RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        일제하 조선에서 야스쿠니신사의 표상과 조선인 합사자

        장신 ( Jang Shin ) 역사문제연구소 2011 역사문제연구 Vol.15 No.1

        This research aims to explore Korean people`s perspective to the Yasukuni shrine(靖國神社) in the Japanese Colonial Period. The term “the Yasukuni shrine” was accepted as a symbol of “Chung Kwun Ae Kwuk(忠 君愛國, loyalty and patriotism)” by Japanese people for its imperial past. So, in Japan it was one of the most important units of elementary school textbooks in those days. However, it was treated carefully in Japan`s colony Korea, in which The Constitution of the Empire of Japan was not in force. For example, only Japanese children studied the meaning of its meaning, excluding Korean children. Korean people could not enter in the army, and hence they could not die for the emperor of Japan. Korean people were familiar with resistance rather than loyalty due to the military government in 1910s. The first Korean`s body was installed in the Yasukuni shrine April in 1920. The body of several Korean military policemen and military policeman assistants were laid in the middle of 1920s. Those people died as they quelled the Samil Independence Movement of Korea or coerced Korean fighters for national independence. In 1920s, Korean national movements for independence increased. So, it was emotionally impossible to think deeply over the meaning of the enshrinement in the Yasukuni shrine or to put this enshrinement on the textbook in Korea. In 1930s policemen in Korea were also enshrined to the Yasukuni shrine besides the existing military policemen. They were in charge of general public security. Further, they were boarder garrisons on the Aplok and the Tuman Riversides, and their enemies were mainly an army for national independence, disparaged as “bandit”. The body of the boarder garrisons was laid in the shrine after 1933 as police officers were recognized as people who sacrifice their life “for Japan and the emperor of Japan, together with soldiers”. At that time, the body of Korean police officers was installed in the shrine. The Joseon Government-general paper stressed that Japanese people can die for Japan and the emperor of Japan. For the first time, the Yasukuni shrine was carefully taken up by the revised elementary school textbook in Japanese colony Korea. For example, the title “Cho Hon Jae(招 魂祭, A memorial service for the war dead)”, one of units of the textbook, focuses on a memorial service rather than the enshrinement in the Yasukuni shrine. This is because it was difficult to teach the enshrinement in the Yasukuni shrine in the schools in Korea in that installed in the shrine was the body of police officers who had coerced Korean fighters for national independence. Therefore, Korean people in the Japanese colony Korea could not understand the meaning of the Yasukuni shrine clearly. The Joseon Government general`s perspective to the Yasukuni shrine changed suddenly as the Sino Japanese War burst out July in 1937. The war spread throughout Asia and was expended to the Pacific War. This made it impossible for Japan to carry out the war with their human resources in Japan. The government general forced Korean people to accept “Nay Seon Il Chae(內鮮一體, the idea that Japan and Korea (or Joseon) are one flesh)” and to recognize as theirs the issue of the Yasukuni shrine. In those days, many of Korean civilians attached to the Japanese army due to family circumstances died in a war and their remains were laid in the Yasukuni shrine together with other Japanese colleagues. The press under the Joseon Government-general`s control propagandized the Yasukuni shrine`s temporal great religious service as a ceremony Korean people had to perform together with Japanese, and it prepared a list of names whose corpses were installed in the Yasukuni shrine. The institutions of education in Korea actively taught the Yasukuni shrine, differently from former days. In particular, they crammed the students` head with Japanese view of life and death after the education instructions in Korea was revised again in 1938. This means that people who died for the emperor of Japan can have an eternal life. The instructions make emphasis on Nay Seon Il Chae and define as an enemy the anti Japanese force against the Korean people whose body were laid in the Yasukuni shrine. The use of the term Nay Seon Il Chae became useless as Korean people who volunteered for, or were attached to, the Japanese army whose bodies were installed in the Yasukuni shrine were on the increase. Therefore, a term of Korean disappeared and the expression “Let`s gather in the Yasukuni shrine!” became Japanese people`s duty.

