http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
황해옥 同日語文學會 2004 同日語文硏究 Vol.19 No.-
今まで『妖』についての?究は老年に入り出した婦人の妖と、自分も知らないうちに老い始めた姿をもう一度、若く飾ろうとした女の執着を本格的に扱った点に焦点が合わせられた。しかし、これまでのこの作品は、女主人公の妖だけに比重を置いた結果、彼女が自己主張をどんなふうに表しているかは等閑視された。『妖』で看過出?ない重要な要素の一つは女主人公である千賀子が自己主張を果敢に表出している点である。 『妖』の千賀子は無責任な夫に向かつて積極的な意思表現と??的な自立、また、別居と創作活動で押さえられた自己感情と自立意思を?さなく?散した。彼女は決して自分の信念を統制しなかった。かえって、性的な好奇心さえ、果敢に表現するほど、性が?った暗い一面を差恥と思わなく大?に表した。それだけじゃなく、身??化を拒否する感情的な表現さえも敢えて、?そうとしなかった。 このように彼女が自分の意志表現を明らかにしたのは、自分の考えと感情を表現する?利を失って、受動的に生きたくないという意味が含まれていると見られる。それは言葉と行動を通じた表現の自由が抑?される悔しい生きをこれ以上、繰り返したくないという彼女の?い意志表出の結果とも言える。それこそ、自分の?の自由な生きが謳歌できる解放を意味しからである。