http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
황일숙(Hwang Il-Suk),허익구(Hur Ik-Koo) 한국국제회계학회 2007 국제회계연구 Vol.0 No.18
본 논문의 연구 목적은 내재적 조세가설을 분석함에 있어 대부분의 선행연구(Wilkie, 1992 등)에서 사용하고 있는 회계자료에 기초한 조세혜택과 내재적 조세와의 관계에 대하여 내재적 조세의 존재여부를 분석한 선행연구들과는 달리 이러한 내재적 조세의 현상을 개별 기업의 활동별로 분석하여 정부의 조세정책 수립에 시사점을 제공하고자 하는 것이다. 분석결과는 연구개발집약도가 높은 기업의 대하여는 정부의 조세정책이 연구개발을 장려하고 있음을 보이나 설비자산 집약도가 높은 기업의 경우에는 정부의 조세정책이 미흡하므로 정부는 설비자산 투자를 장려하는 방향으로 조세정책을 수립해야 할 것이다. 시장점유율이 높은 기업과 기업규모가 큰 기업의 경우에는 정부의 조세정책이 시장경쟁을 유도하고 중소기업을 배려하는 방향으로 나아가고 있음을 보여준다. This paper aims to study and offer reference to the national tax policy by empirical test whether social return effect of company earning is large or not when government gives tax subsidies to company by analysis of implicit tax according to individual company's activity by the way that most ahead studies(Wilkie, 1992 at el) use when these studies analyze the relation of implicit tax and tax subsidies analysis on the ground of accounting data. Analysis result is following. first, in case of company of which R&D is high, national tax policy encourages the R&D but in case of company of which asset investment is high, national tax policy does not encourage asset investment. so government must encourage asset investment by national tax policy. second, in case of company of which market share or size is high, national tax policy induces market competition and considers middle or small company.
황만석 ( Man-suk Hwang ) 대한한의학회 한방재활의학과학회 2016 한방재활의학과학회지 Vol.26 No.3
Objectives To evaluate the evidence supporting the effectiveness of Chuna manual therapy for primary insomnia. Methods The researcher conducted search across the 3 electronic databases (Pubmed, CAJ and Oasis) to find all of randomized controlled clinical trials(RCTs) that used Chuna manual therapy as a treatment for primary insomnia. Results Four RCTs met inclusion criteria. The meta-analysis showed positive results for the use of Chuna manual therapy in terms of the PSQI when compared to medication treatments alone. Positive results were also obtained, in terms of the PSQI, when comparing Chuna manual therapy combined with acupuncture therapy to acupuncture therapy alone, but was not statistically significant. Conclusions The review found encouraging but limited evidence of Chuna manual therapy for primary insomnia. We recommend clinical trials which compare the effectiveness of Chuna manual therapy with usual care to obtain stronger evidence without the demerits of trial design. (J Korean Med Rehabil 2016;26(3):79-84)
은행나무 접목묘의 모수 지역별에 따른 엽 추출물의 flavonol glycosides 및 terpene lactones 함량 특성
황석인 ( Suk In Hwang ),이위영 ( Wi Young Lee ),이문호 ( Moon Ho Lee ),이병실 ( Byoung Sil Lee ),장용석 ( Yong Seok Jang ),이욱 ( Uk Lee ) 한국산림과학회 2004 한국산림과학회지 Vol.93 No.5
Ginkgo tree, Ginkgo biloba L. is a dioecious, coniferous species which is valuable for timber, nuts and high tolerance to air pollution. Also, this species is one of the tree species increasingly explored by medicinal chemists due to its pharmaceutically active leaf terpenes and flavonoids. To clarify the contents of flavonol glycosides and terpene lactones in the leaf, the clonal grafts having the large fruit and high productivity were planted in the same place, and compared with the sites effect of their mother trees. The flavonol glycosides contents showed significant difference among sites of their mother trees; The leaf extracts collected from Jeonnam and Chungnam had higher amounts of flavonol glycosides than those collected from Gyeonggi, China and Chungbuk. However, no significant difference was found in the amount of terpene lactones of extracts among sites of their mother tree. Superior seed bearing trees contented more terpene lactones with significant difference than those of the control trees,but the flavonol glycoside contents didn`t show significant difference between both of them. The contents of terpene lactones in Ginkgo tree leaf were less affected on sites effect than that of flavonol glycosides. In these result, we can suppose that selection of Ginkgo tree getting higher contents of terpene lactones is to get high extraction efficiency for useful substances from the leaf extract.
찬송 가사로서의 시편 번역: 존 밀턴의 시편 번역을 중심으로
황원숙(Hwang Weon-suk) 한신대학교 신학사상연구소 2013 신학사상 Vol.0 No.162
초기 기독교 전승을 이어받은 유럽의 국가에서는 시편의 번역은 언어교육을 받는 사람들에게 언어 훈련을 위한 과제였다. 신학적인 시인이 되는 것을 소명으로 삼았던 밀턴에게 자신의 시편 번역이 단순히 뜻을 옮기는 것이 아닌 것은 지극히 당연한 일이었다. 밀턴은 시편의 시적 표현과 음률을 살리는 번역을 시도했다. 물론 이러한 번역은 성시집이 번역된 모든 나라의 시인들이 시도하려 했던 일이었고 항상 성공적인 결과를 내지는 못했다. 밀턴이 초기 습작시절부터 시작한 시편의 번역은 같은 시대, 같은 나라 사람들이 같은 언어로 번역한 것에 비해서 음악적인 면에 충실한 번역이다. 아직도 브리튼의 국교회인 영국 성공회와 스코틀랜드 장로교회 성가집의 일부로 예배 중에 찬송으로 사용되고 있고, 또 한편으로는 충실한 번역시로 회자되고 있다. 본 논문은 밀턴의 시편 번역의 뛰어난 언어적 능력에만 주목하는 것은 아니다. 예배에서 어떤 찬송을 어떤 방법으로 부르는가 하는 것은 종종 스코틀랜드 자유교회의 경우처럼 진지한 신학적 논쟁이 되기도 한다. 밀턴의 신학적 소양과 입장은 그의 번역이 아직 살아남아 있게 하는 중요한 요인이라고 필자는 생각한다. 우리나라에도 예배 찬송에 시편의 전승을 더 많이 도입하기 위해서는 신학적으로 시편의 음악적 사용의 범위를 넓혀 주어야 할 것이다. 밀턴의 시편 번역이 중요한 참고자료가 될 수 있는 것은 밀턴이 신학과 시적 자유를 결합한 시인이기 때문이다. The translation of the Psalter was a very important linguistic exercise for the students of the languages in the early age of Christianity among the scholars and poets in the European countries . The translation of the Psalter has been long and important, however, not all the translations could be said to be successful. Translating Psalter involves linguistic skills, which contains semantical correctness and poetical expressions. In the long history of the translation the English Puritan Poet, John Milton's translations have survived a lot of contentious arguments. The main reason for this can be found not just in his poetical genius; it is from his solid theological background, which enables thriving and extensive expressions. In Korean churches, church music is important and almost overwhelming, but theological background is frequently unasked and unanswered. Theological background for the music and songs in the church should encourage the artistic and pious translation into Korean lyrics to use in services for the ordinary congregation.