http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
유성준,정준하,홍순진,강수철 한국ITS학회 2013 한국ITS학회논문지 Vol.12 No.6
본 연구에서는 끼어들기 위반단속시스템 개발을 위한 교통정체판정방법에 대한 실험적 연구결과를 제시하였다. 해당 정체판정 방법은 정체를 검지하여 끼어들기 위반단속시스템의 최적 구동기준을 결정하는데 목적이 있다. ITS 분야에서 일반적으로 정체판정은 구간통행속도를 기준으로 한다. 그러나 영상검지 방식적용 시 속도오차 등으로 인해 정체판정의 오류가 높게 나타날 수 있으며, 본 연구에서는 현장실험을 통해 속도와 점유율을 종합적으로 고려한 방식을 제시하였다.현장실험 결과 영상검지체계 기반의 끼어들기위반 단속시스템에서 정체판정 기준으로 속도의 경우 20km/h, 점유율의 경우 60% 이상의 조건을 적용할 경우 실제 정체상황과 같은 결과를 얻을 수 있었고, 정확도를 높일 수 있었다. This study suggested experimental study results of congestion detection method for intruding vehicle enforcement system. This congestion detection method is developed to determine optimal operation criteria of intruding vehicle enforcement system as detecting traffic congestion. In ITS sector, traffic management systems generally have used a sectional travel speed for congestion detection. However, image sensors have high error rate of congestion detection because of speed error. This study suggested comprehensive congestion detection criteria based on speed and occupancy rate using field studies. As field study results, the proposed intruding vehicle enforcement system using image sensor is capable of accurately detecting the traffic congestion using sectional speed of 20km/h and occupancy rate of 60% as congestion detection criteria.
유성준 중국학연구회 2015 中國學硏究 Vol.- No.72
Cao Ye, a poet of the Late Tang, was a native of Guilim桂林(Guangxi Province). It's estimated that he was born in around 815 and died in around 875. Cao Ye passed the jin-shi examination in 850. Before his passing the examination, he engaged upon his restless troubles, seeking the social connections necessary to gain a public recognition and high rank; after his passing, he held various provincial and capital posts. His own personal situation and the confusing backdrop of the Late Tang had made a great influence on his writing poems. This thesis aims to analyze the themes of his poetry. Cao Ye's 110 extant poems, nearly all of which consist of Gu-shi(ancient style poetry) and Yue-fu style with five-word lines, can be divided into six groups. The first group denounced the corruption and incompetence of the ruling class. The second revealed the sufferings of the common people due to a war. The third portrayed the sorrow and resentment of the women and girls of a household. The fifth expressed the pursuit of retirement, which was born for being disappointed with politics. The sixth expressed his friendship with his friends, most of them have failed in the jin-shi exam. His many poetry have a close relation to showing the social inconsistency or reflecting the pain of the common people. That is why he was called a realist in the Late-Tang. Most importantly, he played a bridging role in upholding the realism traditions between the Bai Ju-yi in the Middle Tang and Pi Ri-xiu in the Late Tang! In this regard, it is considered that Cao Ye's poetry had its important place in the history of Tang poetry.
A Chrisitian Perspective on Marriage and Divorce Issues
유성준 한국대학선교학회 2006 대학과 선교 Vol.10 No.-
과거에는 이혼이나 성적인 부정에 대해 타부시 하는 것이 동양적인 전통이었지만 오늘날의 젊은 세대들은 전혀 다른 관점을 가지고 있는 것은 보게 된다. 필자는 기독교 대학에서 교목으로 사역하며 결혼과 이혼의 중요성에 대한 기독교적인 관점을 학생들에게 가르쳐야 한다고 점차적으로 깨닫게 되었다. 이 논문에서 필자는 결혼에 대한 성서적인 해석, 결혼당사자 간의 상호 보완적인 관계 그리고 이혼의 여러 가지 개념을 기독교적 관점에서 탐구하고자 한다. 성서는 남녀간에 동등한 동반자로서 지켜야 될 여러 가지 요구사항에 대해 가르치고 있다. 그러나 가치관의 변화와 세속문화의 영향으로 진정한 사랑에 대한 개념이 바뀌어 가고 있으며 젊은 세대 가운데 이혼이 오늘날 한국사회에서 점점 보편적인 현상이 되고 있다. 진정한 사랑은 남녀의 결혼과 헌신을 통해 보장되는 것이지만 죄로 말미암아 제한된 인간의 본성은 서로에게 헌신하는 것을 지극히 어렵게 한다. 필자는 본 논문을 통해 하나님이 우리에게 주신 사랑에 비추어 남녀간의 사랑을 진단할 뿐만 아니라 이것을 현대사회의 진정한 의미의 결혼과 이혼의 문제에 적용하고자 한다.