      • KCI등재

        야스쿠니 문제의 국제화와 일본의 보수운동 : 나카소네 총리의 공식참배 문제를 중심으로

        유지아(YOO, Ji-A) 한일민족문제학회 2020 한일민족문제연구 Vol.39 No.-

        本研究は、1985年に中曽根康弘首相が靖国神社を正式に訪問した時期を 扱っている。それ以来、靖国神社への靖国首相の訪問の問題は国際的な問 題に発展し、保守的な運動につながる。靖国神社問題は東アジアの歴史紛 争の重要な問題の1つであるが、1985年までは東アジアの観点から考えることが できなかった。そのため、日本政府は1978年に靖国神社に7人のA級戦争犯罪 者を合祀した。その後、中曽根首相が正式に靖国神社を訪問すると、国際社 会は日本人の歴史観を批判し始め、日本では中曽根首相の靖国神社参拝問 題と靖国問題に対する論争が始まった。日本の各新聞では、「近隣諸国への 配慮」や「靖国と国際社会」などの表現が見られるなど、靖国問題をもっと真剣 に受け止めた。韓国と中国では、A級戦争犯罪者が靖国神社に合祀される と、靖国神社への関心がさらに高まるとうになった。アジア諸国で批判の声が高 まるにつれ、靖国神社での崇拝の問題は国際的な問題になった。 一方、1990年代の日本の政治は、冷戦崩壊という国際情勢や、自民党の 長期執権の崩壊という国内情勢など、変化の過程であった。中曽根政権は、 「戦後政治の総決算決」をスローガンに、敗北により失われたよいところを回復さ せるという政策目標を提唱した。このような状況の中で、中曽根首相の靖国神 社参拝の問題は、国際的にも批判されているだけでなく、国内の訴訟へと広がっている。訴訟の結果は靖国神社の公式訪問の合憲性が疑われるところが あるにも関わらず、申し立てを判断する必要はなく、原告はいかなる権利または 利益も侵害されなかったとし、却下された。しかし、靖国訴訟は日本の保守派 を団結させた。最終的に、保守議員らは保守議員連盟を結成し、保守運動を 開始した。また、他の保守勢力と連帯して、教育の正常化、歴史教科書の編 集、新憲法の提唱など、強力な国民運動を展開し、日本の保守化に影響を 与えている。 This study deals with the time when Prime Minister Yasuhiro Nakasone (中曽根康弘) officially visited the Yasukuni Shrine in 1985. Since then, the issue of Prime Minister Yasuhiro’s visit to the Yasukuni Shrine has developed into an international issue and led to a conservative movement in Japan. The Yasukuni Shrine issue is one of the key issues in East Asia’s history conflicts, but until 1985, it was not viewed from an East Asian perspective. Nevertheless, the Japanese government incorporated seven A-class war criminals at Yasukuni Shrine in 1978. Then Prime Minister Nakasone was officially the Yasukuni. And the international community has begun to criticize the Japanese for their perception of history. Therefore, in Japan, the issue of official visit to Yasukuni Shrine by Prime Minister Nakasone and the Yasukuni issue began to be discussed simultaneously. In each Japanese newspaper, expressions such as “caring for neighboring countries” and “Yasukuni and the international community” appeared, taking the Yasukuni issue more seriously. In Korea and China, interest in Yasukuni Shrine increased even more when A-class war criminals were incorporated into Yasukuni Shrine. As the voices of criticism increased in Asian countries, the issue of worship at Yasukuni Shrine became an international issue. Meanwhile, Japanese politics in the 1990s was a process of transition from the international situation of the collapse of the Cold War to changes in the domestic situation such as the collapse of the LDP(自民 党)’s long-term power. The Nakasone regime advocated a policy goal of reviving the good things lost due to the defeat, with the slogan of “the total settlement of postwar politics”. Under such circumstances, the issue of Prime Minister Nakasone’s visit to Yasukuni Shrine has not only been criticized internationally, but has spread to domestic lawsuits. The result of the lawsuit was dismissed because there was a suspicion of the constitutionality of the official visit to Yasukuni Shrine, but there was no need to judge the allegation, and the plaintiffs were not infringed on any rights or interests. However, the Yasukuni lawsuit brought the conservatives of Japan to unite. Eventually, conservative members formed a Conservative Parliamentary League and launched a conservative movement. In addition, in solidarity with other conservative forces, it has been influencing the conservativeization of Japan by developing a strong national movement such as normalizing education, editing history textbooks, and advocating a new constitution.

