http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
허윤진(許允?) 한국국학진흥원 2017 국학연구 Vol.0 No.33
본고에서는 성호 학파의 일원인 혜환惠寰 이용휴李用休(1708~1782)의 송시送詩를 대상으로 하여 학문이 어떻게 정치로 실체화 될 수 있는지를 살핀다. 정치는 현재 주어진 시대와 지역이라는 조건 하에서 연약한 육체를 공통적으로 가진 위정자와 백성이 함께 참여하는 인간 윤리의 실천 과정임이 드러난다. 따라서 조선의 당대 현실은 정치의 내용을 결정하는 중요한 요인이었다. 정치 주체라는 측면에서 보았을 때 백성은 위정자에게 수동적으로 보살핌을 받는 대상이 아니라, 위정자의 혈육이고 동포이며, 위정자의 실제 정치를 명확하게 평가할 수 있는 비평적 주체임이 특기할 만하다. 위정자는 백성이 삶으로써 진리를 일상적으로 실천하고 있음을 살펴보고, 수신修身의 자세로 자신의 육체적 소욕을 반성해야 한다. 혜환의 송시는 실학적 정신에 입각한 정치 이론을 구체화한 ‘실학적 정치’의 시라고 부를 수 있다. This essay delves into the farewell poetry of Yi Yong-hyu(1708~1782) and investigates how science can be substantiated in the form of politics. According to Yi’s perspective, politics is a process of acting out human ethics in which politicians and commoners participate as those who have one’s own vulnerable body located in specific time and space. Therefore, Chosun of his time was the most important factor fashioning the reality of politics. In terms of political subject, remarkably, commoners are regarded as flesh and blood and siblings of a politician; they are also configured as the most insightful critical subject who evaluates real politics. In turn, politician should acknowledge that commoners practice modes of truth through their everyday life. And he also should reflect on his own bodily desires with the attitude of self-civilization(修身). In this context, I would suggest that the farewell poetry of Yi be referred as poetry embodying politics of Sirhak(實學).
허윤,임은미,이은 대한한방부인과학회 2006 大韓韓方婦人科學會誌 Vol.19 No.3
Effects of Salviae Miltiorrhizae Radix on Surgically Induced Endometriosis in Rats