RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 음성지원유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI우수등재
      • 강제 수영이 흰쥐 골격근에 미치는 영향

        조명제 대구산업정보대학 1995 논문집 Vol.9 No.2

        This experiment was designed to observe the changes in skeletal muscle(gastrocnemius) of the rat in the swimming training. The subject were divided into three groups : control, 4 weeks swimming and 8 weeks swimming trained group. Myofibrils in the muscle fiber were disaggregated of the forced swimming, although mitochondria between myofibrils were fused with each other and because gigant mitochondria, but the density of cristae decreased. Mitochondria between sarcolemma and myofibrils were divided and thus increased in number. Sarcoplasm was increased, and disaggregated membrane system was observed in swelling formation. Muscle fibers in the skeletal muscle were damaged by stress when the skeletal muscle was affected by forced swimming. The increase in number of mitochondria indicates positive adaptation of the skeletal muscle when training is prolonged.

      • 日帝治下 韓國機械工業의 特徵과 變遷

        조명제 대한기계학회 1994 大韓機械學會誌 Vol.34 No.2

        이글에서는 1. 기계공정의 위상 2. 자본, 기술 및 설비에서 본 기계공업 3. 주요제품별 생산상황 등에 대하여 알아보았다.

      • KCI등재
      • KCI등재

        혜심의 공안선 이해와 『선문염송집』

        조명제 보조사상연구원 2014 보조사상 Vol.42 No.-

        『Seonmunyeomsongjip』 is a Buddhist scripture compiled by Suseonsa(修禪社) and shows the originality of Korean Seon Buddhism. It also is a basic text that tells us how Suseonsa understood the Seon Buddhism of the Sung Dynasty and how it accepted the Seon of Discourse. This study was a basic literature study of 『Seonmunyeomsongjip』 focused on comparing it to Seon text in Sung Dynasty. 『Seonmunyeomsongjip』 included the scriptures of Buddha, India, and China. It particularly organizes the footnotes of old scriptures from the Tang Dynasty to the North Sung Dynasty. Among the footnotes of 『Seonmunyeomsongjip』, interpretation was almost completely quoted from 『Seonjongsongoyeonjujip』. Unmun sect(雲門宗) led meditation school in the period of North Song and created a new flow of Seon called A work on zen talks. 『SeonmunYeomsongjip』 collectively shows aspects of accepting Seon of such Unmun Sect in Goryeo. As a result of analyzing and arranging comment on a catechetic question for seon meditation listed on 『SeonmunYeomsongjip』 on a whole scale, these could be known as below. Because comment on a catechetic question of Unmun Sect listed on 『SeonmunYeomsongjip』 edited by Suseonsa is basically associated with understanding of A work on seon talks, it is far from essential character of Unmun Sect before A work on seon talks. Unlike previous studies, seon of Hyesim is deeply related to understanding of Gongan reviews. In other words, it is inappropriate to evaluate acceptance of seon meditation with given topic too highly. Therefore the acceptance and understanding of Gonganseon in hyesim, ganhwaseon(看話禪) still does not account for the central location. Hyesim is like Daehye' muja whadu(無字 話頭) for special emphasis, even mindless(無心), no-business(無事) was also emphasized. Thus, Hyesim is accommodating ganhwaseon, still the stages of the A work on seon talks(文字禪) seemed to understand. 종래 혜심에 대한 연구는 대부분 그의 어록을 중심으로 이루어졌을 뿐, 그가 편찬한 『禪門拈頌集』(이하 『염송집』)과 관련된 문제는 거의 주목하지 않았다. 『염송집』은 혜심이 중심이 되어 수선사에서 편찬한 공안집이기 때문에 수선사가 공안선을 어떻게 수용하고 이해하였는가를 알 수 있는 기본적인 자료이다. 『염송집』은 송대의 공안집인 『통요』, 『송고연주』, 『연등회요』 등을 기본적인 저본으로 활용하였으며, 『경덕전등록』을 비롯한 전등사서도 참조하여 편찬되었다. 또한 『염송집』에 수록된 방대한 착어는 운문종, 조동종, 임제종의 어록을 폭넓게 수집하여 배열한 것이다. 『염송집』에 수록된 착어의 내용은 모두 문자선과 관련된 내용이며, 그것을 통해 『염송집』은 문자선의 집성이라는 특징을 잘 보여준다. 이러한 성격은 『염송집』에 북송의 문자선을 집대성하면서, 그것을 간화선으로 전환하는 단초를 연 문헌인 『벽암록』이 전혀 수록되지 않은 것에서 잘 드러난다. 또한 『염송집』에는 대혜의 착어가 가장 많이 수록되어 있지만, 모두 간화선과 관련이 없는 내용이다. 예를 들어 『염송집』의 본칙 12칙에 나누어 길게 인용되어 있는 대혜의 「秦國太夫人請普說」은 無字 화두를 강조하는 내용이 중심이지만 혜심은 간화선과 관련된 중요한 내용을 단 하나도 언급하지 않고, 단지 『염송집』의 공안에 대한 착어로서 인용하는 데에 그치고 있다. 『염송집』의 내용과 성격이 문자선의 이해에 있으므로 혜심이 수용하고 이해한 공안선에서 아직까지 간화선이 중심적인 위치를 차지하고 있지 않다는 반증이라고 할 수 있다. 실제 혜심은 대혜와 같이『無字』화두를 특별히 강조하지 않으며, 심지어 無心, 無事를 강조하기도 하였다. 따라서 혜심은 간화선을 수용하면서도 여전히 문자선의 이해 단계에 머무르고 있었던 것으로 보인다. 이러한 혜심의 공안선 이해 수준은 수선사 전체 차원에서 이루어진 공안집인 『禪門三家拈頌集』의 편찬, 공안 주석서인 『禪門拈頌說話』 저술에서도 확인할 수 있다. 이러한 문헌이 13세기말까지 지속적으로 저술, 편찬된 것은 여전히 간화선보다 문자선에 대한 관심과 이해가 주된 흐름이었다는 사실을 반영한다. 나아가 이러한 흐름은 수선사만이 아니라 13세기 후반의 선종을 주도한 일연의 가지산문을 통해서도 확인된다.