      • KCI등재

        일본인과 靖國神社

        곽진오(Kwak Jin-O) 한일관계사학회 2009 한일관계사연구 Vol.34 No.-

        본 논문은 일본사회에 전후라는 용어가 사라진지 50여년이 되었지만 왜 야스쿠니신사문제가 지금도 일본사회 에 중요한 이슈가 되고 있는 지에 대한 연구이다. 야스쿠니신사 문제는 전후 일본정치경제체제의 변화에도 불구하고 일본사회에 미치는 영향은 크다. 하지만 기존의 대부분의 유사 연구들은 야스쿠니를 일본의 국내적 역사인식의 도구차원에서 분석하고 있으며 야스쿠니신사참배에 대한 일본국내여론의 찬성과 반대에 대한 분석연구는 제한적이라 하겠다. 특히 2000년대에 들어와서 일본이 잃어버린 10년의 장기불황이후 수상들의 야스쿠니신사 참배문제가 한중일간의 외교문제로 비화되기도 했다. 야스쿠니문제가 이처럼 국제적으로 비화 되어가는 이유는 야스쿠니신사에 A급 전범을 포함한 일본인전사자만이 아니라 조선인과 타이완인등 구 식민지전사자들도 합사되어있기 때문이다. 그리고 현재 일본사회의 우경화 논란 속에서 고이즈미 전 수상의 야스쿠니신사 참배가 왜 문제가 되는지와 그리고 수상이 야스쿠니를 언제 참배하게 될지에 대해서 일본 국내는 물론 한국과 중국을 비롯한 동남아시아 국가들의 관심사이기도 하다. 그래서 본 논문은 전후 일본지도자들의 야스쿠니신사 참배문제가 일본에서는 어떻게 인식되고 있으며, 야스쿠니의 역사적 견해, 그리고 야스쿠니문제를 둘러싼 참배 찬성과 반대에 대한 일본 국내의 현상을 분석하려한다. This article aims to focus on the understanding of why the Yasukuni Shrine issue is still important in the Japanese society even now, when fifty years have passed since postwar. The Yasukuni Shrine issue still has a big influence on the Japanese society, even though there has been changes in the Japanese political economy since the postwar. Meanwhile, most of the previous studies of the Yasukuni Shrine issue were focused on domestic historical context, and payed little attention to the domestic pros and cons of worshiping Yasukuni Shrine. Since year 2000, after the Japanese economy depression, Prime Minister Koizumi"s visit to the Yasukuni Shrine was blamed by the Korean and Chinese governments due to Japan"s non-reflection of the war. It led to diplomatic issues among the northeast Asian countries. However, the Japanese government insisted that worshiping at the Yasukuni Shrine is a domestic issue rather than an international issue. The reason why Yasukuni issue is turning into a global debate is that in the shrine, not only first class Japanese war criminals were dedicated, but also Korean and Taiwanese former soldiers. And as the Japanese society is swinging to the right, the issue of when Premier of Japan will visit the Yasukuni Shrine is becoming important to northeast Asian countries. Therefore, this thesis aims to analyze how Japan views the issue of Japanese Premiers visiting the Yasukuni Shrine, and the pros and cons on worshiping the Yasukuni Shrine.

