귀향으로 이루어진 여주인공 제니(Janie)의 ‘퀘스트’(quest)를 중심으로 이루어지며, 제니의 꿈과 좌절이 당대의 인종과 젠더의 사회, 역사적 문맥과 뗄 수 없는 관계에 놓여있음을 확인하는 과정으로 구성된다. 작품에 구현된 제니의 여정은, 제니의 할머니 네니(Nanny)가 흑인 여성의 운명을 진단하고 예언한 표현, “세상의 노새”를 세 남편과의 관계 속에서 체험하고, 극복하는 과정이다. “노새”의 운명을 극복해 가는 제니의 여정은 낭만적 남녀관계의 꿈을 극복함으로써 이룬 독립과 자존감 뿐 아니라, 자신의 삶을 이야기로 전달하는 서사적 성취에 의해 완성된다. 제니가 자신의 인생담을 친구 피비(Pheoby)에게 들려주는 형식으로 이루어진 소설의 서사틀은 이야기에 감화되고 성장하는 피비를 통해 제니가 이룬 서사적 힘의 상관물이자, 허스튼이 제니를 통해 흑인 여성의 이야기를 독자들에게 전달하는 서사문학적 행위이다. Begining with Alice Walker’s monumental disvovery of Zora Neale Hurston, a diverse range of scholars have followed Walker’s path, probing into the cultural and literary shift that made such a talented writer fall into oblivion, and reclamining her name in literary history. The 1970s and 1980s saw a great revival of Hurston studies, and today Hurston has become the author who is most frequent on the reading list for undergraduate students in the U. S. As it is, the shift in Hurston’s literary reputation is a marker for the decades-long controversies over Afro-American identities and their relation to gender politics. Looking first into the Harlem Renaissance writers’ responses to Their Eyes Were Watching God, therefore, this study attempts to relocate the ways in which the contemporary racial and gender politics were involved in criticism of Hurston’s work, and futher connect them to Hurston’s nonconforming representation of Afro-American lives in the novel. The reading of the novel focuses on questions concerning the nature of Janie’s quest in the context of the contemporary racial and gender order, investigating how her grandmother Nanny’s ‘prophetic’ view of the black women’s fate, “de mule uh de world,” is dramatized and then subverted in (and out of) Janie’s three marriages. Janie subverts Nanny’s ‘prophecy,’ this study argues, not merely because she symbolically and physically kills her hustands to realize self-sufficiency and independence, but because her act of narration (and non-narration/willed silence) empowers her to reach and thus affect those who are willing to listen to her story. Janie’s narrative empowerment that the novel envisions is analogously in parallel with Hurston’s own narrative power in framing the double narrative structure in that Hurston fashions Janie’s story within her storytelling, inviting readers to listen to her/Janie’s story(telling) with Pheoby as well.
정연식(Yeon sik Chung) 서울여자대학교 인문과학연구소 2016 인문논총 Vol.30 No.-
신라 6부 가운데 하나인 모량부(牟梁部)는 점량부(漸梁部) 또는 잠훼부(岑喙部)라고도 한다. ‘漸/岑’과 ‘牟’는 당시 우리말의 거칠다는 뜻의 ‘삼’과 ‘먹’을 표현하기 위한 글자로 보이며, ‘梁’과 ‘喙’는 하천을 뜻하는 ‘돍’을 표기한 글자로 보인다. 그러므로 먹돍[牟梁], 삼돍[岑喙/漸梁]은 ‘거친 내’로서 한자로는 ‘황천(荒川)’으로 표기된다. 『삼국유사』에는 도화(桃花)가 죽은 진지왕(眞智王)의 혼령과 관계하여 낳은 아들 비형(鼻荊)이 귀신 무리 귀중(鬼衆)을 시켜 황천(荒川)에 귀교(鬼橋)를 놓았다는 설화가 실려 있다. 황천은 모량천(牟梁川)이며 그곳에 놓인 귀교는 지금의 효현교(孝峴橋) 자리에 있었던 신원교(神元橋)의 별명으로 보인다. 귀교 주위에는 중대 왕실과 관련된 무열왕릉과 김인문묘와 진지왕릉이 있으며 이는 모두 선도산(仙桃山) 기슭에 있다. 그래서 선도산은 성스러운 곳이 되었고, 심지어는 선도산의 성모(聖母)가 신라 시조와 그 부인인 혁거세(赫居世)와 알영(閼英)을 낳았다는 이야기가 만들어지기도 했다. 신라의 영묘사(靈廟寺)도 선도산 기슭에 있었을 것으로 추정된다. 영묘사는 화엄사찰로서 비로자나불과 신중(神衆)을 모신 절이다. 죽은 사람의 영혼을 귀(鬼) 또는 신(神)이라 하고, 신통력을 지닌 영적인 존재를 신이라 하므로, 영묘사의 신중(神衆)은 죽은 사람들의 영혼인 귀중(鬼衆)과 일맥상통하여 중대왕실과 연결된다. 영묘사는 처음에는 선덕여왕의 영험(靈驗)하고 신묘(神妙)한 능력을 드러내기 위한 절이라는 뜻에서 ‘靈妙寺’로 불렀으나, 선도산 기슭에 있는 중대 왕실의 혼령들을 모시는 사당으로 기능이 바뀌면서 이름이 ‘靈廟寺’로 바뀌었던 것으로 짐작된다. Moryang-bu(牟梁部), one of 6 villages(called as ‘bu’ in Korean) of Silla, was also called as Jeomryang-bu(漸梁部) or Jamhwe-bu(岑喙部). The characters Jeom(漸)/Jam(岑) and Mo(牟) seem to be the transcription of [*sam] and [*muk] which mean ‘rough’ in Old Korean; and Ryang(梁) and Hwe(喙) means a ‘stream’. The words Moryang(牟梁) & Jamhwe(岑喙), therefore, refer to a ‘rough stream’ and it is Hwangcheon(荒川) in Chinese characters. In “The Heritage of the Three Kingdoms(三國遺事)”, we found a folktale that after having a sexual relation with a soul of King Jinji(眞智王) who had already passed away, Dohwa(桃花) gave birth to a son Bihyung(鼻荊) and he let a group of ghosts(鬼衆) build the Ghost Bridge(鬼橋) in Hwangcheon.The Hwangcheon refers to Moryang stream(牟梁川) and the ‘Ghost Bridge’ seems to be a nickname of Sinwon bridge(神元橋) which was replaced by a current Hyohyun bridge(孝峴橋). Around the Ghost Bridge, there are Royal Tomb of King Muyeol (武烈王陵) and Royal Tomb of Kimg Jinji(眞智王陵) which