http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
Acetaldehyde폐수의 활성오이법에 의한 기질제거조건
금영일,금두조 대한환경위생공학회 1993 대한환경위생공학회지 Vol.8 No.1
This study is conducted to investigate treatability by activated sludge process for wastewater from acetaldehyde manufacturing plant. The optimum hydraulic retention time in aeration tank for removal of high strength substrate were measured. The removal efficiency were checked out by hydraulic retention time : 35hr., 40hr. and 45hr., respectively. $COD_{Cr}$, like substances were removed in all hydraulic retention time zone directed for efficiency, but non-biodegradable substances were remained. $COD_{Cr}$ biomass loading was 0.81kg $COD_{Cr}/kgMLVSS$ . day at 35hr. of retention time, 0.34 kg$COD_{Cr}$/kg MLVSS . day at 40hr., and O.l9kg$COD_Cr$/kgMLVSS . day at 45hr. And the mean $COD_{Cr}$, removal efficiency was 65.5%, 81.6% and 83.0%, respectively. And also $COD_{Cr}$, volume loading was 1.01kg$COD_{Cr}/m^3$ day, 0.87kg$COD_{Cr}/m^3$ - day, and 0.79kg$COD_{Cr}/m^3{\cdot }$day, respectively. The basic design parameter obtained is as fallows. The value of Specific substrate removal rate coefficient (k), Yield coefficient(Y) and Decay coefficient($k_d$) was $0.0013day^{-1}$, $0.505kgMLVSS/kgCOD_{Cr}$ and $0.040day^{-1}$, respectively.
우소지(허字)를 통해 본 일본근세 한자문자유희 -시키테이 산바(式亭三馬)의 『우소지즈쿠시(허字盡くし)』를 중심으로-
금영진 ( Young-jin Keum ) 한국일어일문학회 2016 日語日文學硏究 Vol.96 No.2
In this paper, I tried to discuss the feature of the methods of Usoji, which in onoga bakamura usojizukushi written by shikitei sanba in 1806. And as a result, I can find that there are five features, suggestibility, associativity, scalability, rotatability, and directionality. Needless to say, this pattern can be find from Chinese character play, but usoji`s suggestibility and associativity have a close relationship with argot orateji. And its number of characters more than three or four (scalability). We can also find the fact that there are directionality of flip horizontal which is used in character play. And I can say that these features are different to Chinese things. We can find Japanese usoji`s these feature from Edo period`s riddle or hanjie(drawing of riddle). Sakasa-moji (up and down rotation) and kagami-moji(left and right rotation) can be find from these days Japan, and we know that the reason by Japanese usoji.
금영진 중앙대학교 외국학연구소 2015 외국학연구 Vol.- No.33
This paper compares and points to differences between the configuration and representation methods of Japanese and Korean riddles. First, Korean riddles use a symmetrical configuration method, but Japanese riddles a complex configuration method. Korean riddles provide a hint with two related words, such as old and young or father and son. Japanese riddles provide a hint that can be interpreted in two ways based on the pronunciation and meaning of Chinese characters. The Japanese riddle configuration method is similar to syllogism. Second, Japanese riddles can also follow another configuration method which separates the words of the riddle. This method can be divided into three types: inserting, removing, or reversing the words in the riddle. As well, a character can be inserted or removed from a word, and a word can be read in reverse or turned over, resulting in the dismantling and reconstruction of the word. Third, Korean riddles also use two methods: metaphors and anthropomorphism. Japanese riddles use a different expression method, for example, to describe a person’s professional or identification temperament with quibble. This feature of Japanese riddles largely stems from the popularity of this genre in Edo literature.