      • KCI등재

        동아시아의 과거,현재,미래 ; 감정기억의 굴레에서 벗어나기 위하여: 야스쿠니 문제 재론

        이영진 ( Yung Jin Lee ) 민주화운동기념사업회 2015 기억과 전망 Vol.0 No.32

        야스쿠니신사에 대해서는 지금까지 많은 논의와 비판이 있어왔지만, 이 신사가 왜 여전히 일본사회에서 중요한 정치적 이슈가 되는지에 대한 내밀한 분석은 아직 이루어지지 못하고 있다. 이를 위해서는 야스쿠니신사를 어떤 단일한 정치적 주체가 독점, 영유하는 이데올로기적 시설이라기보다는 전후를 살아가는 일본인들의 복잡다단한 감정과 기억들이 교차하는 장으로 보는 시각이 요청된다. 본고에서는 전후 일본사회의 대표적인 기억의 장으로서 야스쿠니신사가 갖는 감정기관(emotive institution)으로서의 성격과 더불어, 야스쿠니신사를 둘러싼 일본사회의 감정의 구조(structure of feelings)를 분석한다. 전시기(戰時期) 야스쿠니신사는 제국 일본의 가장 성스러운 공간이었다. 패전 이후, 연합군의 점령정책과 전쟁체험에 대한 전 사회적 성찰적 분위기로 인해 야스쿠니가 가지고 있던 상징적 위상은 많이 축소되지만, 그럼에도 유족들의 정신적 거점으로서의 기능을 잃지 않았다. 왜냐하면 전후 일본사회에서 야스쿠니신사는 죽은 자와 산 자가 관계를 맺는 독특한 행위로서 ‘위령(慰령)’이라는 문화적 실천을 계속해서 수행해온 기관이기 때문이다. 또한 전후 70주년에 접어들면서 전쟁에 대한 기억들이 풍화되고 기념의 영역으로 화하는 과정에서 야스쿠니신사는 새로운 기억의 장으로 변모해가고 있다. 본고에서는 특히 야스쿠니의 사설 전시관인 유슈칸(遊就館)에 주목하면서 그 전시가 만들어내고 있는 ‘표상 체계’에 대한 면밀한 분석을 통해 야스쿠니신사가 불러일으키는 ‘감정의 힘’의 근원에 대해 고찰과 함께 그러한 구속에서 벗어날 수 있는 가능성에 대해 모색하고자 한다. Although the Yasukuni controversy has long been subjected to much discussion and criticism, it has not been fully examined why the shrine still brings about one of the major political issues in the contemporary Japanese society. I propose that in order to fully understand this issue, we need to take the view that the shrine is the venue in which post-war Japanese people’s complex feelings and memories of the lost war criss-cross rather than an ideological institution exclusively claimed by one single political entity. In this manuscript, I analyze the characteristic of Yasukuni shrine as the emotive institution as well as the structure of feelings in Japanese society surrounding the shrine. This perspective takes note of Yasukuni shrine as the arena where “community of emotion” sprouted during the war era. Although the symbolic status of Yasukuni shrine during the war was reduced due to the US army military government’s occupation policies and the self-reflective tendency in the post war Japanese society, the shrine did not lose the function of the spiritual centre among the family of deceased soldiers enshrined in Yasukuni. This was possible because the cultural practice of mourning(irei), in which the deceased and mourners spiritually interact with each other, has been performed in the shrine. Furthermore, as 70 years passed since the end of the war, memories about the war at have gradually faded, and the war is now being remembered in different ways than before in and out of Yasukuni shrine. Focusing on Yushukan, a private war-exhibit within Yasukuni, I analyze the symbolic structure and the origin of the power of emotion engendered by the exhibit, and explore how the bondage of the emotive memory can be escaped in the current Japanese society.

      • KCI등재

        人格神の形成 -「靖国問題」の基層-

        이와타 시게노리 한국일어일문학회 2014 日語日文學硏究 Vol.88 No.2

        In Japan, there are shrines where the dead are enshrined as gods. They are TenmanPalace(Sgawarano Michijane), Toyokuni Shrine(Toyotomi Hideyoshi), Tosho Palace(Tokugawa Ieyasu), Shoine Shrine(Yoshida Shoine), Nogui Shrine(Nogui Maresuke),Togo Shrine(Togo Heyhachiro), Meiji Shrine(Meiji Japanese Emperor) · HeyanShrine(Kanmu Japanese Emperor), and Yasukuni Shrine(killed in war), etc. Amongthem, except Tenman Palace, they were built not long ago, since they were buildsince the Modern Age. To see the characteristics of these shrines, first, a new formation of shrine whichdoes not deny the corpses, but admit contact. Second characteristic is, the gods ofthese shrines were enshrined by the people of their side. Originally, Japanese godshave the characteristic of this Blocking Spirit Faith(御靈信仰). However, sinceToyokuni Shrines, Japanese gods are not based on Blocking Spirit Faith, butenshrined as gods by political power who wants to create his authority. Thirdcharacteristic is, these gods do not have the shape of time limit as usual ceremonyconnotes, but reside in the installed shrines. Like this, the formation of shrines, which enshrine the dead as gods,and new godsare transformed · distorted forms of normal forms from the viewpoint of Japanesefolk religion. Particularly, this was realized under the political intention which waspointed out as the second characteristic. From the viewpoint of theistic pedigree,Yasukuni Shrine also can be said that its political nature was established in anextension of Toyokuni Shrine · Tosho Palace.