      • 우리나라의 열펌프 기술이용에 관한 전망(II)

        조명제 대한기계학회 1985 大韓機械學會誌 Vol.25 No.5

        열펌프는 에너지 부존자원이 빈약한 우리나라에서는 에너지 이용 합리화 측면에서 볼 때 매우 중요한 장치라는 것은 재론의 여지가 없다. 선발 이용국가의 예를 거울삼아 끌질긴 선각자정 신에 의한 이용 기술 개발과 보급노력을 하므로서 그 결과 에너지절약 의식의 보급과 수많은 경험, 그리고 실적이 평가될 때 열펌프의 우수성이 뿌리 깊이 인식될 것이다. 열펌프의 특수성 으로 보아 연구개발 없는 국내 실용화와 보급노력은 실효를 얻기 어렵다고 본다. 현 단계에서 다소 석유가가 안정세에 놓여 있다고 하지만 열펌프에 대한 정부와 국민의 관심이 점차 제고될 수 있는 분위기가 조성된다면 장기적인 안목에서의 우리의 에너지절약 목표에 보탬이 될 수 있 으리라고 본다.

      • 도시쓰레기 소각로 국내 보급을 위한 당면 과제 (I)

        조명제,박영재 대한기계학회 1984 大韓機械學會誌 Vol.24 No.3

        도시쓰레기 소각처리는 이미 100년전에 유럽지역에서 시작되었고 원래 환경보존 및 공해방지목적에 연유되어 발전되어 왔다. 그후 국제적 에너지자원의 재평가가 중요시됨에 따라 1960년도를 전후하여 소각에서 발생되는 잉여열을 활용하는 장치개발 및 플랜트의 건설이 유행되어 기저부하로서 쓰레기소각로를 이용한 열병합지역난방 시스템이 유럽, 일본 등지에서 상용화되고 있다. 이와 같이 세계적인 추세와 발맞추어 국토가 협소하고 환경오염, 에너지 보존자원이 부족한 우리나라의 입장은 도시쓰레기 처리문제는 해결되어야 할 가장 중요한 당면과제로 대두하고 있다.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