are related to the royal family of the middle Silla period and those two tombs are located at the foot of Mt. Seondo(仙桃山). The Mt. Seondo, therefore, became a holy place and there was even a story(legend) that its Holy Mother gave birth to the progenitor and his wife―Hyeokgeose(赫居世) and Aryeong(閼英). Also, we can assume that the Yeongmyosa Temple(靈廟寺) is also at the foot of Mt. Seondo. At Yeongmyosa Temple, one of Avatamska temples, there are Vairocana Buddha and devas. In Chinese, we call a spirit of a dead person as Gui(鬼) or Shin(神) and we also call a spiritual being with supernatural power as Shin, so the spirits(神衆) of Youngmyosa Temple, which has a thread of connection with ghosts of dead people, is connected with the royal family of the middle Silla period. At first, Yeongmyosa Temple was built to flaunt the ability - miraculous and mysterious ability - of the Queen Seondeok(善德女王), but it was surmised that the name was changed from ‘靈妙寺’ to ‘靈廟寺’ when the function of the temple was converted as a shrine to praise spirits of the royal family of the middle Silla period.
池明烈 서울大學校 人文科學硏究所 1983 人文論叢 Vol.11 No.-
Eichendorff ist bekannt als der Naturdichter unter den deutschen Romantikern. Er ist und bleibt der Dichter des Waldes. Niemals verlieΒihn das Heimweh nach dem Paradies seiner Kindheit, dem von Walden umrauschten schlesischen Schlosse Lubowitz. Aber gewohnheitsmaBige Wiederholungen dieser zur Formel erstarrten literahistorischen Erkenntnis verstellen den Blick auf das reiche und weite Land seiner lyrischen Gefilde. Es ist wiederholt darauf hingewiesen worden, daΒ Eichendorff nicht nur der Dichter des Waldes, sondern auch der des Gartens ist. Er hat sein Leben hindurch in den Erinnerungen seiner Lubowitzer Kindheit gelebt, glucklich uber das Erlebte, wehmutig uber das verlorene Paradies. So sind es auch die Blumen des heimatlichen Gartens, die in seiner Dichtung immer wieder bluhen. Seltsam ware es also, wenn Eichendorff nicht ein inniges Veraltnis zur Welt des Waldes und der Blumen haben wurde. Es gibt zwei gegensatzliche Meinungen uber Eichendorffs Naturdichung und Naturbegriff: Einerseits halt man Eichendorff fur den liebenswurdigen, aber ganz harmlosen und unproblematischen Dichter der deutschen Natur. Eichendorffs Wald ist der wirkliche Wald. Und dasselbe gilt entsprechend von den Bergen, Talern, Quellen, Lerchen, Nachtigallen, dem Mondschein und all den anderen Naturgegebenheiten, die in seiner Dichtung immer wiederkehren. Andrerseits hebt man die Hintergrundigkeit und den Symbolismus seiner Naturdichtung hervor und sucht sie zu deuten. Eichendorff sucht jene eigentumliche romantische Stimmungs und Seelenlandschaft mit Wald und Bergen, jubelndem Fruhling, geheimnisvollem Mondschein, alten Burgen, einsamen Kapellen, Nachtigallen und fernen Klangen: Eine Landschaft voll von Weite und Ahnungen, voll grenzenloser Sehnsucht. Die Naturgegebenheiten sind nicht einfach malerische Szenerie, sondern das Bild geworedene Innere einer Handlung, einer Situation, einer Figur. Nach der romantischen Lehre ist alles AuΒere Symbol eines Innern und die wahre Kunst eine symbolische, so hat Eichendorff vielfach den Natur-Bildern eine symbolische Bedeutung beigemessen. Natur und Landschaft sind fur Eichendorff und Eichendorffs Werk ein System von Symbolen, sie umschlieΒen die Zeit, halten sie in schlummernder Verzaubernung, bewahren die Vergangenheit fur die Zukunft. Die zahllosen Ruinen sind nicht einfach Requisiten, sondern Sinnbilder abgelebter Zeit, die von der Natur uberwuchert, bewahrt und gefangengehalten werden. Zum Beispiel jedes Bild, das dem Leser in dem geheimniszarten Gedicht "Der alte Garten" begegnet, weist auf ein Vergangenes zuruck: die Blumen auf Vater und Mutter, die lange schon tot sind, die schlafende Frau auf eine verlorene, schone Vergangenheit, das entschwundence Idyll oder das Vertriebensein aus einem irdischen Paradies, usw.. Daraus ist zu schlieΒen daΒEichendorff weder ein Realist noch ein Symboliker ist. Er hat immer die wahre Landschaft und zugleich die Seelenlandschaft dichterisch geschildert. Dabei ist sein wichtiges auΒeres Mittel die Magie seiner Sprache, die Wahl der Worte, ihre Anordnung, ihr Klang, die Macht der Bilder, die Musik des Reimes.