      • KCI등재

        靖國神社法案의 정치지형 -≪日本遺族通信≫・≪靖國≫・≪神社新報≫의 검토를 통한 試論-

        이세연 서강대학교 인문과학연구소 2019 서강인문논총 Vol.0 No.56

        This study attempted to reveal the political topography of the Japanese right wing over the Yasukuni Shrine Bill. In this study, the main righ wing forces involved in the Yasukuni Shrine Bill were assumed to be the Nihonizokukai, Yasukuni Shrine, Jinja Honcho and Liberal Democratic Party. By grasping the movements of the four forces in a timely and organic manner, I tried to reveal the political topography of the time more clearly and concretely. The main review material is Nihonizokukai Tsushin, the organ of the Nihonizokukai, Yasukuni, the organ of the Yasukuni Shrine and Jinja Shinpo, the organ of Jinja Honcho. That seems to be connected without any bending at first glance, but the two layers are twisted and joined together. Located at the junction were the Nihonizokukai and Yasukuni Shrine. The two sides, while building a common front, seemed to be subtly different from each other. Such a crack is confirmed before 1969. Looking at the situation macroscopically, beyond the Nihonizokukai, there was a field of institutional politics that communicated closely with the real world, and beyond Yasukuni Shrine there was another field of politics that communicated with steep fundamentalism. This shape was temporarily transformed through Nemoto plan and Nakasone conception, but no fundamental transformation was made. 본 논문은 일본유족회의 기관지인 ≪日本遺族通信≫, 야스쿠니 신사의 기관지인 ≪靖 國≫, 神社本廳의 기관지로 간주되는 ≪神社新報≫를 광범하게 비교 검토함으로써, 靖 國神社法案을 둘러싼 보수 우익 세력의 정치지형을 드러내고자 한 試論이다. 靖國神 社法案에 관여한 주요 보수 우익 세력으로 일본유족회, 靖國神社, 神社本廳, 자민당을상정하고, 이들의 움직임을 통시적, 유기적으로 파악함으로써, 당대의 정치지형을 보다 선명하고 구체적으로 드러내고자 했다. 靖國神社法案을 둘러싼 보수 우익 세력의정치지형은 일견 매끄럽게 연결되어 있는 듯 보이지만 실제로는 두 가지 층위가 뒤틀린 채 접합되어 있는 모양을 띠고 있었다. 분기점에 위치한 것은 일본유족회와 야스쿠니 신사였다. 양자는 표면적으로 공동전선을 구축하면서도 실제로는 미묘하게 엇갈리는 입장을 취하고 있었다. 그 같은 균열은 법안의 국회 상정 이전부터 확인된다. 거시적으로 사태를 조망해 보면, 일본유족회 너머로는 현실 세계와 긴밀히 소통하는 제도권 정치의 장이 펼쳐져 있었고, 야스쿠니 신사 너머로는 가파른 근본주의와 교감하는또 다른 정치의 장이 펼쳐져 있었다. 이 같은 모양은 根本案과 ‘中曽根구상’을 통해일시적으로 변용되기도 했지만, 근본적인 변형은 이루어지지 않았다.

      • KCI등재

        인격신의 형성 -야스쿠니 문제의 기층-

        ( Iwata Shigenori ) 한국일어일문학회 2014 日語日文學硏究 Vol.88 No.1

        일본에는 죽은 자를 제신으로 모시는 신사가 존재한다. 텐만궁(스가와라노미치자네), 도요쿠니신사(도요토미 히데요시), 도쇼궁(도쿠가와 이에야스), 쇼인신사(요시다 쇼인), 노기 신사(노기 마레스케), 도고 신사(도고 헤이하치로), 메이지 신궁(메이지 천황) · 헤이안 신궁(간무 천황), 그리고 야스쿠니 신사(전사자) 등이 이에 해당한다. 이들 중 텐만궁을 제외하면 도요쿠니신사 · 도쇼궁은 근세 초기, 쇼인 신사 · 노기 신사 · 도고 신사 · 메이지 신궁 · 헤이안 신궁은 근대 이후에 창건되었으므로 그 창건시기가 그다지 오래된 것은 아니다. 텐만궁을 제외하고 이러한 죽은 자를 인격신으로 모시는 신사의 특징을 살펴보면, 첫째로 그 시신에 대하여 절을 하게 하는 신사도 있다(도요쿠니 신사 ·닛코도쇼궁 · 쇼인 신사). 보통 민간신앙에서는 시신과 접촉을 금기시하고 기피하는 것이 일반적임에도 불구하고 여기에서는 접촉(부정함)을 기피하지 않는다. 즉 시신에 대한 부정이 아닌 접촉을 용인한 새로운 신사의 형성이라고 할 수 있다. 두 번째 특징은 이곳들의 인격신은 그 죽은 자 측 사람들에 의해 모셔져 있다는 점이다. 고대 말 10세기에 창건된 텐만궁은 교토에서 일어난 천재지변 · 전염병 등이 규슈 다자이후에서 죽은 스가와라노 미치자네의 저주에 의한 것으로 여긴 그의 정적(政敵) 후지와라씨와 당시 조정에 의해 모셔진 것이다. 원래 일본의 인격신은 이러한 어령신앙(御靈信仰)적인 성격을 지닌다. 그러나 도요쿠니신사 이후 일본의 인격신은 어령신앙을 기반으로 하지 않고 정치적 권력자가 그 권위의 창출을 위해 죽은 자를 제신으로 모시고 있는 것이다. 세 번째 특징은 이들 인격신은 보통 의례가 내포하는 시간제한적인 형태를 취하지 않고, 설치된 신전에 상주하고 있다는 것이다. 예컨대 일본의 대표적연중행사인 오봉과 정월에는 특정 기간만 영혼 · 신이 맞이되었다가 보내어진다. 그런데 이들 인격신은 이러한 제사 형태를 취하지 않는다. 이렇듯 죽은 자를 제신으로 모시는 신사 및 새로운 인격신의 형성은 일본의 민간신앙 관점에서 보면 통상적인 형태에서 변형 · 왜곡된 것이다. 이것은 특히 두 번째 특징으로 지적한 정치적 의도 하에서 실현되고 있었다. 그리고 이러한 새로운 인격신 중 하나인 야스쿠니 신사도 인격신의 계보라는 관점에서 보면, 그 정치성은 도요쿠니신사(도요토미 히데요시) · 도쇼궁(도쿠가와 이에야스)의 연장선상에 성립된 것이라고 할 수 있다. In Japan, there are shrines where the dead are enshrined as gods. They are Tenman Palace(Sgawarano Michijane), Toyokuni Shrine(Toyotomi Hideyoshi), Tosho Palace (Tokugawa Ieyasu), Shoine Shrine(Yoshida Shoine), Nogui Shrine(Nogui Maresuke), Togo Shrine(Togo Heyhachiro), Meiji Shrine(Meiji Japanese Emperor) · Heyan Shrine(Kanmu Japanese Emperor), and Yasukuni Shrine(killed in war), etc. Among them, except Tenman Palace, they were built not long ago, since they were build since the Modern Age. To see the characteristics of these shrines, first, a new formation of shrine which does not deny the corpses, but admit contact. Second characteristic is, the gods of these shrines were enshrined by the people of their side. Originally, Japanese gods have the characteristic of this Blocking Spirit Faith(御靈信仰). However, since Toyokuni Shrines, Japanese gods are not based on Blocking Spirit Faith, but enshrined as gods by political power who wants to create his authority. Third characteristic is, these gods do not have the shape of time limit as usual ceremony connotes, but reside in the installed shrines. Like this, the formation of shrines, which enshrine the dead as gods,and new gods are transformed · distorted forms of normal forms from the viewpoint of Japanese folk religion. Particularly, this was realized under the political intention which was pointed out as the second characteristic. From the viewpoint of theistic pedigree, Yasukuni Shrine also can be said that its political nature was established in an extension of Toyokuni Shrine · Tosho Palace.

      • KCI등재

        인격신의 형성 -야스쿠니 문제의 기층-

        ( Shigenori Iwata ) 한국일어일문학회 2014 日語日文學硏究 Vol.88 No.2

        일본에는 죽은 자를 제신으로 모시는 신사가 존재한다. 텐만궁(스가와라노미치자네), 도요쿠니신사(도요토미 히데요시), 도쇼궁(도쿠가와 이에야스), 쇼인신사(요시다 쇼인), 노기 신사(노기 마레스케), 도고 신사(도고 헤이하치로), 메이지 신궁(메이지 천황) · 헤이안 신궁(간무 천황), 그리고 야스쿠니 신사(전사자) 등이 이에 해당한다. 이들 중 텐만궁을 제외하면 도요쿠니신사 · 도쇼궁은 근세 초기, 쇼인 신사 · 노기 신사 · 도고 신사 · 메이지 신궁 · 헤이안 신궁은 근대 이후에 창건되었으므로 그 창건시기가 그다지 오래된 것은 아니다. 텐만궁을 제외하고 이러한 죽은 자를 인격신으로 모시는 신사의 특징을 살펴보면, 첫째로 그 시신에 대하여 절을 하게 하는 신사도 있다(도요쿠니 신사 ·닛코도쇼궁 · 쇼인 신사). 보통 민간신앙에서는 시신과 접촉을 금기시하고 기피하는 것이 일반적임에도 불구하고 여기에서는 접촉(부정함)을 기피하지 않는다. 즉 시신에 대한 부정이 아닌 접촉을 용인한 새로운 신사의 형성이라고 할 수 있다. 두 번째 특징은 이곳들의 인격신은 그 죽은 자 측 사람들에 의해 모셔져 있다는 점이다. 고대 말 10세기에 창건된 텐만궁은 교토에서 일어난 천재지변 · 전염병 등이 규슈 다자이후에서 죽은 스가와라노 미치자네의 저주에 의한 것으로 여긴 그의 정적(政敵) 후지와라씨와 당시 조정에 의해 모셔진 것이다. 원래 일본의 인격신은 이러한 어령신앙(御靈信仰)적인 성격을 지닌다. 그러나 도요쿠니신사 이후 일본의 인격신은 어령신앙을 기반으로 하지 않고 정치적 권력자가 그 권위의 창출을 위해 죽은 자를 제신으로 모시고 있는 것이다. 세 번째 특징은 이들 인격신은 보통 의례가 내포하는 시간제한적인 형태를 취하지 않고, 설치된 신전에 상주하고 있다는 것이다. 예컨대 일본의 대표적연중행사인 오봉과 정월에는 특정 기간만 영혼 · 신이 맞이되었다가 보내어진다. 그런데 이들 인격신은 이러한 제사 형태를 취하지 않는다. 이렇듯 죽은 자를 제신으로 모시는 신사 및 새로운 인격신의 형성은 일본의 민간신앙 관점에서 보면 통상적인 형태에서 변형 · 왜곡된 것이다. 이것은 특히 두 번째 특징으로 지적한 정치적 의도 하에서 실현되고 있었다. 그리고 이러한 새로운 인격신 중 하나인 야스쿠니 신사도 인격신의 계보라는 관점에서 보면, 그 정치성은 도요쿠니신사(도요토미 히데요시) · 도쇼궁(도쿠가와 이에야스)의 연장선상에 성립된 것이라고 할 수 있다. In Japan, there are shrines where the dead are enshrined as gods. They are Tenman Palace(Sgawarano Michijane), Toyokuni Shrine(Toyotomi Hideyoshi), Tosho Palace (Tokugawa Ieyasu), Shoine Shrine(Yoshida Shoine), Nogui Shrine(Nogui Maresuke), Togo Shrine(Togo Heyhachiro), Meiji Shrine(Meiji Japanese Emperor) · Heyan Shrine(Kanmu Japanese Emperor), and Yasukuni Shrine(killed in war), etc. Among them, except Tenman Palace, they were built not long ago, since they were build since the Modern Age. To see the characteristics of these shrines, first, a new formation of shrine which does not deny the corpses, but admit contact. Second characteristic is, the gods of these shrines were enshrined by the people of their side. Originally, Japanese gods have the characteristic of this Blocking Spirit Faith(御靈信仰). However, since Toyokuni Shrines, Japanese gods are not based on Blocking Spirit Faith, but enshrined as gods by political power who wants to create his authority. Third characteristic is, these gods do not have the shape of time limit as usual ceremony connotes, but reside in the installed shrines. Like this, the formation of shrines, which enshrine the dead as gods,and new gods are transformed · distorted forms of normal forms from the viewpoint of Japanese folk religion. Particularly, this was realized under the political intention which was pointed out as the second characteristic. From the viewpoint of theistic pedigree, Yasukuni Shrine also can be said that its political nature was established in an extension of Toyokuni Shrine · Tosho Palace.

      • KCI등재

        GHQ 일본 점령하 야스쿠니신사의 변화

        김현아(Hyun-Ah Kim) 일본사학회 2024 일본역사연구 Vol.63 No.-

        이 논문에서는 GHQ 일본점령 시기에 야스쿠니신사에서 ‘위령’ 중심의 평화주의가 지향(志向)되었다는 점에 주목하고 평화적 ‘위령’과 관련하여 어떠한 제사가 거행되었는지를 살펴보고자 하였다. GHQ는 일본점령 직후 신도지령과 종교법인령을 개정 공포하였다. 이로써 야스쿠니신사는 국가적 지원이 중단되고 일개 종교법인이 된 이상 자구책을 마련하는 것이 요구되었다. 야스쿠니신사는 군국주의 신사라는 이미지에서 탈피해 평화적 ‘위령’을 내세우게 되었다. 그 이유는 GHQ 점령정책 아래 야스쿠니신사의 경제적 입장을 고려하면 유족이나 일반 민중을 숭경자로 삼기 위해서는 보편타당한 평화주의 신사로 바꿀 필요가 있었기 때문이다. 평화적 ‘위령’의 제사에는 전시기에 ‘집단성’이 강조되었던 제신의 제사를 야스쿠니신사에서 유족이 전사자 개인의 이름으로 신청하면 거행할 수 있는 에이타이카구라사이 제도를 들 수 있다. 또한 조상숭배 ‘위령’의 성격을 지니는 미타마마쓰리 외에 다양한 마쓰리가 처음으로 거행되었다. 야스쿠니신사가 대중 지향적이고 평화적 ‘위령’를 추구한 것은 GHQ에 의해 강요되어 출발한 것이라 볼 수 있다. 그렇지만 GHQ 점령하 야스쿠니신사에서 새롭게 거행된 다양한 마쓰리는 야스쿠니신사의 변화라는 측면에서 볼 때 일련의 노력으로 평가할 수 있다. This study aims to examine rituals performed in relation to peaceful commemoration, with a focus on Yasukuni Shrine’s pursuit of pacifism centered on the appeasement of the spirits during the occupation by the General Headquarters (GHQ). The GHQ issued the Shinto Directive and the Religious Corporations Ordinance immediately after the occupation of Japan. This meant Yasukuni Shrine was no longer supported by the state and was reduced to a mere religious corporation, necessitating self-reliant measures. Departing from its militaristic image, Yasukuni Shrine chose to advocate for peaceful commemoration. Considering its economic position under GHQ’s occupation policy, the shrine needed to transform itself into a universally acceptable pacifist shrine in order to attract bereaved families and the general public as worshippers. The peaceful memorial rituals include the Eitai Kagura Festival, which allowed bereaved families to apply to conduct an individualized memorial ritual for fallen soldiers at Yasukuni Shrine, departing from the collective nature of previous deity-centric ceremonies during wartime. In addition, various other festive occasions (“matsuri”) were held for the first time, including the Mitama Matsuri, which is an ancestor worship memorial festival. Yasukuni Shrine’s pursuit of a public-oriented and peaceful approach to commemoration was essentially initiated as a result of pressure or coercion from the GHQ. However, the various new rituals (“matsuri”) initiated at the shrine during the GHQ’s occupation can be seen as part of its efforts to transform itself.

      • KCI등재

        야스쿠니신사가 전쟁을 기억하는 방식

        남상구 ( Nam¸ Sang Gu ) 한림대학교 일본학연구소 2020 翰林日本學 Vol.0 No.37

        일본 총리 야스쿠니신사 참배를 비판하는 논리 중 하나는 동 신사가 침략전쟁을 아시아 해방을 위한 정의의 전쟁으로 미화하고 있다는 것이다. 그런데 야스쿠니신사가 일본의 침략을 어떤 방식으로 기억하는지는 관심을 끌지 못했다. 본고는 야스쿠니신사 부속 전시관인 유슈칸 전시와 동 신사가 1960년부터 전사자의 유서나 편지 등을 소개한 사두게시(社頭揭示)를 소재로 하여, 야스쿠니신사의 전쟁기억 방식을 구체적으로 검토했다. 야스쿠니신사는 한 가족의 아버지이자 아들이, 사랑하는 가족과 위기에 처한 조국의 독립을 지키기 위해 자신을 희생했다는 논리로 일본의 침략전쟁을 정당화하고 있다. 침략전쟁을 인정하는 것은 이들의 희생을 부정하는 것이 된다. 이러한 전쟁기억을 극대화하기 위해 적극적으로 이용된 것이 자살특공대인 특별공격대였다. 그런데 특별공격대를 강조하면 할수록 일본이 아시아 해방을 위한 정의의 전쟁을 했다는 주장이 들어설 틈은 사라진다. 일본의 전쟁을 자위자존을 위한 전쟁으로 정당화하는 것과 아시아 해방을 위한 정의전쟁으로 미화하는 것은 야스쿠니신사 전시에서는 양립하기 어려운 구조라 할 수 있다. One of the reasons for criticizing the Japanese Prime Minister’s visit to Yasukuni Shrine is the fact that the shrine glorifies the war of aggression as a war of justice for the liberation of Asia. However, the way the Yasukuni Shrine remembered the Japanese aggression has received little attention. This study examined how the Yasukuni Shrine remembers the war with a focus on Yūshūkan, a Japanese military and war museum located within Yasukuni Shrine and Sadugesi, a bulletin board where the shrine has posted fallen soldiers’ wills and letters since 1960. Yasukuni Shrine justifies Japan’s war of aggression with a logic that the father and son of many families sacrificed themselves to protect their loved ones and the independence of their country. Yet, to recognize such aggressive war is to deny their sacrifice. Meanwhile, the Special Attack Units or suicide units were actively utilized to maximize this war memory. However, the more emphasis placed on the Special Attack Units would inevitably lead to weaker grounds for claiming that Japan fought a war of justice for the liberation of Asia. Justification of the war as one for self-defense and self-esteem and glorification of the war as a war of justice for the liberation of Asia cannot be compatible in the exhibition of Yasukuni Shrine.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